Summer slim & secure plus Instruction Manual Download Page 26

WARNUNG!

ERDROSSELUNGSGEFAHR! - Kinder haben sich schon mit Kabeln ERDROSSELT. Bringen Sie 
dieses Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern an (in mehr als 0,9 m Entfernung vom Kinderbett). 
Verwenden Sie die beiliegenden Sicherheitsclips, um eine sichere Anbringung des Kabels außerhalb der 
Reichweite des Babys zu gewährleisten. Verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungskabel mit 
AC-Netzteilen. Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen AC-Netzteile.

DIESES PRODUKT KANN NICHT DIE VERANTWORTUNGSVOLLE AUFSICHT EINES 
ERWACHSENEN ERSETZEN.
Montage durch einen Erwachsenen erforderlich.
Lassen Sie bei der Montage Kinder nicht in die Nähe von Kleinteilen gelangen.

•  

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel mit AC-Netzteilen. Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten AC-Netzteile.

•  Wenn ein AC-Netzteil in eine Stromsteckdose eingesteckt wurde, berühren Sie das herausstehende Ende nicht.
•  Testen Sie den Monitor vor der ersten Verwendung, danach von Zeit zu Zeit und beim Wechsel des Kamera-Standorts.
•  Verwenden Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Waschbecken etc.).
•  Halten Sie den Monitor von Wärmequellen fern (z.B. Öfen, Heizgeräten etc.).
•  Sorgen Sie für ausreichende Belüftung rund um alle Monitorkomponenten. Nicht auf Sofas, Kissen, Betten etc.  
  stellen, da hierdurch die Belüftung blockiert werden könnte.
•  Überwachungsmonitor für Kleinkinder verwenden öffentliche Funkwellen zur Übertragung von Signalen. Dieser  

  Monitor kann Signale von anderen Monitoren oder ähnlichen Geräten empfangen und Signale, die von diesem  

  Monitor ausgestrahlt werden, können von anderen Empfängern aufgenommen werden.
•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder damit nicht spielen.
•  Der Monitor sollte keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden und es sollten keine  
  Objekte darauf gestellt werden, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, wie z.B. Vasen.
•  Das einsteckbare Netzteil wird als Unterbrecher verwendet; das Gerät sollte stets einsatzbereit sein

.

BATTERIEWARNUNG!

• 

Verwenden Sie nur den mitgelieferten wiederaufladbaren Original-Akku. Bitte kontaktieren Sie Summer Infant, Inc,  

  für Ersatzakkus. Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Anleitung oder auf dem Akku selbst.
•  Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
•  Mischen Sie keine Alkali-, Standard- oder wiederaufladbare Batterien.
•  Batterien müssen richtig herum eingelegt werden (Polarität beachten).
•  Reinigen Sie die Kontakte des Akkus und des Produkts vor dem Einlegen der Akkus.
•  Überbrücken Sie niemals die Versorgungsanschlüsse.
•  Es dürfen nur die empfohlenen Akkus oder vergleichbare Akkus mit gleicher Voltzahl und Größe verwendet werden.
•  Entfernen Sie die Akkus, wenn das Produkt für längere Zeit eingelagert wird oder wenn die  Akkus leer sind.
•  Versuchen Sie nicht, normale Batterien wieder aufzuladen.
•  Wiederaufladbare Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
•  Halten Sie sämtliche Akkus von Kindern fern.
•  VORSICHT Wenn der Akku durch einen Akkus des falschen Typs ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
•  Entsorgung der gebrauchten Batterien nach Vorschrift

s.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Markierung kennzeichnet, dass dieses Produkt innerhalb der 
EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollte. Um mögliche Gefährdungen der Umwelt 

oder des Menschen aufgrund von unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es 

verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu unterstützen. Um 
Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder 
kontaktieren Sie den Fachhändler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dieser kann das Produkt einem 
umweltfreundlichen, sicheren Recycling zuführen.

DIGITALES BABYPHONE MIT FARB-VIDEOMONITOR 

BEDIENUNGSANLEITUNG

secure

®

 

plus

slim&

28456 Slim & Secure Plus IB DE p1.pdf   1   05/11/2012   13:02

Summary of Contents for slim & secure plus

Page 1: ...adapters Only use the AC Adapters provided When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet do not touch the exposed end Test monitor before first use periodically and when changing location of...

Page 2: ...nkle R ume Q Kamera R Mikrofon S Netzadapterstecker auf der Unterseite des Ger ts T Code Taste U Power Taste ZUBEH R V Netzadapter 2 W Sicherheitsklemmen 6 X Wandanker 1 Y Schraube 1 MONITEUR A Voyant...

Page 3: ...conds SET UP USE TestingYour Initial Setup Be sure to test your Monitor s reception before initial use We also recommend testing your Monitor s reception periodically Please keep in mind that the Slim...

Page 4: ...d greatly improve reception If you hear a feedback or squealing noise move the CAMERA and the Monitor further away from each other Video Sleep Mode While operating on battery power the video screen wi...

Page 5: ...es walkie talkies etc Try adjusting the Brightness Control on the Monitor Test reception by moving the Monitor and or CAMERA to different locations Squealing sound Move the CAMERA and the Monitor furt...

Page 6: ...tif de d connexion et doit toujours tre pr t fonctionner MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Utiliser uniquement les piles rechargeables d origine fournies Veuillez contacter Summer Infant Inc pour le re...

Page 7: ...urez vous de tester la r ception de votre moniteur avant la premi re utilisation Nous recommandons galement de tester la r ception de votre moniteur de fa on r guli re Veuillez noter que le moniteur v...

Page 8: ...il talkies walkies etc M me un l ger d placement peut consid rablement am liorer la r ception Si vous entendez un effet d cho ou un sifflement carter un peu plus la CAM RA et le moniteur l un de l aut...

Page 9: ...des autres moniteurs t l phones sans fil talkies walkies etc Essayer de r gler le Contr le luminosit sur le moniteur Tester la r ception en pla ant le moniteur et ou la CAM RA dans diff rents endroit...

Page 10: ...que contengan l quidos como por ejemplo floreros El enchufe adaptador se utiliza como dispositivo de desconexi n debe permanecer listo para su uso ADVERTENCIA SOBRE LA PILA Utilice solamente las pilas...

Page 11: ...galo apretado durante 3 segundos MONTAJE Y USO Probar la configuraci n inicial Aseg rese de probar la recepci n del monitor antes de usarlo por primera vez Tambi n recomendamos que pruebe la recepci n...

Page 12: ...si cambia la posici n aunque sea un poco Si escucha un ruido de retroalimentaci n o similar a un chillido aleje el monitor de la C MARA todav a m s Funci n de desactivaci n del v deo cuando el aparato...

Page 13: ...i es necesario Aleje el monitor de otros monitores tel fonos inal mbricos walkie talkies etc Pruebe a ajustar el brillo en el monitor Pruebe la recepci n para ello ponga el monitor y o la C MARA en di...

Page 14: ...icha do adaptador utilizada como um dispositivo de corte e deve permanecer facilmente acess vel AVISO RELATIVO S PILHAS Utilizar apenas o bloco de pilhas recarreg veis de origem fornecido favor consul...

Page 15: ...Testar a sua instala o inicial Antes de utilizar pela primeira vez o monitor n o se esque a de testar a recep o do mesmo Tamb m aconselhamos que teste regularmente a recep o do seu monitor Note que o...

Page 16: ...melhorar imenso a recep o Se ouvir sons estridentes aumente a separa o entre a c mara e o monitor Modo de v deo em espera No modo funcionamento a pilhas o ecr de v deo passa ao modo espera para conse...

Page 17: ...r de forma a ficar afastado de outros monitores telefones sem fios walkie talkies etc Tente regular o brilho no monitor Teste a recep o movendo o monitor e ou a c mara para locais diferentes Sons estr...

Page 18: ...utilizzato come dispositivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile AVVERTENZE SULLA BATTERIA Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite Per batterie di ricambio...

Page 19: ...per 3 secondi Verifica della configurazione iniziale Assicurarsi di verificare la ricezione del monitor prima del primo utilizzo Raccomandiamo anche di effettuare questa verifica periodicamente Si ten...

Page 20: ...erazione 4 Se ci non dovesse funzionare ripetere le operazioni descritte sopra assicurandosi che la videocamera e il monitor siano sufficientemente vicini per l accoppiamento e controllare che la vide...

Page 21: ...ccendono diverse spie a seconda dell intensit del pianto Questa funzione utile soprattutto quando ci si trova in una stanza rumorosa Tasto Accensione spegnimento video Questo tasto accende la modalit...

Page 22: ...aarom altijd goed bereikbaar te zijn BATTERIJEN WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen Neem contact op met Summer Infant Inc voor nieuwe batterijen ter vervanging De contact...

Page 23: ...at gebruiken U wordt tevens aanbevolen de ontvangst periodiek te testen Houd rekening met het feit dat de Slim Secure Plus Digitale video babyfoon met kleurenscherm niet dezelfde beeldkwaliteit levert...

Page 24: ...geluid hoort zet u de CAMERA en babyfoon iets verder uit elkaar Opmerking om te voorkomen dat de interne motor beschadigd raakt mag de kop van de CAMERA niet met de hand worden verdraaid INSTELLEN EN...

Page 25: ...re babyfoons looptelefoons walkietalkies enz Stel de helderheid op de babyfoon in Test de ontvangst door de babyfoon en of de camera te verplaatsen Piepgeluid Zet de CAMERA en de babyfoon verder uit e...

Page 26: ...llt werden die mit Fl ssigkeit gef llt sind wie z B Vasen Das einsteckbare Netzteil wird als Unterbrecher verwendet das Ger t sollte stets einsatzbereit sein BATTERIEWARNUNG Verwenden Sie nur den mitg...

Page 27: ...ang gedr ckt halten Testen Ihrer Erstaufstellung Testen Sie auf jeden Fall den Empfang Ihres Monitors vor der ersten Anwendung Wir empfehlen den Monitorempfang regelm ig zu pr fen Denken Sie bitte dar...

Page 28: ...kann den Empfang erheblich verbessern Wenn Sie R ckkopplung oder ein pfeifendes Ger usch h ren bewegen Sie die KAMERA und den Monitor weiter voneinander weg HINWEIS Bewegen Sie den Kamerakopf nicht mi...

Page 29: ...Monitor von anderen Monitoren schnurlosen Telefonen Walkie Talkies etc weg Versuchen Sie die Helligkeit am Monitor anzupassen Testen Sie den Empfang durch Bewegen des Monitors und oder der KAMERA in v...

Page 30: ...secure plus slim 28456 Slim Secure Plus IB AR p1 pdf 1 05 11 2012 13 02...

Page 31: ...D C E 1 2 28610 Slim Secure Plus IB AR p2 pdf 1 09 11 2012 11 49...

Page 32: ...28456 Slim Secure Plus IB AR p3 pdf 1 11 10 2012 08 41...

Page 33: ...Summer Infant Inc 1275 Park East Drive Woonsocket RI 02895 USA 1 800 268 6237 2012 Summer Infant Inc 11 12 28610 Slim Secure Plus IB AR p4 pdf 1 12 11 2012 11 11...

Reviews: