background image

-20-

-21-

PASTEL DE POLLO

2 cucharadas de mantequilla
2 cucharadas de harina
1 taza de caldo de pollo
½ taza de pollo cocido, en trozos
¼ de taza de zanahorias cocidas
¼ de taza de alverjitas congeladas, descongeladas
¼ taza de papas cocidas, en trozos
1 cucharada de salvia o romero, fresco, picado
Sal Kosher y pimienta
Masa para pastel hecha con procesador (omita el azúcar)

En una olla, derrita la mantequilla. Moviendo constantemente, añada la 
harina y cocine por aproximadamente 4 minutos, hasta que la mantequilla 
se incorpore con la harina y se empiece a tornar ligeramente dorada. Añada 
el caldo de pollo, haga hervir y cocine hasta que la salsa quede espesa y 
gelatinosa. Añada el pollo, zanahorias, alverjitas, papas, salvia y sazone con sal 
y pimienta. Eche con cuchara sobre las bases de masa para pastel que han sido 
previamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam. Cubra el 
relleno con las tapas de masa, cortando cualquier exceso de masa. Cierre la 
tapa y hornee por 10 minutos. Enfríe sobre rejilla para enfriar.

Garantía Limitada de 1 Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en 

Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un 

año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales 

y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier 

componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo 

se  realizará  por  un  producto  o  componente  nuevo  o  reparado.  Si  el  producto  ya  no 

estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. 

Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o 

mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra 

inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar 

servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de 

servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho 

a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de 

esta garantía. 

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan 

como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o 

corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación 

o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por 

JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, 

huracanes y tornados.

Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento 

de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición 

implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su 

duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

JCS  queda  exenta  de  toda  otra  garantías,  condiciones  o  manifestaciones,  expresa, 

implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso 

del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, 

especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento 

contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo 

iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas  provincias,  estados  o  jurisdicciones  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de 

los  daños  incidentales  o  emergentes  ni  las  limitaciones  a  la  duración  de  las  garantías 

implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas 

no se apliquen en su caso.

Esta  garantía  le  otorga  derechos  legales  específicos  y  es  posible  que  usted  tenga  otros 

derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame 

al 1.800.458.8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más 

conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame 

al 1.800.667.8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más 

conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando 

bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, 

esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el 

nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 

0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor 

escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. 

FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. 

Summary of Contents for Mini Pie Maker

Page 1: ...rved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 SPR 031511 190 Para preguntas sobre los productos llame Sunbeam Consumer Service EE UU 1 800 458 8407 www sunbeam com 2011 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de...

Page 2: ...the appliance manufacturer may cause injuries 14 Do not use outdoors 15 Appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system 16 This appliance is intended for household use only 17 Operate the pie maker on a flat surface 18 Do not place any part of this appliance in a dishwasher 19 Extreme caution must be used when moving an appliance containin...

Page 3: ... using the top Dough Cutter edge smaller side of the pie dough cutter tool 2 Insert the plug of the Sunbeam Mini Pie Maker into a 120 volt power outlet The Power Red light will turn on 3 Allow your Mini Pie Maker to pre heat until the Bake Ready Green light comes on This indicates that the cooking plates have reached the correct temperature for baking 4 Place the prepared bottom dough crust in the...

Page 4: ...r tablespoon by tablespoon and stir with a fork until mixture just starts to come together but is still crumbly Turn out onto plastic wrap and knead with palms pressing dough together to form a flat round Cover with plastic wrap and place in refrigerator Chill for approximately 1 hour if chilled longer hold at room temperature for 15 minutes before rolling Lay out 2 overlapping sheets of plastic w...

Page 5: ...ust pie dough pieces that have been fitted into the Sunbeam Pie Maker Top filling with crust tops cutting away any excess crust Close lid and cook for 10 minutes Cool on bakers rack 8 9 Blueberry Pie 2 cups blueberries fresh or frozen 2 tablespoons unsalted butter cup sugar or more if desired 1 lemon juiced 2 tablespoons cornstarch 1 recipe Food Processor Pie Dough or Hand Method Dough In a saucep...

Page 6: ...ity to use the product including incidental special consequential or similar damages or loss of profits or for any breach of contract fundamental or otherwise or for any claim brought against purchaser by any other party Some provinces states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the ...

Page 7: ...to podría causar lesiones 14 No use al aire libre 15 Este aparato no a sido diseñado para ser operado con un marcador de tiempo externo ni con un sistema a control remoto separado 16 Este aparato es para uso doméstico solamente 17 Opere la máquina para hacer pasteles sobre una superficie plana 18 No coloque ninguna parte de este aparato en el lavaplatos 19 Debe usar extremo cuidado cuando mueva cu...

Page 8: ...rrecta para hornear 4 Coloque la base de masa que ha preparado sobre la base de cocción 5 Llene la base de masa con el relleno deseado NOTA Se recomienda de taza de relleno 6 Coloque la tapa de masa sobre el relleno 7 Cierre la tapa cuidadosamente asegurándose que el seguro cierre correctamente No tire la tapa hacia abajo 8 Deje que cocine por aproximadamente 10 minutos o hasta que estén dorados 9...

Page 9: ... un tenedor hasta que la mezcla se empiece a combinar pero aún se vea granulada Voltee sobre una hoja de plástico y amase con las palmas de las manos presionando la masa hasta formar un círculo plano Cubra con hoja plástica y coloque en la refrigeradora Enfríe por una hora aproximadamente si se enfría por más tiempo deje a temperatura ambiente por 15 minutos antes de amasar Coloque 2 hojas superpu...

Page 10: ...eviamente colocadas en la Máquina para hacer pasteles Sunbeam Cubra el relleno con las tapas de masa cortando cualquier exceso de masa Cierre la tapa y hornee por 10 minutos Enfríe sobre rejilla para enfriar PASTEL de Arándanos 2 tazas de Arándanos frescos o congelados 2 cucharada de mantequilla sin sal taza de azúcar o maas si lo desea El jugo de 1 limón sin pepitas 2 cucharadas de maicena harina...

Page 11: ...oltaje incorrecto o corriente inapropiada uso contrario a las instrucciones operativas y desarme reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS Asimismo la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios inundaciones huracanes y tornados Cuál es el límite de responsabilidad de JCS JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescau...

Page 12: ... 22 23 NOTES NOTAS ...

Reviews: