Suncast BMDB134004 Owner'S Manual Download Page 18

18

Jardinière de terrasse SUNCAST® - Garantie limitée de 10 ans

Votre jardinière de terrasse SUNCAST® est assortie d'une GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS contre la défaillance du 
produit résultant de vices de fabrication ou de matériel. La période de garantie commence à la date de livraison. Les 
dommages accessoires et indirects ne sont pas couverts.

Réclamations au titre de la garantie

Pour soumettre une réclamation au titre de la garantie, contactez le fabricant, SUNCAST ® CORPORATION, à l'adresse : 
701 North Kirk Road, Batavia, Illinois, 60510. Composez le numéro sans frais 1 800 846-2345 ou rendez-vous à 
l'adresse www.Suncast.com.

SUNCAST® réparera ou remplacera seulement les pièces défaillantes conformément aux conditions de la garantie. Dans 
certains cas, il est possible que les pièces de rechange ne soient pas identiques, mais elles offriront un rendement égal 
ou supérieur à celui de la pièce d'origine. 

Nous pouvons exiger une preuve d'achat, par exemple l'original daté du reçu du magasin. Nous pouvons également 
exiger une preuve de la défaillance, par exemple une photographie ou le renvoi des composants défaillants à SUNCAST. 

LIMITATIONS DE GARANTIE
CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS QUI AFFECTENT LA FORME, L'AJUSTEMENT OU LA 
FONCTION DU PRODUIT.

 Elle exclut le vieillissement naturel du produit, la décoloration, l'usure ordinaire, l'altération 

climatique ordinaire ou la rouille. Elle exclut les taches causées par la moisissure ou la résine d'arbres et les dommages 
causés par les animaux, y compris les insectes, la vermine ou les animaux domestiques. La garantie ne couvre pas 
les dommages causés par les catastrophes naturelles, notamment les vents de plus de 104 km/h, les tornades, les 
ouragans, les microrafales, la grêle, les inondations, les blizzards, la chaleur extrême, la pollution ou les incendies.

Les mesures suivantes annuleront la garantie : assemblage incorrect; assemblage sur une fondation autre que celle 
décrite dans les instructions d' assemblage; utilisation au-delà de la capacité prévue et raisonnable; utilisation impropre; 
utilisation abusive; non-exécution de l'entretien ordinaire; modification; nettoyage avec des outils abrasifs; exposition du 
produit à des sources de chaleur et au vandalisme. Le fait de peindre, sabler et nettoyer avec des produits chimiques 
puissants déconseillés pour les plastiques entraînera l'annulation de la garantie sur les composants en résine. La 
modification du produit d'origine annule toutes les garanties. Suncast n'endosse aucune responsabilité concernant 
tout produit modifié ou les conséquences résultant de la défaillance d'un produit modifié. Les dommages causés par 
le déplacement ou le transport du produit annuleront la garantie. Le démontage de ce produit à des fins autres qu'une 
réparation autorisée annulera la garantie.

CETTE GARANTIE EST NON CESSIBLE. ELLE EST UNIQUEMENT VALABLE POUR UNE UTILISATION 
DOMESTIQUE NORMALE. LA GARANTIE SERA ANNULÉE EN CAS D'UTILISATION COMMERCIALE OU 
INDUSTRIELLE. ELLE EXCLUT LES ARTICLES EN DÉMONSTRATION, LES FINS DE SÉRIE ET LES ARTICLES 
DONT L'EMBALLAGE A ÉTÉ OUVERT.

Avis

Suncast ne garantit aucunement la conformité du produit avec les exigences de la ville, du comté, de la province ou 
de l'association de copropriétaires ou de zonage. Il incombe au propriétaire d'obtenir tous les permis et de satisfaire à 
toutes les autres exigences nécessaires relativement à l'installation, à la construction et à l'utilisation.

LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT EN VERTU DE LA PRÉSENTE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU 
REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE LA PIÈCE DÉFECTUEUSE ET LE FABRICANT NE POURRA 
EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUVANT 
RÉSULTER D'UN QUELCONQUE VICE DE FABRICATION OU DE MATÉRIEL OU DE LA VIOLATION D'UNE 
QUELCONQUE

GARANTIE EXPRESSE OU TACITE.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d'une 
juridiction à l'autre. Certaines provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou 
accessoires, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Garantie

Summary of Contents for BMDB134004

Page 1: ...surface to avoid scratching finish Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your product Lisez les instructions avant de proc der au montage Cet article...

Page 2: ...os por impacto en temperaturas de congelaci n No lo guarde cerca a fuentes excesivas de calor Tenga cuidado cuando lo mueve completamente lleno Este producto no est dise ado para transportar objetos...

Page 3: ...3 A B C D E 0B00262 Bottom 0B00260A Side x2 0B00259A Back 0B00261A Front 0MR007002 Lid Support Bracket 0B00263A Lid PARTS F...

Page 4: ...arts Box A Parts Box B Spacer x4 GG HH II 1 4 20 x 1 2 Machine Screw x2 1 4 20 Lock Nut thin x2 0480491 Hardware bag 1 4 20 Keps nut x4 1 4 x 20 Hex nut x4 1 4 20 1 3 8 Bolt x4 EE FF LL G I AA BB CC 1...

Page 5: ...n all parts with wicker side out Insert the two hooks on B into either short side of A Push straight down You may hear a snap when tabs are fully engaged Use force to push down 1 tab Insert the two ho...

Page 6: ...l on lid and push up toward front of E until you hear a Snap Fasten with one screw AA AA AA E I I I Place F in channel on E Attach through pre drilled holes on each end with two screws AA Attach rest...

Page 7: ...For parts box A continue to steps 9 13 For parts box B skip to steps 14 18 Lower hinge to lid panel E Nut should nest into pocket on lid Attach hinge to lid panel by using six screws AA Repeat with h...

Page 8: ...tud and lock nut DD to one hinge brace G at the location shown The stud will stick out in the direction of the offset pivot joint Add a second ball stud and lock nut DD to the remaining hinge brace Th...

Page 9: ...e B Attach with one screw EE and one nut FF Attach one ball stud DD through hinge brace G and side B REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 17 E G DD EE FF B Attach gas shock LL by pushing until you hear a snap...

Page 10: ...Base x1 PI CES PIEZAS F 0B00261A Front Face avant Frente x1 0B00263A Lid Couvercle Tapa x1 0MR007002 Reinforcing Bracket Barre de renfort Soporte de refuerzo x1 0B000260A Side C t Lado x2 0B00259A Ba...

Page 11: ...pi ces Hardware los nombres est n grabados en las piezas Bo te de pi ces A Caja de piezas A GG HH II 0480491 Sachet de quincaillerie Bolsa de torniller a EE FF LL G I AA BB CC 0480369B Nuez y Perno d...

Page 12: ...C hacia la posici n vertical y enganche los ganchos Tout en redressant le panneau C enfoncer ses deux languettes dans le panneau B Mientras est girando la pieza C inserte las dos leng etas dentro de...

Page 13: ...I dentro del canal y empuje hacia el frente de la pieza E hasta que escuche un chasquido Asegure con un tornillo AA 7 x1 AA AA E I I I Placer F dans la voie situ e sur le dessus de E Fixer chaque c t...

Page 14: ...el perno Repita para las bisagras restantes y los golpes Alignez le couvercle E sur le panneau arri re C REMARQUE Assemblage de deux personnes requis pour les tapes 11 12 Alinee la tapa E con el panel...

Page 15: ...idad DD a una abrazadera de bisagra G en la ubicaci n que se muestra El perno sobresaldr en la direcci n de la articulaci n de pivote desplazada Agregue un segundo perno de bola y una contratuerca DD...

Page 16: ...adera de bisagra G contra el costado B Fije con un tornillo EE y una tuerca FF Fije un perno de bola DD a trav s de la abrazadera de bisagra G y el costado B R P TER SUR LE C T OPPOS REPETIR EN EL LAD...

Page 17: ...foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive too...

Page 18: ...assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposi...

Page 19: ...scrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposi...

Page 20: ......

Reviews: