background image

P L E A S E   R E A D   A N D   S AV E   T H E S E

I M P O RTA N T   S A F E T Y   I N S T R U C T I O N S

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

Tilt Adjustment

Follow these instructions to tilt the fan head for upward

angle air movement.

STEP 1:  To change the tilting angle of the fan head; 

simply loosen the tilt adjustment knob.

STEP 2:  Move the fan head to the desired angle, and 

firmly tighten the knob to lock in place.

Height Adjustment

Follow these instructions to adjust the height of the fan.
STEP 1:  Turn the height adjustment collar counter-

clockwise to loosen pole.

STEP 2:  Adjust the extension pole to the desired height, 

and firmly tighten the height adjustment collar in 

a clockwise direction.

CLEANING/MAINTENANCE 

INSTRUCTIONS

Follow these instructions to correctly and safely care for 

your fan. Please remember: 

FAN CLEANING

•  Always unplug the fan before cleaning. 
•  Do not allow water to drip on or enter into fan 

housing.

•  Be sure to use a soft cloth moistened with or without 

a mild soap solution.

•  Do not use any of the following as a cleaner: 

gasoline, thinner, or benzene.

Fan Blade Cleaning

1.  To access the fan blade, remove the front grill and 

blade cap.

2.  Clean the fan blade, front and rear grills with a soft 

moist cloth.

3.  Replace blade, tighten blade cap, and securely fasten 

the front grill (see Assembly Instructions to ensure 

the fan blade, front and rear grills are assembled 

properly).

Fan Head, Base and Pole Cleaning

Using a soft, moist cloth with or without a mild soap 

solution carefully clean the fan base, pole and head. 

Please use caution around the motor housing area. Do 

not allow the motor or other electrical components to be 

exposed to water.

FAN STORAGE

Your fan can be stored in the off season either partially 

disassembled or assembled. It is important to keep it in a 

safe dry location.  

•  If stored disassembled, we recommend using the 

original (or appropriately sized) box.

•  If stored assembled or partially assembled, remember 

to protect the fan head from dust.  

NOTE:

  This fan can also be used during the cold winter 

season to circulate warm air throughout your home.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (SEE FIGURE 1)

NOTE: 

MAKE SURE YOU REMOVE ALL CONTENTS OF THE 

PACKAGE. PLEASE CHECK PACKAGING MATERIALS FOR 

PARTS THAT COULD BE REQUIRED TO OPERATE YOUR FAN.

Tools required: Phillips head screw driver (not 

included)

Assembly time: 5–10 minutes

1.   Insert the lower end of the outer pole through the 

hole in the center of base and twist clockwise into 

position. 

2.   Turn the base upside down (pole facing the floor) and 

place the base weight into the base. 

3.   Insert the threaded end of the T-shaped locking lever 

into the hole of the washer, weight and through the 

base.

4.   Turn the T-shaped locking lever clockwise to securely 

attach the pole to the base.

5.   Set the base on the floor, weight side down. 
6.   Loosen fan post screw and slide control panel housing 

over top of extension pole. Tighten fan post screw.

7.   Line up the slots of the rear grill with the notches on 

the motor housing assembly. When properly aligned, 

the handle of the rear grill should be in the 12 

o'clock position.

8.   Secure rear grill to motor housing assembly with rear 

grill mounting nut. Turn clockwise to tighten.

9.   Slide blade over motor shaft.
10.  Secure fan blade to motor shaft with the blade cap. 

Turn counter-clockwise to tighten.

11.  Open the expandable grill clips located around the 

perimeter of the front grill and remove the grill screw 

and nut located on the bottom of the grill.

12.  Slide the hanging clip located on the top of the front 

grill over the top of the rear grill.

13.  Close expandable clips over the rear grill.
14.  Replace grill screw and nut and tighten with screw 

driver.

OPERATING INSTRUCTIONS

1.  Set fan base on a dry, level surface.
2.  Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
3.  The speed is adjusted by pressing the speed control 

buttons to the desired setting: 

 

0

-Off 

 

3

-High  

 

2

-Medium  

 

1

-Low.

4.  The oscillation control knob is located on the top of 

the fan motor housing. To start oscillation, push 

oscillation knob down. To stop oscillation, pull 

oscillation knob all the way up.

When using electrical appliances, basic safety precautions 

should always be followed to reduce the risk of fire, electric 

shock, and injury to persons, including the following: 

1.  Read all instructions before using this appliance.

2.  Use fan only for purposes described in the instruction 

manual.

3.  To protect against electrical shock do not immerse 

unit, plug or cord in water or spray with liquids and 

plug the appliance directly into a 120V AC electrical 

outlet.

4.  Close supervision is necessary when any appliance is 

used by or near children.

5.  Unplug from outlet when not in use, when moving 

fan from one location to another, before putting on 

or taking off parts and before cleaning.

6.  Avoid contact with moving parts.

7.  Do not operate in the presence of explosive and/or 

flammable fumes.

8.  To avoid fire hazard, NEVER place the cord under 

rugs or any parts near an open flame, cooking or 

other heating appliance.

9.  Do not operate any appliance with a damaged cord 

or plug after the appliance malfunctions, or has been 

dropped/damaged in any manner.

10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord 

with throw rugs, runner, or similar coverings. Do not 

route cord under furniture or appliances. Arrange 

cord away from traffic area and where it will not be 

tripped over.

11. The use of attachments not recommended or sold by 

the appliance manufacturer may cause hazards.

12. Do not let the cord hang over the edge of a table, 

counter or come in contact with hot surfaces or leave 

exposed to high traffic areas.

13. Do not use outdoors.

14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. 

Never yank on cord.

15. Always use on a dry, level surface.

16. Do not operate fan until fully assembled with all 

parts properly in place.

17. This product is intended for household use ONLY and 

not for commercial or industrial applications.

18. 

WARNING:

 To reduce the risk of electrical shock 

and injury to persons, do not use in window.

19. 

WARNING:

 To reduce the risk of fire or electric 

shock, DO NOT use this fan with any solid-state speed 

control device. 

PLEASE READ AND SAVE 

THESE IMPORTANT 

SAFETY INSTRUCTIONS

F E AT U R E S   -   O P E R AT I O N S

C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’emploi d’un appareil électrique, il est nécessaire 

de respecter les mesures de sécurité de base, y compris 

celles qui sont stipulées ci-dessous, pour éviter les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. 

1.  Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.

2.  N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le 

guide d’instructions.

3.  Pour éviter le risque de choc électrique, ne submergez 

ni l’appareil, ni la fiche, ni le cordon d’alimentation 

dans l’eau et ne les éclaboussez pas, quel que soit le 

liquide. Branchez le ventilateur directement sur une 

prise de courant alternatif de 120 volts.

4.  Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil 

est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

5.  Débranchez l’appareil à la prise électrique lorsqu’il ne 

sert pas, pour le déplacer d’un endroit à un autre, 

avant de monter ou de démonter toute pièce et avant 

de le nettoyer.

6.  Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.

7.  Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs 

explosives et (ou) inflammables.

8.  Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez JAMAIS 

le cordon d’alimentation sous des tapis et ne mettez 

aucune pièce près d’une flamme nue, d’un appareil 

de cuisson ou d’un appareil de chauffage.

9.  Ne faites PAS fonctionner l’appareil si sa fiche ou son 

cordon est endommagé, s’il a mal fonctionné ou bien 

s’il a été échappé ou abîmé d’une façon quelconque.

10.  N’acheminez pas le cordon sous de la moquette. Ne 

le recouvrez pas avec tapis, carpettes, ou autre 

revêtement de sol de ce genre. Ne le passez ni sous 

des meubles ni sous des appareils. Éloignez le cordon 

du passage afin qu’il ne fasse pas trébucher.

11. L’usage d’accessoires non recommandés ou non 

vendus par le fabricant de l’appareil peut présenter 

des dangers.

12. Ne laissez PAS pendre le cordon au bord d’un 

plateau de table ou d’un plan de travail et veillez à 

ce qu’il n’ait aucun contact avec des surfaces 

chaudes; éloignez-le, en outre, des passages.

13. N’utilisez PAS l’appareil à l’extérieur.

14. Pour débrancher l’appareil, tenez la fiche entre le 

pouce et l’index et tirez-la délicatement hors de la 

prise. Ne tirez jamais sur le cordon d’un coup sec 

pour le débrancher.

15. Faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface 

sèche, plane et d’aplomb.

16. Ne faites PAS fonctionner l’appareil avant qu’il soit 

complètement assemblé et que toutes ses pièces 

soient bien en place.

17. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique 

SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins 

commerciales ou industrielles.

18. 

AVERTISSEMENT:

 Pour réduire le risque de choc 

électrique et de blessures, n’employez PAS ce 

ventilateur dans une embrasure de fenêtre.

19. 

AVERTISSEMENT:

 Afin de réduire le risque 

d’incendie ou de chocs électriques, n’utilisez PAS ce 

ventilateur avec un dispositif de commande de 

vitesse transistorisé.

VEUILLEZ LIRE ET 

CONSERVER CES 

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE  

(VOIR LA FIGURE 1)

REMARQUE: 

VEILLEZ À BIEN RETIRER TOUT LE 

CONTENU DE L’EMBALLAGE. VÉRIFIEZ QUE VOUS N’AVEZ 

OUBLIÉ AUCUNE PIÈCE ESSENTIELLE AU BON 

FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR.

Outils requis: tournevis Phillips à pointe 

cruciforme (non inclus)

Durée de l’assemblage: 5 à 10 minutes

1.   Insérez le bas du poteau extérieur dans l’orifice central 

du socle et fixez-le en le tournant en sens horaire. 

2.   Mettez le socle sens dessus dessous (le poteau orienté 

vers le sol) et placez le poids dans le socle. 

3.   Introduisez alors le bout fileté du levier de 

verrouillage en «T» dans le trou de la rondelle, du 

poids ainsi que du socle.  

4.   Tournez le levier de verrouillage en «T» en sens 

horaire pour solidement attacher le poteau au socle.

5.   Posez le socle par terre, le poids dessous. 
6.   Desserrez la vis du poteau et glissez le tableau de 

commande sur l’extension. Serrez la vis du poteau.

7.   Faites concorder les fentes de la grille arrière avec les 

encoches du boîtier du moteur. Lorsqu’elles 

correspondent, la poignée de la grille arrière devrait 

se trouver à la position midi.

8.   Immobilisez la grille arrière au boîtier du moteur 

avec l’écrou de montage. Serrez en sens horaire.

9.   Glissez l’hélice sur l’arbre du moteur.
10.  Attachez l’hélice à l’arbre du moteur avec le chapeau 

de l’hélice. Serrez en tournant en sens antihoraire.

11.  Ouvrez les pinces extensibles du pourtour de la grille 

avant et enlevez la vis et l’écrou de grille qui se 

trouvent en bas de la grille.

12.  Glissez l’attache du haut de la grille avant sur le haut 

de la grille arrière.

13.  Fermez les pinces extensibles sur la grille arrière.
14.  Replacez la vis et l’écrou de grille et serrez 

fermement avec un tournevis.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.  Posez le socle sur une surface sèche et d’aplomb.
2.  Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de 

courant alternatif standard de 120 volts.

3.  Ajustez la vitesse au besoin, en appuyant sur les 

boutons à cet effet.  

 

0

-Arrêt 

 

3

-Haute vitesse  

 

2

-Vitesse moyenne  

 

1

-Basse vitesse

4.  Le bouton de commande d’oscillation se situe sur la 

surface supérieure du boîtier du moteur du 

ventilateur. Enfoncez le bouton pour faire démarrer 

l’oscillation et levez-le à fond pour l’interrompre.  

C A R A C T É R I S T I Q U E S   –   U T I L I S AT I O N 

N E T T O YA G E / E N T R E T I E N

INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE

Réglage de l’inclinaison

Suivez ces instructions pour incliner la tête du ventilateur 

et propager l’air vers le haut.

Étape 1:  Pour changer l’angle d’inclinaison de la tête du 

ventilateur, il suffit de desserrer le bouton de 

réglage de l’inclinaison

Étape 2:  Déplacez la tête du ventilateur à l’angle désiré 

et resserrez bien le bouton de réglage de 

l’inclinaison pour verrouiller la tête.

Réglage de la hauteur

Suivez ces instructions pour ajuster la hauteur.
Étape 1:  Tournez le collier de réglage de la hauteur en 

sens antihoraire pour desserrer le poteau.

Étape 2:  Modifiez la hauteur au besoin puis resserrez 

fermement le collier de réglage en le tournant 

en sens horaire.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/

ENTRETIEN

Observez les instructions suivantes pour entretenir le 

ventilateur adéquatement et en toute sécurité.  

NETTOYAGE DU VENTILATEUR

•  Débranchez toujours le ventilateur avant de le 

nettoyer. 

•  Ne laissez pas de l’eau dégoutter sur ou dans le 

boîtier du moteur du ventilateur.

•  Employez un linge doux humide – humecté ou non 

de solution de savon neutre.

•  N’utilisez aucun des produits suivants comme produit 

de nettoyage: essence, diluant, benzène.

Nettoyage de l’hélice du ventilateur

1.  Pour accéder à l’hélice du ventilateur, retirez la grille 

avant ainsi que le chapeau de l’hélice.

2.  Nettoyez l’hélice du ventilateur et les grilles avant et 

arrière avec un chiffon doux et humide.

3.  Replacez l’hélice, resserrez le chapeau de l’hélice et 

attachez bien la grille avant. (Voyez les instructions 

d’assemblage pour être sûr de remonter l’hélice et 

les grilles avant et arrière convenablement).

Nettoyage de la tête, du socle et du poteau du 

ventilateur

Nettoyez soigneusement le socle, le poteau et la tête du 

ventilateur avec un chiffon doux et humide, humecté ou 

non d’une solution de savon doux. Faites preuve de soin 

particulier lors du nettoyage autour du boîtier du moteur. 

Évitez que le moteur ou tout autre composant électrique 

soit exposé à l'eau.

RANGEMENT DU VENTILATEUR

Hors saison, le ventilateur peut être rangé partiellement 

démonté ou complètement assemblé. Il est important de 

le placer dans un endroit sûr et sec.  

•  Si vous le démontez, nous vous suggérons de le 

remettre dans son emballage d’origine (ou dans une 

boîte de grandeur appropriée).

•  Si vous le rangez assemblé ou partiellement 

assemblé, n’oubliez surtout pas de protéger la tête 

de la poussière.  

REMARQUE:

  Ce ventilateur peut également être 

employé pendant l’hiver pour faire circuler l’air chaud 

dans la maison.

THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than 

the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to 

fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in 

the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified 

electrician to install the proper outlet. 

DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS 

SAFETY FEATURE IN ANY WAY.

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame 

est plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de choc électrique, 

cette fiche n’enfonce dans les prises électriques que dans un sens. Si elle 

ne s’insère pas dans la prise, retournez-la. Si elle ne s’adapte toujours 

pas, contactez un électricien qualifié afin d’installer la prise appropriée.

NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N’ALTÉREZ LA 

FICHE EN AUCUNE FAÇON.

Si vous avez des questions sur le produit ou si vous 

voulez en savoir plus sur d’autres produits Sunbeam

MD

veuillez vous adresser à notre Service à la clientèle au   

1 888 264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur notre 

site Web, à www.sunbeam.ca.

If you have any questions regarding your product or 

would like to learn more about other Sunbeam

®

 

products, please contact our Consumer Service 

Department at 1-888-264-9669 or visit our website at 

www.sunbeam.ca.

G

A

B C D E F

H

I

J

L

K

O

P

M

T

S

Q

N

R

Figure 1

A.   Logo Plate

B.   Front Grill

C.   Blade Cap

D.  Fan Blade

E.   Rear Grill Mounting Nut

F.   Rear Grill

G.  Grill Screw and Nut

H.  Motor Shaft

I.   Oscillation Knob

J.   Motor Housing

K.   Tilt Adjustment Knob

L.   Control Panel

M.  Fan Post Screw

N.  Extension Pole

O.  Height Adjustment Collar

P.   Outer Pole

Q.  Base 

R.   Base Weight

S.   Washer

T.   T-shaped Locking Lever

G

A

B C D E F

H

I

J

L

K

O

P

M

T

S

Q

N

R

Figure 1

A.   Plaque de logo

B.   Grille avant

C.   Chapeau de l’hélice

D.  Hélice du ventilateur

E.   Écrou de montage de la 

grille arrière 

F.   Grille arrière

G.  Vis et écrou de la grille

H.  Arbre du moteur

I.   Bouton d’oscillation

J.   Boîtier du moteur

K.   Bouton de réglage 

d’inclinaison

L.   Tableau de commande

M.  Vis du poteau

N.  Extension du poteau

O.  Collier de réglage de la 

hauteur

P.   Poteau extérieur

Q.  Socle 

R.   Poids du socle

S.   Rondelle

T.   Levier de verrouillage en « T »

Reviews: