Suncast BMDB134004 Owner'S Manual Download Page 12

12

12

Insérer les deux crochets sur (B) dans l'AUTRE largeur de (A). Poussez 
droit vers le bas. Vous pourrez entendre l'enclenchement des onglets 
insérés à fond. 
Répéter l'étape 3 pour fixer le panneau (B) au panneau (C).

Inserte los dos ganchos de (B) en el OTRO lado corto de (A). 
Presione directamente hacia abajo. Es posible que escuche un 
sonido cuando las lengüetas estén totalmente embragadas.

Repita el paso 3 para conectar la pieza (B) a la pieza (C).

Tout en inclinant le panneau (C), enfoncer ses trois crochets dans l’une des 

longueurs du panneau (A). Redresser le panneau (C) à la verticale 
pour verrouiller les crochets. 

 Inserte en ángulo los tres ganchos de la pieza (C) en uno de los lados 
cortos de la pieza (A). Gire la pieza (C) hacia la posición vertical y 
enganche los ganchos.

Tout en redressant le panneau (C), enfoncer ses deux languettes dans 
le panneau (B).
Mientras está girando la pieza (C), inserte las dos lengüetas dentro de 
la pieza (B).

2

3

4

1

languette

lengüeta

2

REMARQUE : Lors du montage, veiller à ce que le côté osier de toutes les 
pièces soit vers l’extérieur. 

Insérez les deux crochets de (B} dans l'une 

ou l'autre largeur de (A). Poussez droit vers le bas. Vous pourrez entendre 
l'enclenchement des onglets insérés à fond. Le côté lisse (A) doit être 
orienté vers le haut.

NOTA: Durante el ensamblaje, coloque todas las piezas con 
el lado de mimbre hacia afuera. 

Inserte los dos ganchos 

de (B) en cualquiera de los lados cortos de (A). Presione 
directamente hacia abajo. Es posible que escuche un sonido 
cuando las  lengüetas estén totalmente embragadas. El lado 
liso (A) debe orientarse hacia arriba.

Côté lisse /  
Lado liso

Fond / Base

B

A

C

A

C

B

C

B

C

A

Summary of Contents for BMDB134004

Page 1: ...surface to avoid scratching finish Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your product Lisez les instructions avant de proc der au montage Cet article...

Page 2: ...os por impacto en temperaturas de congelaci n No lo guarde cerca a fuentes excesivas de calor Tenga cuidado cuando lo mueve completamente lleno Este producto no est dise ado para transportar objetos...

Page 3: ...3 A B C D E 0B00262 Bottom 0B00260A Side x2 0B00259A Back 0B00261A Front 0MR007002 Lid Support Bracket 0B00263A Lid PARTS F...

Page 4: ...arts Box A Parts Box B Spacer x4 GG HH II 1 4 20 x 1 2 Machine Screw x2 1 4 20 Lock Nut thin x2 0480491 Hardware bag 1 4 20 Keps nut x4 1 4 x 20 Hex nut x4 1 4 20 1 3 8 Bolt x4 EE FF LL G I AA BB CC 1...

Page 5: ...n all parts with wicker side out Insert the two hooks on B into either short side of A Push straight down You may hear a snap when tabs are fully engaged Use force to push down 1 tab Insert the two ho...

Page 6: ...l on lid and push up toward front of E until you hear a Snap Fasten with one screw AA AA AA E I I I Place F in channel on E Attach through pre drilled holes on each end with two screws AA Attach rest...

Page 7: ...For parts box A continue to steps 9 13 For parts box B skip to steps 14 18 Lower hinge to lid panel E Nut should nest into pocket on lid Attach hinge to lid panel by using six screws AA Repeat with h...

Page 8: ...tud and lock nut DD to one hinge brace G at the location shown The stud will stick out in the direction of the offset pivot joint Add a second ball stud and lock nut DD to the remaining hinge brace Th...

Page 9: ...e B Attach with one screw EE and one nut FF Attach one ball stud DD through hinge brace G and side B REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 17 E G DD EE FF B Attach gas shock LL by pushing until you hear a snap...

Page 10: ...Base x1 PI CES PIEZAS F 0B00261A Front Face avant Frente x1 0B00263A Lid Couvercle Tapa x1 0MR007002 Reinforcing Bracket Barre de renfort Soporte de refuerzo x1 0B000260A Side C t Lado x2 0B00259A Ba...

Page 11: ...pi ces Hardware los nombres est n grabados en las piezas Bo te de pi ces A Caja de piezas A GG HH II 0480491 Sachet de quincaillerie Bolsa de torniller a EE FF LL G I AA BB CC 0480369B Nuez y Perno d...

Page 12: ...C hacia la posici n vertical y enganche los ganchos Tout en redressant le panneau C enfoncer ses deux languettes dans le panneau B Mientras est girando la pieza C inserte las dos leng etas dentro de...

Page 13: ...I dentro del canal y empuje hacia el frente de la pieza E hasta que escuche un chasquido Asegure con un tornillo AA 7 x1 AA AA E I I I Placer F dans la voie situ e sur le dessus de E Fixer chaque c t...

Page 14: ...el perno Repita para las bisagras restantes y los golpes Alignez le couvercle E sur le panneau arri re C REMARQUE Assemblage de deux personnes requis pour les tapes 11 12 Alinee la tapa E con el panel...

Page 15: ...idad DD a una abrazadera de bisagra G en la ubicaci n que se muestra El perno sobresaldr en la direcci n de la articulaci n de pivote desplazada Agregue un segundo perno de bola y una contratuerca DD...

Page 16: ...adera de bisagra G contra el costado B Fije con un tornillo EE y una tuerca FF Fije un perno de bola DD a trav s de la abrazadera de bisagra G y el costado B R P TER SUR LE C T OPPOS REPETIR EN EL LAD...

Page 17: ...foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive too...

Page 18: ...assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposi...

Page 19: ...scrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposi...

Page 20: ......

Reviews: