background image

16

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Félicitations pour votre achat

Félicitations pour l’acquisition de la toute dernière génération 

de ventilateurs de plafond à haute efficacité énergétique. Ce 

ventilateur dispose d’un moteur à courant continu (DC), ce 

qui permet d’obtenir une très haute efficacité énergétique 

tout en produisant silencieusement un grand flux d’air.

Performance énergétique:

 son moteur (DC) fait partie 

de la dernière technologie en matière de conception de 

ventilateurs, avec une économie d’énergie consommée 

pouvant atteindre 70  % par rapport aux ventilateurs à 

moteur à courant alternatif (AC) traditionnels.

Fonctionnement silencieux: 

le moteur  DC de ce 

ventilateur consomme un courant stabilisé, ce qui permet 

de réduire efficacement le bruit en fonctionnement.

Fonctionnement à basse température:

 ce moteur DC 

est alimenté efficacement pour passer sa température de

fonctionnement sous la barre des 50  °C, ce qui permet 

un meilleur refroidissement par rapport aux ventilateurs 

standards à courant alternatif (AC) et une plus grande 

durabilité.

Confort:

 ce ventilateur doté d’un moteur DC intègre une 

commande à distance jusqu’à 6  vitesses, soit plus que 

les moteurs AC traditionnels, pour un plus grand choix de 

niveaux de confort lors de son utilisation.

Avertissements de sécurité

Les informations contenues dans les pages suivantes ont 

été préparées pour vous permettre une utilisation sans faille 

de votre ventilateur:

Suivez attentivement ces instructions pour 

une installation et un fonctionnement en toute 

sécurité de cet appareil. 

Toute intervention sur le branchement 

électrique de l’appareil ainsi que l’entretien 

doivent être réalisés uniquement après avoir 

coupé l’alimentation électrique générale de 

l’installation en retirant le fusible correspondant 

ou en désarmant l’interrupteur de protection 

de l’installation afin de garantir une coupure 

totale d’électricité.

L’installation doit être réalisée par du personnel 

qualifié afin d’effectuer des installations 

électriques conformément aux normes 

en vigueur dans le pays de l’installation. 

N’oubliez pas de demander à votre installateur 

de tester toutes les fonctions du ventilateur 

avant de partir. En cas de doute de la part de 

l’installateur, contactez-nous.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

de plus de huit ans ainsi que par des 

personnes à capacité physique, sensorielle ou 

mentale réduite, ou manquant d’expérience 

ou de connaissances, à condition qu’ils 

soient surveillés et aient reçu les instructions 

adaptées à propos de l’utilisation sûre de 

l’appareil et qu’ils comprennent les risques 

associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à effectuer 

par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par 

des enfants sans surveillance.

Assurez-vous que le support de montage est fixé à 

une structure du plafond capable de supporter au 

moins 30 kg. Assurez-vous qu’au moins 30 mm 

de la longueur des vis est vissée dans le plafond. 

Si l’installation est réalisée sur un boîtier de 

raccordement au plafond, le ventilateur doit être 

suffisamment soutenu pour éviter le desserrage 

ou la rotation.

Le système de fixation du support du ventilateur 

au plafond dépendra du type de plafond sur lequel 

le produit est installé. La décision concernant le 

système de fixation à utiliser ainsi que la quantité 

appartient à l’utilisateur.

Le ventilateur doit être installé de façon à ce que 

les pales soient à plus de 2,3 m du sol. Assurez-

vous qu’à l’emplacement de l’installation du 

ventilateur se trouve un dégagement d’au moins 

30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels 

les pales pourraient se heurter. Plus cette distance 

est grande, plus le flux d’air généré sera efficace. 

Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé 

au secteur de l’installation pour éviter toute 

dérivation pouvant entraîner des risques pour les 

personnes.

Ne pas brancher l’alimentation du moteur du 

ventilateur à un élément de réglage ou un 

potentiomètre afin d’éviter tout dysfonctionnement 

du ventilateur et/ou endommagement du moteur. 

Pour le branchement électrique, il convient 

d’incorporer un coupe-circuit conformément aux 

normes d’installation, pour assurer la coupure 

omnipolaire, devant être directement relié aux 

bornes d’alimentation, avec une séparation de 

contact sur tous les pôles, pour une coupure 

totale en cas de surtension de catégorie III. Utilisez 

uniquement le contrôleur du ventilateur pour le 

mettre en marche ou l’arrêter. 

Il est recommandé de ne pas utiliser simultanément 

dans la même pièce ce type de ventilateur près 

d’installations de gaz.

Ne pas insérer d’objets pouvant se heurter contre 

les pales du ventilateur en fonctionnement afin 

d’éviter de se blesser, d’endommager les pales et 

de déséquilibrer le ventilateur, ce qui provoquerait 

des vibrations et des oscillations. 

Après l’installation du ventilateur, assurez-vous 

que toutes les fixations sont sûres et serrées 

pour éviter tout bruit provenant d’éléments libres. 

Le mouvement du ventilateur peut desserrer 

certaines fixations. Vérifiez toutes les fixations au 

moins deux fois par an pour contrôler qu’elles sont 

correctement serrées. Si nécessaire, resserrez-

les.

<8

Kg

OFF

OFF

Summary of Contents for 075815

Page 1: ...the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749...

Page 2: ...2 ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540...

Page 3: ...3 ESPA OL www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es...

Page 4: ...an 8426107022257 PT DE Laden Sie die Bedienungsanleitung in unserem Web herunter sulion es ean 8426107022257 Scarichi il manuale nella sua lingua sul nostro sito web sulion es ean 8426107022257 IT Esp...

Page 5: ...guridad La informaci n contenida en las siguientes p ginas ha sido preparada para asegurarle disfrutar de su ventilador de forma totalmente exenta de problemas Siga detenidamente estas instrucciones p...

Page 6: ...reciclaje Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto Cualquieractuaci nsobreelconexionado el ctrico del aparato as como para su limpieza debe ser solamente realizado tra...

Page 7: ...ne una fuente luminosa de la clase de eficiencia energ tica E Ventilador Velocidades 5 Potencia m x W 34 7 RPM m x 220 Flujo de aire m x m min 193 Flujo de aire m x m h 11580 Nivel sonoro m x dB 48 Va...

Page 8: ...onizaci n con el receptor el mando ya viene vinculado de f brica con su receptor Modo Universal Este tipo de sincronizaci n le permite controlar uno o m s ventiladores pr ximos con el mismo control re...

Page 9: ...do tal y como se explica a continuaci n 3 Encienda el ventilador en la velocidad m s alta para que se produzca mayor balanceo 4 Apague el ventilador Seleccione un aspa y coloque el clip ver figura en...

Page 10: ...se mont siguiendo este ma nual de forma adecuada al techo Este ventilador de techo dispone de un sistema de montaje totalmente seguro por medio de soportes de acero y esferas de uni n para permi tir...

Page 11: ...30 mm of the length of the screws must be screwed into the ceiling If the fan is being installed onto a ceiling junction box secure the fan sufficiently to prevent it from loosening or rotating The sy...

Page 12: ...RGB No Light data measurement 360 ON OFF cycles 10000 Life hours 25000h Dimmable No Light beam angle 120 CRI 80 This product have a light source of energy efficiency class E Fan No of speeds 5 Power...

Page 13: ...stribution board and turn it back on to complete the synchronisation process Note A remote control cannot forget a receiver or recei vers once it has been synced If you want a receiver to stop obeying...

Page 14: ...n to the highest speed so the fan wob bles as much as possible 4 Turn off the fan Select a blade and place a clip on it see diagram halfway between the bracket and the end of the blade 5 Turn on the f...

Page 15: ...ll it cause the fan to fall as long as it is mounted to the ceiling correctly following the instructions in this manual This ceiling fan has a com pletely secure mounting system that uses steel bracke...

Page 16: ...ient surveill s et aient re u les instructions adapt es propos de l utilisation s re de l appareil et qu ils comprennent les risques associ s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoy...

Page 17: ...qui ne peuvent pas tre inclus dans tous les produits Ces facteurs peuvent uniquement et doivent tre apport s par l utilisateur qui entretient et utilise ce ventilateur Caract ristiques de l appareil G...

Page 18: ...es ventilateurs l aide de l inte rrupteur ou du disjoncteur et les rallumer imm diatement Cette tape permet de conclure le processus de synchro nisation Remarque il n est pas possible qu une t l comma...

Page 19: ...tapes ci dessous 3 Allumez le ventilateur la vitesse la plus lev e pour produire le plus grand balancement possible 4 teignez le ventilateur S lectionnez une pale et placez le clip voir figure dessus...

Page 20: ...e de chute si l installation a t correctement r alis e au plafond en suivant les instructions de ce ma nuel Ce ventilateur de plafond dispose d un syst me de montage parfaitement s curis au moyen de s...

Page 21: ...esde que tenham supervis o ou forma o adequadas para o seuusodeumaformaseguraecompreendam os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar com o aparelho A limpeza e manuten o a realizar pelo utili...

Page 22: ...entender que o senso comum a precau o e o cuidado s o fatores que n o podem ser inclu dos em todos os produtos Estes fatores podem e devem ser adotados pelo utilizador que cuida e desfruta desta vento...

Page 23: ...do disjuntor e logo a seguir volte a lig las Este passo necess rio para concluir o processo de sincroniza o Nota N o poss vel que um controlo remoto se esque a de um recetor depois da respetiva assoc...

Page 24: ...ado abaixo 3 Ligue a ventoinha na velocidade mais alta para que ocorra a oscila o m xima 4 Desligue a ventoinha Selecione uma p e coloque o clip ver figura na mesma a meio caminho entre o suporte e o...

Page 25: ...ntada adequadamente no teto de acordo com as instru es deste manual Esta ventoinha de teto disp e de um sistema de montagem totalmente seguro com supor tes de a o e esferas de uni o para permitir a su...

Page 26: ...Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Ger ts unterwiesen wurden und die diesbez glichen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Di...

Page 27: ...ichtigen Warnhinweise und Anweisungen decken nicht unbedingt alle m glicherweise auftretenden Zust nde und Situationen ab Sie m ssen ber cksichtigen dass praktischer Verstand Vorsicht und Sorgfalt Fak...

Page 28: ...der Ventilatoren synchronisiert Schalten Sie die Ventilatoren ber den Schalter oder die Sicherung aus und sofort wie der ein damit ist der Synchronisierungsvorgang abges chlossen Hinweis Es ist nicht...

Page 29: ...l aus und setzen Sie den Clip siehe Abbildung auf den Fl gel und zwar auf halber Strecke zwischen der Befestigung und dem Rand des Fl gels 5 Schalten Sie den Ventilator ein und berpr fen Sie ob das Pe...

Page 30: ...einem Absturz wenn das Ger t gem dieser Anleitung sachgerecht an der Decke montiert wurde Dieser Decken ventilator enth lt ein absolut sicheres Montagesystem mit Stahlhaltern und Kugelgelenken damit...

Page 31: ...da un adulto o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli a esso connessi Assicurarsi che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia e la manutenzion...

Page 32: ...re inclusi in tutti i prodotti Questi fattori possono e devono dipendere solo dall utilizzatore che cura e usa questo ventilatore Caratteristiche dell apparecchio Generales Tensione e frequenza nomina...

Page 33: ...ntilatori mediante l interruttore o dal quadro elettrico e subito dopo riaccenderli Con questo passaggio si conclude la sincro nizzazione Nota Non possibile che un telecomando non riconosca un ricevit...

Page 34: ...re una maggiore oscillazione 4 Spegnere il ventilatore Selezionare una pala e posi zionarvi una molletta vedere figura a met distanza tra il supporto e il bordo della pala 5 Accendere il ventilatore v...

Page 35: ...stato fissato al soffitto correttamente seguendo le istruzioni riportate in questo manuale Questo ventilatore da soffitto dotato di un sistema di montaggio totalmente sicuro che prevede l uso di supp...

Page 36: ...z Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instala o da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 3 1...

Page 37: ...w sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 2 3 1 OFF 1 2 70 NO INCLUIDOS NOT INCLUDED Green Yellow B la c k Brown Blue G re e n Y e ll o w W h it e Click 1 2 12 13 15 10 11 0...

Page 38: ...38 Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 1 2 3 4 19 18 16 17 ON ON...

Page 39: ...ram fabrica dos em conformidade com as seguintes normas europeias EC KONFORMIT TSERKL RUNG SULION erkl rt in eigenerVerantwortung dass die Produkte derenAn gabenaufdemDeckblattdieserAnleitungangegeben...

Page 40: ...www sulion es...

Reviews: