P
ortugúes
s
ímbolos
Atenção!
A ler impreterivelmente!
Esta informação é extremamente impor-
tante para a garantia de funcionamento
do produto. A sua não observância pode
ocasionar uma avaria.
Indicações relativas à Segurança / Aviso
Esta informação serve para alcançar
uma operação segura. A sua não obser-
vância pode comprometer a segurança
do operador.
Informação
Esta informação permite a boa com-
preensão do funcionamento do produto
de modo a que se possa explorar à sua
plena capacidade de funcionamento.
Manual de Instruções
Ler o manual de Instruções antes de pro-
ceder ao arranque inicial.
Protecção visual e acústica
Usar óculos e dispositivos de protecção
acústica.
Luva de malha metálica
Utilizar luvas de malha metálica para
proteger as mãos.
Ficha de conexão à rede
Antes de qualquer trabalho na máquina,
retirar a ficha da tomada.
S
ímboloS
¡Atención!
¡Léase imprescindiblemente!
Esta información es muy importante para
garantizar el funcionamiento del produc-
to. Si no se tiene en cuenta se pueden
producir defectos o averías.
Indicación relativa a la seguridad / Ad-
vertenica
Esta información es muy importante
para garantizar un uso seguro del pro-
ducto. Si se ignora, no está garantizada
la seguridad del usuario.
Información
Esta información sirve para comprender
el funcionamiento del producto. Ello per-
mite aprovechar al máximo sus presta-
ciones.
Documentación técnica
Leer la documentación técnica antes de
poner en servicio el producto.
Protección visual y acústica
Usar gafas y protección acústica.
Guantes de cadena con proteción
Utilizar guantes de cadena con protecci-
ón para proteger las manos.
Enchufe de red
Desconectar el enchufe de la red eléc-
trica.
simboli
Attenzione!
Da leggere assolutamente!
Questa informazione è molto importante
per il mantenimento della funzionalità del
prodotto. In caso di non osservanza pos-
sono prodursi dei difetti.
Indicazione relativa alla sicurezza / Av-
vertimento
Questa informazione serve al raggi-
ungimento di un esercizio sicuro. In
caso di inosservanza, la sicurezza
dell‘utilizzatore non è garantita.
Informazione
Questa informazione serve ad una cor-
retta comprensione delle funzioni del
prodotto. In questo modo è possibile
sfruttare pienamente le potenzialità del
prodotto.
Manuale tecnico
Prima della messa in funzione del pro-
dotto, leggere il manuale tecnico.
Occhiali di protezione e protezione
dell‘udito
Portare gli occhiali di protezione e la pro-
tezione dell‘udito.
Guanti di maglia
Indossare guanti di maglia a protezione
delle mani.
Presa di rete
Prima di ogni lavoro sulla macchina to-
gliere la presa di rete.
55
E
spañol
I
talIano
Summary of Contents for Abrasive SP 500 Hook
Page 2: ...2 ...
Page 3: ...3 ...
Page 15: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN DE 15 ...
Page 19: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FR 19 ...
Page 23: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN EN 23 ...
Page 27: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN IT 27 ...
Page 31: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN ES 31 ...
Page 35: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PT 35 ...
Page 39: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN NL 39 ...
Page 43: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN SE 43 ...
Page 47: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN FI 47 ...
Page 51: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN CZ 51 ...
Page 55: ...PT ES IT EN FR DE NL PL CZ FI SE CN PL 55 ...