background image

4

U

SING YOUR

T

OASTER

Before use remove any stickers and wipe the body of your
toaster with a damp cloth.

Ensure that before plugging the toaster into the outlet,
the bread carriage lever is in the uppermost position.

Plug the cord in 120/127 volt, 60 HZ AC outlet. Position
toaster at least 3 inches away from wall or rear of counter.

Let the first toasting process take place without inserting
any bread to preheat the new elements and burn off any
dust, which may have accumulated during storage.

Select the desired level of darkness by turning the “1-5”
light/dark knob on the front panel of the toaster to the
right for darker toast and to the left for lighter toast. 
Your selection should vary based on the moisture content,
thickness of bread, whether fresh or frozen and your
darkness preference.

Next, place bread in slot and depress bread carriage lever
downwards until it locks. Carriage lever will not stay down
if toaster is not plugged in. The self-adjusting bread
guides will automatically center the bread for even
browning.

After the desired level of darkness has been reached, the
bread will pop up automatically and is ready for removal
from the slots. The bread carriage will return to its original
position and disconnect the elements, ready for the next
toasting.

To remove toast, press up on the bread carriage lever to
lift toast out of the bread slots.

To remove jammed toast, unplug toaster and remove
bread once toaster has cooled down. Never insert fingers
or metallic utensils into slots.

DO NOT WRAP THE CORD AROUND THE MAIN BODY OF

APPLIANCE DURING OR AFTER USE.

4

U

SODE

LATOST

ADORA

Antes de usar el aparato retire todas las calcomanías y limpie el

cuerpo de la tostadora con un paño húmedo.

Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma-

corriente, la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba.

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de

120/127 voltios, 60 hz. de CA. Ubique la tostadora por lo menos

a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador .

Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las

ranuras, para precalentar los nuevos elementos e incinerar

cualquier resto de polvo que se hubiera acumulado durante el

almacenamiento.

Seleccione la intensidad de tostado deseada girando la perilla

clara/oscura “1-5” que se encuentra en el panel frontal de la

tostadora hacia la derecha para obtener pan tostado más oscuro

o hacia la izquierda para pan tostado más claro. Su selección

debería variar según el contenido de humedad y el espesor del

pan, si es fresco o congelado, y según su preferencia de

intensidad de tostado.

Luego ponga el pan en la ranura y baje la palanca del

dispositivo, hasta que quede trabada. La palanca del dispositivo

no quedará trabada a menos que la tostadora esté enchufada.

Las guías autoajustables para el pan automáticamente centran

el pan para un tostado parejo.

Una vez alcanzada la intensidad de tostado deseada, el pan

salta automáticamente y está listo para ser retirado de las

ranuras. El dispositivo para el pan vuelve a su posición original y

desconecta los elementos, listo para la siguiente tanda.

Para retirar el pan tostado, presione hacia arriba la palanca del

dispositivo para el pan, para levantarlo de las ranuras.

Para retirar una tostada atascada, desenchufe la tostadora y

retire el pan una vez que se haya enfriado el aparato. 

Nunca

meta los dedos ni utensilios metálicos en las ranuras.

NO ENROLLE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ALREDEDOR 

DEL CUERPO PRINCIPAL DEL AP

ARATO 

DURANTE O DESPUÉS DE SU USO.

SUN400_3837_OPPTstr_EN/SP  3/14/02  12:09 PM  Page 11

Summary of Contents for 3837

Page 1: ...Model 3837 2 Slice Toaster USER MANUAL Modelo 3837 Tostadora de 2 ranuras M ANUAL DEL U SUARIO SUN400_3837_OPPTstr_EN SP 3 14 02 12 09 PM Page 1 ...

Page 2: ...sicas incluidas las siguientes LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o perso...

Page 3: ...THESE INSTRUCTIONS 1 Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado por accidente ni toque superficies calientes No usar al aire libre ni con fines comerciales Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable Nunca deje un aparato sin vigilancia mientras esté funcionando No ponga el aparato sobre ...

Page 4: ...ce number Located on the bottom of the toaster 2 Salvaguardas importantes Contratapa Felicitaciones 2 Características y funciones 3 Uso de la tostadora 4 Cuidado y limpieza 5 Información de garantía 6 Índice temático F ELICITACIONES Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM Antes de usar este producto por primera vez tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cua...

Page 5: ...IONES Esta tostadora está equipada con muchas características y fun ciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Perilla se...

Page 6: ...tadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma corriente la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las ranura...

Page 7: ...so de tostado levante la palanca del dispositivo para el pan Automáticamente el aparato deja de calentar y salta el pan tostado La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar por ejemplo bagels pasteles de té rebanadas gruesas muffins waffles etc Sin embargo las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque en las ranuras C UIDADO Y LIMPIEZA Después d...

Page 8: ...ng an implied warranty lasts so the above exclusion or limitations may not 6 G ARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este pro ducto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este pro ducto o cualquier componente del mismo que tenga defec tos durante el perío...

Page 9: ...mitaciones a la duración de las garantías implícitas de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado provincia o juris dicción y otro Cómo solicitar servicio de garantía No devuelva este producto al lugar donde lo compró Lleve ...

Page 10: ... Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 109410 N O ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para consultas sobre el producto Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com N O ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Sunbeam es marca comercial registrada de Sunbeam Prod...

Page 11: ...Model 3837 2 Slice Toaster U SER M ANUAL Modelo 3837 Tostadora de 2 ranuras MANUAL DEL USUARIO SUN400_3837_OPPTstr_EN SP 3 14 02 12 09 PM Page 1 ...

Page 12: ...sicas incluidas las siguientes LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE No toque las superficies calientes Las partes metálicas pueden calentarse Use las asas o perillas Todas las superficies cromadas se ponen muy calientes Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cable el enchufe ni la tostadora en agua ni en ningún otro líquido Este aparato no debe ser usado por niños pequeños o perso...

Page 13: ...E THESE INSTRUCTIONS 1 Cuide de no dejar nunca que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador donde pueda ser jalado por accidente ni toque superficies calientes No usar al aire libre ni con fines comerciales Nunca haga funcionar ningún aparato sobre una superficie no resistente al calor o inflamable Nunca deje un aparato sin vigilancia mientras esté funcionando No ponga el aparato sobr...

Page 14: ...ice number Located on the bottom of the toaster 2 Salvaguardas importantes Contratapa Felicitaciones 2 Características y funciones 3 Uso de la tostadora 4 Cuidado y limpieza 5 Información de garantía 6 Índice temático FELICITACIONES Usted es dueño de una Tostadora SUNBEAM Antes de usar este producto por primera vez tómese unos minutos para leer estas instrucciones y guárdelas para consultarlas cua...

Page 15: ...IONES Esta tostadora está equipada con muchas características y fun ciones para su seguridad y comodidad a fin de brindarle un rendimiento óptimo A Ranuras anchas que permiten tostar pan casero bagels muffins y pastelillos B Las dos guías autoajustables para el pan se adaptan automáticamente al grosor del pan C Para iniciar el tostado se presiona la palanca del dispositivo para el pan D Perilla se...

Page 16: ...tadora con un paño húmedo Asegúrese de que antes de enchufar la tostadora en el toma corriente la palanca del dispositivo para el pan esté bien arriba Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120 127 voltios 60 hz de CA Ubique la tostadora por lo menos a 3 pulgadas de la pared o la parte posterior del mostrador Lleve a cabo el primer proceso de tostado sin insertar pan en las ranura...

Page 17: ...ceso de tostado levante la palanca del dispositivo para el pan Automáticamente el aparato deja de calentar y salta el pan tostado La mayoría de los tipos de pan y pastelillos se pueden tostar por ejemplo bagels pasteles de té rebanadas gruesas muffins waffles etc Sin embargo las rebanadas no deben ser tan gruesas como para que el pan se queme o se atasque en las ranuras CUIDADO Y LIMPIEZA Después ...

Page 18: ...long an implied warranty lasts so the above exclusion or limitations may not 6 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Sunbeam Products Inc Sunbeam garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra este pro ducto no tendrá defectos de material ni de mano de obra Sunbeam a su elección reparará o reemplazará este pro ducto o cualquier componente del mismo que tenga defec tos durante el perí...

Page 19: ...mitaciones a la duración de las garantías implícitas de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varíen entre un estado provincia o juris dicción y otro Cómo solicitar servicio de garantía No devuelva este producto al lugar donde lo compró Lleve ...

Page 20: ...ts Inc Boca Raton FL 33431 Printed in China P N 109410 NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ Para consultas sobre el producto Sunbeam Consumer Service P O Box 948389 Maitland FL 32794 8389 1 800 458 8407 www sunbeam com NO ENVÍE ESTE PRODUCTO A LA DIRECCIÓN QUE APARECE MÁS ARRIBA 2002 Sunbeam Products Inc Todos los derechos reservados Sunbeam es marca comercial registrada de Sunbeam Prod...

Reviews: