background image

17

C

Ó M O

U

T I L I Z A R

S

U

S

EC A D O R D E

C

A B E L LO

Coloque el interruptor del control en la posición de apagado “O,”enchufe el Secador
de Cabello en una toma de corriente eléctrica estándar de 125 voltios CA. Seleccione
la velocidad

(el flujo de aire)

más apropiada para sus necesidades y que proporcionará

el mejor resultado.

El interruptor del control marcado con “O,” “I” – “II” controla el nivel de velocidad de su
Secador de Cabello. Pressione el interuptor y súbalo hasta que quede colocado en la posición
“I” para utilizar la velocidad baja LOW, o en la posición “II” para la velocidad alta HIGH.

Cuando termine de usar su Secador, mueva el interruptor a la posición de apagado
“O” y desconecte el cable de la toma de corriente eléctrica.

I

N FO R M AC I Ó N

A

D I C I O NA L

BOTÓN DE AIRE FRIO INSTANTANEO

(C

ONSULTE EL

D

IAGRAMA

)

Cuando se seque el cabello, utilice una temperatura más alta y cambie a una temperatura
más baja cuando el cabello esté casi seco. Para darle los últimos toques a su peinado
presione el botón para aire frio instantaneo. Esto desactivará el flujo de calor del Secador
y solamente saldrá aire frío para ayudar a fijar su peinado sin resecar su cabello de manera
excesiva o dañarlo.

CONCENTRADOR DE AIRE

Su secador está equipado con un aditamento opcional para concentrar la salida del aire.
Coloque el aditamento en la punta del secador cuando necesite salida de aire extra en algún
lugar en específico. Use para fijar algún rizo u onda o bien para alisar el cabello rizado. 

SELECTOR DE DOBLE VOLTAJE

(C

ONSULTE EL

D

IAGRAMA

)

Para cambiar de voltaje, inserte una moneda o un destornillador en la ranura del Selector
de Doble Voltaje. Gire de manera que el voltaje deseado quede alineado con el indicador.
Un adaptador del enchufe es necesario cuando viaja a un país donde el voltaje es de 250 V.

El Interruptor del Secador debe ser operado solamente a velocidad baja LOW “I”.
No fuerce la unidad haciéndola funcionar a velocidad alta HIGH “II”, esta velocidad
no puede usarse en los países que utilicen un voltaje de 220 a 250 voltios CA.
Aunque haya seleccionado la velocidad baja LOW en el secador, al operar la unidad con
un voltaje mayor, el flujo de aire del Secador de Cabello saldrá a velocidad alta HIGH.

S

ELECTOR DE

D

OBLE

V

OLTAJE

250

125

12

P

R É C AU T I O N D

’E

M P LO I

Utiliser votre séchoir à cheveux Sunbeam

®

Hospitality avec précaution. Le fait de diriger

une forte chaleur en continu sur un seul endroit peut surchauffer cheveux et crâne. Lors de
l’utilisation en réglage de chaleur « Fort »

(II)

, maintenir l’ouverture du séchoir à quelques

centimètres de cheveux, en séchant une parte à la fois. Travailler les épaisseurs de cheveux
par mouvements rapides. Laisser le séchoir fonctionner jusqu’à fin du séchage 
et du coiffage.

I

N FO R M AT I O N

I

M P O RTA N T

1. Si le séchoir il s’immerge dans l’eau par mégarde entrez en contact avec votre

distributeur autorisé Sunbeam

®

Hospitality le plus proche. 

N’UTILISEZ PAS

ENCORE.

2. Si le bouton «RESET» saute quand vous utilise l’appareil, c’est probablement un

dysfonctionnement. Permettez le séchoir de refroidir avant de appuyer le bouton
RESET et réessayer.

3. Si le bouton saute autre fois, entrez en contact avec votre distributeur autorisé

Sunbeam

®

Hospitality le plus proche.

E

N T R E T I E N

, P

R É C AU T I O N E T

N

E T TOYAG E

Votre séchoir n’exige aucun entretien ou entretien spécial. Aucune lubrification n’est nécessaire.
Des réparations, si nécessaire, doivent être exécutées par un reconnu établissement
de service. Pour l’exécution appropriée de fonctionnement le 

ÉCHOIR DOIT ÊTRE

MAINTENU PROPRE.

L’ouverture bloquée ou obstruée fera surchauffer le dessiccateur.

1. Toujours débranchez le séchoir du coffret de prise de courant, avant de le nettoyer

ou de le ranger.

2. En vous servant d’une petite brosse, enlevez toutes les duvets et les poudres cumulés

dans les admissions d’air.

(Il faut vérifier très souvent les admissions d’air pour enlever

les duvets.)

3. Pour nettoyer la surface et les attachements, essuyez une lavette moite.

4. Traitez le fil avec attention pour empêcher les dégâts.

5. Pour garder le séchoir, laissez refroidir à la température ambient. 

N’ENTOUREZ PAS

LE FIL AUTOUR DE LE SÉCHOIR. 

Faites des grands cercles avec le cordon et

assurez-le avec un morceau de fil couvert en plastique.

Summary of Contents for Hospitality 1635

Page 1: ...umer Solutions Tous droits r serv s Aux tats Unis distribu par Sunbeam Products Inc faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions Boca Raton FL 33431 Au Canada import et distribu par Sunbeam Corp...

Page 2: ...into water WARNING To reduce risk of burns electrocution fire or injury to persons 1 Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near invalids or disabled persons This applian...

Page 3: ...tion section of this manual 16 This appliance was set at the factory to operate at 125 Volts Refer to the Operating Instructions Section of this Manual for conversion to 250 Volt operation 17 An appli...

Page 4: ...iola ao dos termos explicitos ou implicitos da garantia deste produto ou qualquier parte deste Salvo que seja proibido pela lei existente qualquer garantia comercial subentendida para um prop sito par...

Page 5: ...o Secador deixe o esfriar a temperatura ambiente N O ENROLE A CORDA EL TRICA AO REDOR DO SECADOR Enrole o cord o ligeiramente formando uma roda e assegure o com uma pequena pe a de arame forrado de pl...

Page 6: ...baixa LOW no secador ao operar a unidade com uma voltagem maior o fluxo de ar do Secador de Cabelo sair a velocidade alta HIGH SELETOR DE DUPLA VOLTAGEM 250125 6 CAUTION Use your SUNBEAM HOSPITALITY...

Page 7: ...ilable replacement may be made with a similar product of equal or greater value This is your exclusive warranty This warranty is valid for the original purchaser from the date of initial purchase and...

Page 8: ...unidade p ra ou funciona com intermit ncia 8 Lors de l utilisation d appareils lectriques surtout proximit d enfants des mesures de s curit de base doivent toujours tre suivies incluant celles qui su...

Page 9: ...de aerossol ou onde esteja sendo administrado o oxig nio 9 9 Ne dirigez pas l air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles la chaleur 10 L unit et son quipement peuvent chauffer durant l utili...

Page 10: ...leyes aplicables cualquier garant a de comercializaci n o aptitud tiene una duraci n limitada a los t rminos de la garant a antes detallada Algunos estados jurisdicciones o provincias no permiten la...

Page 11: ...eramente con un pa o h medo 4 Maneje el cord n con cuidado y evite torcerlo o jalarlo ya que podr a da arlo 5 Para guardar su Secador deje que se enfr e a temperatura ambiente NO ENROLLE EL CORD N ALR...

Page 12: ...aje de 220 a 250 voltios CA Aunque haya seleccionado la velocidad baja LOW en el secador al operar la unidad con un voltaje mayor el flujo de aire del Secador de Cabello saldr a velocidad alta HIGH SE...

Page 13: ...u une partie nouvelle Si le produit n est plus disponible le remplacement sera fait avec un autre produit de caracteristiques de qualit similaires ou superieures cela dependra du choix du fabricant C...

Page 14: ...nde se est administrando oxigeno 9 No dirija el aire caliente hacia los ojos o cualquier otra rea sensible al calor 10 La unidad y los aditamentos pueden calentarse durante el uso Permita que se enfr...

Reviews: