10002_Channel_Series_EN_20201208_V01.docx
i
EN:
Declaration of Conformity
DA:
Overensstemmelseserklæring
TR:
Uygunluk beyanıe
DE:
Konformitätserklärung
FI:
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
BG:
Декларация за съответствие
FR:
Déclaration de Conformité
PL:
Deklaracja zgodności
RO:
Declaraţie de conformitate
ES:
Declaración de Confirmidad
HU:
Megfelelõségi nyilatkozat
SR:
Izjava o
usaglašenosti
PT:
Declaracão de conformidade
EL:
Δήλωση εναρμόνισης
LV:
Atbilstības deklarācija
IT:
Dichiarazione di conformità
ET:
Vastavusdeklaratsioon
LT:
Atitikties deklaracija
NL:
Overeenkomstigheidsverklaring
CS:
Prohlášení o shod
RU:
Заявление о соответствии
SV:
Försäkran om överensstämmelse
SL:
Izjava o skladnosti
HR:
Izjava o suglasnosti
NO:
Samsvarserklæring
SK:
Vyhlásenie o zhode
EN:
Manufacturer / Address:
DA:
Producent / Adresse:
TR:
Üretici / Adres:
DE:
Hersteller / Adresse:
Fl:
Valmistaja / Osoite:
BG:
Производител / Адрес:
FR:
Fabricant / Adresses:
PL:
Producent / Adres:
RO:
Producător / Adresa:
ES:
Fabricante / Direccion:
HU:
Gyártóv/vCím:
SR:
Proizvođač / Adresa:
PT:
Fabricante / Endereço:
EL:
Κατασκευαστής / Διεύθυνση:
LV:
Ražotājs / Adrese:
IT:
Costruttore / lndirizzo:
ET:
Tootja / Aadress:
LT:
Gamintojas / Adresas:
NL:
Fabrikant / Adres:
CS:
Výrobce / Adresa:
RU:
Изготовитель / Адрес
SV:
Tillverkare / Adress:
SL:
Proizvajalec / Naslov:
HR:
Proizvođač/Adresa:
NO:
Produsent / Adresse:
SK:
Výrobca / Adresa:
JWC Environmental, Unit 15, Daneside Business Park, River Dane Road, Congleton, Cheshire CW12 1UN, United Kingdom
EN
: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request:
DE:
Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen:
FR:
Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichie technique auprès des autorités sur demande:
ES:
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades:
PT:
Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheir técnico para as autoridades, caso solicitado:
IT:
Il nome e l’indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:
NL:
Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand:
SV:
Namn och adress på den person som är auktoriserad att på begäran utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna:
NO:
Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske file til myndighetene ved forespørsel:
DA:
Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om
dette:
FI:
Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite:
PL:
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez
władze:
HU:
A hatóságok kérésér
e a műszaki adatokat tartalmazó akta összeállítására meghatalmazott személy neve és címe:
EL:
Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει:
ET:
Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni:
CS:
Jméno a adresa osoby oprávněné vytvořit, na vyžádání ze strany úřadů, soubor technické dokumentace:
SL:
Ime in naslov osebe, pooblaščene za zbiranje tehničnih podatkov za pooblaščene organe na zahtevo:
SK:
Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie:
TR
:
Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi:
BG
:
Име и адрес на лицето, упълномощено да състави техническия документ за властите при поискване:
RO:
Numele şi adresa persoanei autorizate să completeze dosarul tehnic pentru autorităţi la cerere:
SR:
Ime i adresa lica ovlašćenog za sastavljanje tehničkog dokumenta za nadležnu instituciju u slučaju zahteva:
LV:
Tās personas uzvārds un adrese, kura pilnvarota sagatavot tehnisko dokumentāciju pēc uzraugošo iestāžu pieprasījuma:
LT:
Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas:
RU:
Ф.И.О и адрес лица, уполномоченного составлять техническую документацию по требованию органов власти:
HR:
Ime i adresa ovlaštene osobe za sastavljanje tehničke dokumentacije nadležnoj instituciji u slučaju zahtjeva:
Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur,
Switzerland