background image

6

 

Assembly / Assemblage / Armado

  

 

1

2

3

Step 1&2 EN: 

Align tabs on bottom of back panel (C) with slots on bottom panel (A) Lower panel into slot and lock in place by sliding panel toward left back. 

Repeat step 1 with front panel (B) but slide panel to the right. 

Étape 1&2 FR: 

Faire correspondre les languettes situées en bas du panneau avant (B) aux encoches 

du panneau de fond (A). Abaisser le panneau dans les fentes en glissant le panneau vers l’avant et vers la gauche. 

Paso 1&2 ES:

 Alinee las lengüetas de la parte 

inferior del panel lateral (B) con las ranuras a lo largo del piso (A). Descienda el panel dentro de la ranura y asegúrelo en su lugar deslizándolo hacia el frente 
izquierdo.

Step 3 EN: 

Lower side panel (D) into position by engaging tabs with slots on front and back panel. Push down to “Snap”in bottom tabs. Repeat other side.  

 Make sure all tabs are engaged with front and back panels before pushing down

Étape 3 FR:

 Abaisser le panneau latéral (D) en insérant les languettes dans 

les fentes du panneau avant et du panneau arrière. Les languettes inférieures devraient s’enclencher. Répéter l’opération pour l’autre côté.  

 Assurez-vous que toutes les languettes ont été introduites dans les panneaux avant et arrière avant de pousser vers le bas. 

Paso

 

3

 

ES:

 Descienda el panel 

lateral (D) a su posición engarzando las lengüetas con las ranuras en el panel frontal y trasero. “Encaje” la lengüeta inferior. Repita el procedimiento en el otro lado 

 Asegúrese de que todas las lenguetas estén insertadas en los paneles delantero y trasero antes de presionar hacia abajo.

C

A

Smooth side up
Côté lisse vers le haut
Lado suave hacia arriba 

C

B

A

2

2

3

D

Summary of Contents for BMDB80

Page 1: ...ro de controle de qualitié Número de control de calidad 2017 Suncast Corporation Batavia IL 0361390 Two people may be required during assembly Vous aurez peut être besoin d aide pour effectuer l assemblage Puede ser conveniente pedir la ayuda de otra persona para el ensamblaje Tools Needed for Installation Outils nécessaires pour l installation Herramientas necesarias para la instalación ...

Page 2: ...xcessive heat Exercise caution when moving fully loaded product This product is not intended for transporting heavy objects Use as a stationary storage device only Do not sit or stand on top Do not store items on top All tabs should be engaged before locking panels together Care Instructions The deck box walls and lid have a textured exterior much like vinyl home siding Over time dust may accumula...

Page 3: ...t pourrait être sujet à des dommages par impact lorsque la température est sous le point de congélation NE REMISEZ PAS le coffre à la chaleur Attention lorsque vous déplacez le coffre plein Ce produit n est pas conçu pour le transport d objets lourds Utilisez plutôt comme dispositif stationnaire seulement NE VOUS ASSEYEZ PAS sur le couvercle Instructions d entretien Les parois et le couvercle du c...

Page 4: ...sceptible a daños por impacto en temperaturas de congelación NO LO guarde cerca de fuentes de calor excesivo Tenga cuidado si lo mueve cuando está totalmente lleno Este producto no ha sido diseñado para transportar objetos pesados Úselo solo como unidad de almacenamiento fijo NO SE pare sobre la tapa Instrucciones para el cuidado Las paredes del arcón de terraza y la tapa tienen una superficie ext...

Page 5: ...lle réelle sauf indication contraire Quincaillerie supplémentaire fournie Toute la quincaillerie ne doit pas être utilisée Los accesorios se muestran en tamaño real salvo indicación en contrario Se incluyen elementos de fijación adicionales No se usan todos F 0631390 G H E D 0B00388 D B C A G 0MR007007 0B00384 0B00385 0B00386 x22 K x4 L 0B00387 M x4 Hardware Quincalillerie Tornillería 5 ...

Page 6: ...on by engaging tabs with slots on front and back panel Push down to Snap in bottom tabs Repeat other side Make sure all tabs are engaged with front and back panels before pushing down Étape 3 FR Abaisser le panneau latéral D en insérant les languettes dans les fentes du panneau avant et du panneau arrière Les languettes inférieures devraient s enclencher Répéter l opération pour l autre côté Assur...

Page 7: ... Una vez que el tornillo perfore el plástico se introducirá con más facilidad 4 5 6 7 Step 6 EN Before attaching left hinge to lid attach eye to eye strap G to hinge F using one washer M one screw L and one nut J DO NOT overtighten screws Step 7 EN Lower left hinge F onto lid Attach left hinge using five screws K Use force when starting to drive screws Once the screw pierces the plastic it will dr...

Page 8: ...oré le plastique elle s introduira plus facilement Paso 8 ES Antes de acoplar la bisagra derecha acople la varilla con ojales G a la bisagra F utilizando una arandela M un tornillo L y una tuerca J NO apriete los tornillos más de lo necesario Paso 9 ES Descienda la bisagra derecha F sobre la tapa Acople la bisagra derecha con cuatro tornillos K Use fuerza al comenzar a introducir los tornillos aut...

Page 9: ...quierda inferior con un tornillo L una arandela M y una tuerca J Repita el procedimiento con la bisagra derecha 13 13 Assembly cont Assemblage suite Armado continuación 11 5 16 0 8 cm Max max Máx 5 16 0 8 cm 5 8 1 6 cm Min min Mín 1 2 5 cm Min min Mín M J L D G J L G M Step 13 EN With lid closed attach a 5 16 lock lock not provided Étape 13 FR Fermer le couvercle et fixer un cadenas de 5 16 po cad...

Page 10: ...his situation The following actions void the warranty improper assembly assembly on a foundation other than as described in the assembly instruc tions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive tools exposing the unit to heat sources and vandalism Painting sandblasting cleaning with harsh chemicals not recomme...

Page 11: ... la garantie assemblage incorrect assemblage sur une fondation autre que celle décrite dans les instructions d assemblage utilisation au delà de la capacité prévue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non exécution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposition du produit à des sources de chaleur et au vandalisme Le fait de peindre sabler et ...

Page 12: ... Las siguientes acciones anulan la garantía montaje incorrecto montaje sobre una base distinta a la descrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento común modifi cación limpieza con herramientas abrasivas exposición de la unidad a fuentes de calor y vandalismo El pintar pulir con chorro de arena y limpiar c...

Reviews: