Suncast BMDB134004 Owner'S Manual Download Page 1

Quality Control Number: 

Numéro de controle de qualitié :

Número de control de calidad:

   

 To purchase Suncast replacement parts and learn 

about other Suncast products, visit 

www.suncast.

com

 or call 

1-800-846-2345 or 1-630-879-2050

.

  

 

   

 Pour vous procurer des pièces de remplacement 

Suncast et en apprendre davantage sur les autres 

produits Suncast, consultez notre site 

www.

suncast.com

 ou appelez le 

1-800-846-2345 

ou le 

1-630-879-2050.

     

 

   

 Para comprar piezas de repuesto Suncast y  

obtener información sobre otros productos 

Suncast, visite 

www.suncast.com

 o llame al  

1-800-846-2345 

o al 

1-630-879-2050

.

BMDB134004 

OWNER'S MANUAL 

MANUEL DE L’UTILISATEUR

MANUAL DEL USUARIO

Includes parts box A 

or

 B

Comprend la boîte de pièces A ou B

Incluye caja de piezas A o B

Before You Begin... 

Avant de commencer... 

Antes de comenzar...

• Read instructions thoroughly prior to assembly.  

 

 This product contains parts that can be damaged if incorrectly 
assembled.

• Please follow instructions.  

 

 Suncast is not responsible for replacing parts damaged due to 
incorrect assembly.

 

• Avoid scratching finish.  

 

 For steps where parts are placed upside down, place  
parts on a smooth flat surface to avoid scratching finish.

• Keep these instructions.  

 

 You will need the Quality Control Number shown below to register 
your product.

• Lisez les instructions avant de procéder au montage.

 

 

 Cet article comporte des pièces qui risquent d’être endommagées 
si ces dernières ne sont pas installées correctement. 

• Veuillez suivre les instructions. 

 

 

 Suncast ne peut être tenu responsable en cas de perte de pièces 
suite à un montage incorrect. 

• Évitez de rayer le fini.

  

 

 Lors des étapes où les pièces doivent être placées à l’envers, 

placez les pièces sur une surface lisse afin d’éviter de rayer le fini.

• Conserver ces instructions.  

 

 Le numéro de contrôle qualité ci-dessous est nécessaire pour 

l'enregistrement du produit.

•  Lea completamente las instrucciones antes de iniciar el 

armado. 

  

Este producto tiene partes que pueden dañarse si se conectan 
incorrectamente. 

• Siga las instrucciones. 

  

Suncast no será responsable del reemplazo de piezas dañadas 
debido a conexiones incorrectas.

 

• Evite rayar el terminado.

 

 

 Para realizar las operaciones en las que las partes  

deben colocarse con la superficie terminada hacia abajo, 

coloque las partes sobre una superficie suave para evitar rayar su 

terminado.

• Conserve estas instrucciones.  

 

 Necesitará el número de control de calidad que aparece más 

abajo para registrar su producto.

© 2021 Suncast Corporation, Batavia, IL 

0361252G

Summary of Contents for BMDB134004

Page 1: ...surface to avoid scratching finish Keep these instructions You will need the Quality Control Number shown below to register your product Lisez les instructions avant de proc der au montage Cet article...

Page 2: ...os por impacto en temperaturas de congelaci n No lo guarde cerca a fuentes excesivas de calor Tenga cuidado cuando lo mueve completamente lleno Este producto no est dise ado para transportar objetos...

Page 3: ...3 A B C D E 0B00262 Bottom 0B00260A Side x2 0B00259A Back 0B00261A Front 0MR007002 Lid Support Bracket 0B00263A Lid PARTS F...

Page 4: ...arts Box A Parts Box B Spacer x4 GG HH II 1 4 20 x 1 2 Machine Screw x2 1 4 20 Lock Nut thin x2 0480491 Hardware bag 1 4 20 Keps nut x4 1 4 x 20 Hex nut x4 1 4 20 1 3 8 Bolt x4 EE FF LL G I AA BB CC 1...

Page 5: ...n all parts with wicker side out Insert the two hooks on B into either short side of A Push straight down You may hear a snap when tabs are fully engaged Use force to push down 1 tab Insert the two ho...

Page 6: ...l on lid and push up toward front of E until you hear a Snap Fasten with one screw AA AA AA E I I I Place F in channel on E Attach through pre drilled holes on each end with two screws AA Attach rest...

Page 7: ...For parts box A continue to steps 9 13 For parts box B skip to steps 14 18 Lower hinge to lid panel E Nut should nest into pocket on lid Attach hinge to lid panel by using six screws AA Repeat with h...

Page 8: ...tud and lock nut DD to one hinge brace G at the location shown The stud will stick out in the direction of the offset pivot joint Add a second ball stud and lock nut DD to the remaining hinge brace Th...

Page 9: ...e B Attach with one screw EE and one nut FF Attach one ball stud DD through hinge brace G and side B REPEAT ON THE OPPOSITE SIDE 17 E G DD EE FF B Attach gas shock LL by pushing until you hear a snap...

Page 10: ...Base x1 PI CES PIEZAS F 0B00261A Front Face avant Frente x1 0B00263A Lid Couvercle Tapa x1 0MR007002 Reinforcing Bracket Barre de renfort Soporte de refuerzo x1 0B000260A Side C t Lado x2 0B00259A Ba...

Page 11: ...pi ces Hardware los nombres est n grabados en las piezas Bo te de pi ces A Caja de piezas A GG HH II 0480491 Sachet de quincaillerie Bolsa de torniller a EE FF LL G I AA BB CC 0480369B Nuez y Perno d...

Page 12: ...C hacia la posici n vertical y enganche los ganchos Tout en redressant le panneau C enfoncer ses deux languettes dans le panneau B Mientras est girando la pieza C inserte las dos leng etas dentro de...

Page 13: ...I dentro del canal y empuje hacia el frente de la pieza E hasta que escuche un chasquido Asegure con un tornillo AA 7 x1 AA AA E I I I Placer F dans la voie situ e sur le dessus de E Fixer chaque c t...

Page 14: ...el perno Repita para las bisagras restantes y los golpes Alignez le couvercle E sur le panneau arri re C REMARQUE Assemblage de deux personnes requis pour les tapes 11 12 Alinee la tapa E con el panel...

Page 15: ...idad DD a una abrazadera de bisagra G en la ubicaci n que se muestra El perno sobresaldr en la direcci n de la articulaci n de pivote desplazada Agregue un segundo perno de bola y una contratuerca DD...

Page 16: ...adera de bisagra G contra el costado B Fije con un tornillo EE y una tuerca FF Fije un perno de bola DD a trav s de la abrazadera de bisagra G y el costado B R P TER SUR LE C T OPPOS REPETIR EN EL LAD...

Page 17: ...foundation other than as described in the assembly instructions use above intended and reasonable capacity misuse abuse failure to perform ordinary maintenance modification cleaning with abrasive too...

Page 18: ...assemblage utilisation au del de la capacit pr vue et raisonnable utilisation impropre utilisation abusive non ex cution de l entretien ordinaire modification nettoyage avec des outils abrasifs exposi...

Page 19: ...scrita en las instrucciones de montaje uso a una capacidad superior a la indicada y razonable mal uso uso indebido falta del mantenimiento com n modificaci n limpieza con herramientas abrasivas exposi...

Page 20: ......

Reviews: