SUHNER ABRASIVE ROTOmax 4.2 TWIN Technical Document Download Page 11

中国

符号

注意! 
请务必阅读!
本信息对于保证产品功能正常十分重要。
若不遵守,可导致失灵。

安全提示 / 警告
本信息用于确保安全运行。若不遵守,恐
无法保证使用者安全。

信息
本信息有助于透彻理解产品功能。由此可
充分发挥产品的性能。

操作说明
试运行产品前,请阅读操作说明书。

护目镜及听力防护装置
请佩戴护目镜及听力防护装置

报废处理
采取环保的方式报废处理。

电源插头
每次在机器上进行作业时,请拔出电源插
头。

P

olski

s

ymbole

Uwaga! 

Koniecznie przeczytać!
Informacja  ta  jest  bardzo  ważna,  by 
zagwarantować  prawidłowe  działanie 
produktu.  Jej  nieprzestrzeganie  może 
spowodować uszkodzenie.

Informacja dotycząca bezpieczeństwa / 
ostrzeżenie
Informacja  ta  służy  do  zapewnienia 

bezpiecznego sposobu pracy. W ra-

zie  jej  nieprzestrzegania  nie  można 
zagwarantować bezpieczeństwa opera

-

torowi.

Informacja

Informacja  ta  służy  do  prawidłowego 
zrozumienia 

działania 

produktu. 

Dzięki niej można w pełni wykorzystać 
możliwości produktu.

Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem produktu należy 
przeczytać instrukcję obsługi.

Okulary ochronne i ochrona słuchu
Nosić  okulary  ochronne  i  ochronę 
słuchu.

Utylizacja
Utylizacja przyjazna dla środowiska.

Wtyczka sieciowa

Przed  rozpoczęciem  wszystkich  prac 
przy  maszynie  należy  wyciągnąć 
wtyczkę sieciową.

Č

esky

s

ymboly

Pozor! 

Bezpodmínečně si přečtěte!
Tato  informace  je  velmi  důležitá  pro 
zajištění funkčnosti výrobku. V případě 
nedbání to může mít za následek záva

-

du.

Bezpečnostní upozornění / výstraha
Tato  informace  slouží  k  dosažení 
bezpečného provozu. V případě nedbání 
není zaručena bezpečnost pro obsluhu.

Informace

Tato informace slouží pro dobré pocho

-

pení  funkce  výrobku.  Lze  tím  vyčerpat 
kompletní výkonnost výrobku.

Návod k používání
Návod k používání si přečtěte před uve

-

dením výrobku do provozu.

Ochranné brýle a chrániče sluchu
Noste ochranné brýle a chrániče sluchu.

Likvidace
Ekologická likvidace.

Síťová vidlice
Před  každou  prací  na  stroji  vytáhněte 
síťovou vidlici ze zásuvky.

11

Summary of Contents for ROTOmax 4.2 TWIN

Page 1: ...SE Bedieningshandleiding Vertaling van de Original Betriebsanleitung NL Manual de Instru es Tradu o do Original Betriebsanleitung PT Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung ES...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...de non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du pr...

Page 9: ...zada la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la docum...

Page 10: ...enna information hj lper dig att f en bra f rst else ang ende pro duktens funktion P det s ttet f r du m jligheten att ta vara p alla prestationsm jligheter som pro dukten erbjuder Anv ndarhandbok F r...

Page 11: ...lary ochronne i ochron s uchu Utylizacja Utylizacja przyjazna dla rodowiska Wtyczka sieciowa Przed rozpocz ciem wszystkich prac przy maszynie nale y wyci gn wtyczk sieciow esky Symboly Pozor Bezpodm n...

Page 12: ...2 Mise en service 22 2 3 Performances 23 2 4 Conditions d exploitation 23 3 1 Machine 23 3 2 Agent abrasif 24 3 3 Dispositif de s curit Step option 24 3 4 Enclenchement et d clenche ment par la fiche...

Page 13: ...n servicio 40 2 3 Datos de rendimiento 41 2 4 Condiciones de uso 41 3 1 M quina 41 3 2 Medios abrasivos 42 3 3 Dispositivoe de seguridad Step opci n 42 3 4 Conexi n y desconexi n a trav s de la conexi...

Page 14: ...gen 58 2 2 Idrifttagning 58 2 3 Prestandadata 59 2 4 Driftsvillkor 59 3 1 Maskin 59 3 2 Slipmedel 60 3 3 S kerhetsanordning Step option 60 3 4 P och fr nkoppling via n t kontakten step 61 3 5 S kerhet...

Page 15: ...moc przy cza wtykowego step 79 3 5 Wskaz wki bezpiecze stwa dotycz ce eksploatacji 79 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 79 4 2 Usuwanie usterek 80 4 3 Gwarancja 80 4 4 Przechowywanie 80 4 5 Utylizacja Wp...

Page 16: ...Konformit tserkl rung Original Otto Suhner GmbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen erkl rt hiermit in alleiniger Verantwortung dass das Produkt mit der Serien oder Chargen Nr siehe R ck seite den An...

Page 17: ...0x6 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 15 000min 1 WH 12 Testscheibe 100x25 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 10 000min 1 FH 12 Testscheibe 80x10 Messwert 2 5m s2 K 1 5m s2 Antrieb 12 000min 1 FH 10...

Page 18: ...k festhalten Die Ma schine bremst auf Drehzahl Null Drehzahlanzeige blinkt 2 Hauptschalter ausschalten 3 3 1 4 Wellenablage Bei Arbeitsstopp Welle in die passende Ablagefl che le gen Bei l ngerem Unte...

Page 19: ...auber aufbewah ren K hlluft ffnungen freihalten Anschlussleitung regelm ssig kontrollieren Besch digte Leitungen oder Stecker ersetzen lassen Reparaturen nur durch eine Fachkraft ausf hren lassen Nich...

Page 20: ...sachgem sser Behandlung nicht bestimmungsgem sser Verwendung nicht Einhalten der Instandhaltungs und Wartungsvor schriften sowie Handhabung durch nicht autorisierte Per sonen besteht kein Anspruch auf...

Page 21: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE 21...

Page 22: ...claration de conformit CE Otto Suhner GmbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen d clare par la pr sente sous sa seule responsabi lit que le produit portant le num ro de s rie ou de lot voir verso est...

Page 23: ...10 Disque d essai 50x6 Valeur de mesure 2 5m s2 K 1 5m s2 Entra nement 15 000min 1 WH 12 Disque d essai 100x25 Valeur de mesure 2 5m s2 K 1 5m s2 Entra nement 10 000min 1 FH 12 Disque d essai 80x10 V...

Page 24: ...plus tre d marr e La vitesse de rotation peut tre modifi e en cours de fonctionnement l aide des touches 4 3 1 3 Arr t de la machine Appuyer sur la touche stop 1 Tenir la pi ce manuelle bien en main L...

Page 25: ...sous une stricte observation de la prescription relative la vitesse circonf rentielle de l outil concern 4 Maintenance entretien 4 1 Maintenance pr ventive 4 1 1 Entretien de la machine Maintenir la...

Page 26: ...ondes La version actuelle du logiciel appara t apr s 6 secondes 4 3 Prestation de garantie Pour des d g ts et d g ts cons cutifs r sultants d un traitement inad quat d une utilisation non conforme la...

Page 27: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT EN DE FR 27...

Page 28: ...ect use All uses other than those described under section 1 2 are regarded as incorrect use and are there fore not admissible 1 4 EC declaration of conformity Otto Suhner GmbH of Trott cker 50 D 79713...

Page 29: ...28 STEP 03002613 NA 12 DIN 10 G28 STEP 03002912 2 3 1 Vibration mesurement values of hand tools BSG 10 Test grinding wheel 100x25 Measurement value 2 5m s2 K 1 5m s2 Drive 7 000min 1 FSM 1 1 Test grin...

Page 30: ...eration can be performed for all memory locations To initiate the start the run 5 key must be pressed with in 30 seconds after selecting the memory location or set ting the speed If the start process...

Page 31: ...ro tational speed However this only in stict observation of the instructions on the maximum allowed circumferential speed of the respective tool 4 Service Maintenance 4 1 Preventive maintenance 4 1 1...

Page 32: ...ftware version is shown after 6 seconds 4 3 Warranty In the event of the tool being improperly handled used for purposes for which it is not intended and or of the ser vice and maintenance instruction...

Page 33: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES IT FR DE EN 33...

Page 34: ...79713 Bad S ckingen dichiara sotto la propria esclu siva responsabilit che il prodotto contrassegnato con il numero di serie o con il numero di lotto vedi retro con forme alle specifiche delle diretti...

Page 35: ...1 WI 7 WI 10 Disco di prova 50x6 Valori misurati 2 5m s2 K 1 5m s2 Disco di prova 15 000min 1 WH 12 Testscheibe 100x25 Valori misurati 2 5m s2 K 1 5m s2 Disco di prova 10 000min 1 FH 12 Testscheibe 8...

Page 36: ...guito La velocit pu essere modificata durante il funzionamen to con i pulsanti 4 3 1 3 Spegnimento della macchina Premere il pulsante stop 1 Tenere ferma l impugnatura La macchina frena fino alla velo...

Page 37: ...zioni di sicurezza relative alla ve locit massima di lavoro per il respettivo utensile 4 Servizio Manutenzione 4 1 Manutenzione preventiva 4 1 1 Manutenzione della macchina Depositare la macchina in l...

Page 38: ...econdi compare il codice errore Dopo 6 secondi compare la versione del software 4 3 Garanzia Non sussiste diritto alla garanzia in caso di danni o dan ni conseguenti dovuti alla manipolazione inadegua...

Page 39: ...CN PL CZ FI SE NL PT ES EN FR DE IT 39...

Page 40: ...mbH Trott cker 50 D 79713 Bad S ckin gen declara bajo su nica responsabilidad que el pro ducto con el N de serie o N de lote v ase la parte pos terior se halla en conformidad con la Directiva 2014 30...

Page 41: ...in 1 WI 7 WI 10 Disco de prueba 50x6 Valor de medici n 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamiento 15 000min 1 WH 12 Disco de prueba 100x25 Valor de medici n 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamiento 10 000min 1 FH 12 Disc...

Page 42: ...iones se pueden modificar durante el funcio namiento con las teclas 4 3 1 3 Parada de la m quina Pulsar la tecla stop 1 Retener el porta til La m qui na frena hasta cero revoluciones El indicador de r...

Page 43: ...etando estrictamente la velocidad perif rica m xima admisible para el til en cuesti n 4 Mantenimiento Entretenimiento 4 1 Mantenimiento preventivo 4 1 1 Mantenimiento de la m quina Guardar la m quina...

Page 44: ...pulsada la tecla stop Tras 3 segundos aparece el c digo de error Tras 5 segundos aparece la versi n ac tual del software 4 3 Garant a La garant a no cubre da os directos ni consecuenciales resultante...

Page 45: ...CN PL CZ FI SE NL PT IT EN FR DE ES 45...

Page 46: ...la presente sob sua exclusiva responsa bilidade que o produto com os n meros de s rie e de lote indicados no verso cumpre os requisitos das di rectivas europeias 2014 30 EU 2006 42 CE 2011 65 EU Norma...

Page 47: ...dido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamento 10 000min 1 FH 12 Disco de prova 80x10 Valor medido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionamento 12 000min 1 FH 10 Disco de prova 80x10 Valor medido 2 5m s2 K 1 5m s2 Accionament...

Page 48: ...pe a de m o A m quina abranda at rota o zero O indicador de ro ta es pisca 2 Desligar o interruptor principal 3 3 1 4 Descanso da bicha Durante curtas interrup es no trabalho colocar a bicha nos desca...

Page 49: ...o de rota es Tudo isto tendo sempre em considera o as prescri es relativas velocidade circunferencial m xi ma da ferramenta 4 Servico Manutenc o 4 1 Manuten o preventiva 4 1 1 Manuten o da m quina Man...

Page 50: ...ente a tecla stop Ap s 3 segundos aparece o c digo de erro Ap s 6 segundos aparece a vers o de software em uso 4 3 Condi es de garantia A garantia n o cobre perdas danos indirectos resultantes duma ut...

Page 51: ...CN PL CZ FI SE NL ES IT EN FR DE PT 51...

Page 52: ...hierbij in eigen verantwoordelijkheid dat het product met serie of chargenr zie achterzijde voldoet aan de eisen zoals gesteld in de richtlijnen 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Toegepaste normen EN...

Page 53: ...100x25 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving 10 000min 1 FH 12 Testschijf 80x10 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving 12 000min 1 FH 10 Testschijf 80x10 Meetwaarde 2 5m s2 K 1 5m s2 Aandrijving...

Page 54: ...t handstuk vast De ma chine remt op toerental Null Toerentalindicatie knippert 2 Schakel hoofdschakelaar 3 uit 3 1 4 As wegleggen Leg de as na het stoppen van de werking in het juiste legvlak Demontee...

Page 55: ...machine droog en schoon Houd de ventilatieopeningen voor de koe lingslucht vrij Controleer de aansluitleiding regelmatig Laat bescha digde leidingen of stekkers vervangen Laat reparaties uitsluitend...

Page 56: ...niet nakomen van de onderhouds en repara tieinstructies of doordat onderhoudswerkzaamheden niet zijn uitgevoerd door geautoriseerde personen kan geen aanspraak meer worden gemaakt op de garantie Recl...

Page 57: ...CN PL CZ FI SE PT ES IT EN FR DE NL 57...

Page 58: ...r h rmed p eget ansvar att produkten med serienummer och chargenummer se baksidan motsvarar kraven av direktivet 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Anv nda normer EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 550...

Page 59: ...m s2 Drivning 12 000min 1 FH 10 Testplatta 80x10 M tv rde 2 5m s2 K 1 5m s2 Drivning 15 000min 1 FH 7 FH 4 Testplatta 25x10 M tv rde 2 5m s2 K 1 5m s2 Drivning 15 000min 1 Enligt ISO EN 60745 Det angi...

Page 60: ...taren 3 3 1 4 Axelf rvaring Om arbetet avbryts placeras axeln i den passande axel f rvaringen Vid l ngre avbrott i arbetet skall axlar och hand verktyg demonteras och axeln skall f rvaras i rakt l ge...

Page 61: ...g ng kort med varje varvtalssteg p s s tt sm rjs v xeln till r ckligt och f rslitning i f rtid f rhindras 4 1 2 Underh ll av den flexibla axeln F rvara flexibla axlar p en torr och ren plats Nya eller...

Page 62: ...tav material som kan tillf ras en ter vinningsprocess Maskinen skall g ras obrukbar f re avfallshanteringen Hantera inte maskinen som vanligt avfall Enligt nationella f reskrifter m ste denna maskin t...

Page 63: ...CN PL CZ FI NL PT ES IT EN FR DE SE 63...

Page 64: ...i er numero sivun k nt puolelta t ytt direk tiivien 2014 30 EU 2006 42 EY 2011 65 EU vaatimuk set Noudatetut standardit EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Do kumenta...

Page 65: ...n 1 FH 12 Testilaikka 80x10 Mittausarvo 2 5m s2 K 1 5m s2 K ytt koneisto 12 000min 1 FH 10 Testilaikka 80x10 Mittausarvo 2 5m s2 K 1 5m s2 K ytt koneisto 15 000min 1 FH 7 FH 4 Testilaikka 25x10 Mittau...

Page 66: ...sikappaleesta Kone jarruttaa nollakierroslukuun Kierroslukun ytt vilk kuu 2 Kytke p kytkin 3 pois p lt 3 1 4 Akselipidin Aseta akseli sopivaan pitimeen kun ty t lopetetaan Jos ty skentely keskeytet n...

Page 67: ...o 4 1 1 Koneen huolto S ilyt konetta kuivana ja puhtaana Pid j hdytysaukot avoimina Tarkasta liit nt johto s nn llisesti Vai hda vahingoittuneet johdot tai liittimet Korjaukset saa antaa vain ammattil...

Page 68: ...r ystenvastaisesta k yt st kunnossapito ja huolto ohjeiden laiminly nni st ja ep p tevill henkil ill teetetyist toimenpiteist ai heutuvat vahingot seurannaisvahingot eiv t kuulu takuun piiriin Vaatimu...

Page 69: ...CN PL CZ SE NL PT ES IT EN FR DE FI 69...

Page 70: ...kin gen prohla uje t mto na svou v lu nou odpov dnost e tento v robek se s riov m slem nebo slem ar e viz zadn stranu vyhovuje po adavk m sm rnic 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU Aplikovan normy EN IS...

Page 71: ...ota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 15 000min 1 WH 12 Zku ebn kotou 100x25 Nam en hodnota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 10 000min 1 FH 12 Zku ebn kotou 80x10 Nam en hodnota 2 5m s2 K 1 5m s2 Pohon 12 000min 1 FH 10...

Page 72: ...p 1 Podr te ru n n sadec Stroj zabrzd na nulov ot ky Blik digit ln ukazatel ot ek 2 Vypn te hlavn vyp na 3 3 1 4 Odkl n h dele Po zastaven pr ce odlo te h del na vhodnou odkl dac plochu V p pad del ho...

Page 73: ...e v such m a ist m prost ed Chladic otvory udr ujte voln Pravideln kontrolujte p pojn kabel Po kozen kabely nebo vidlice nechte vym nit Opravy nechejte prov st pouze odborn kem Neost ikujte vodou Povr...

Page 74: ...pad kod n sledn ch kod kv li neodbor n mu zach zen pou it v rozporu s ur en m nedodr en p edpis pro servis a dr bu i manipulace neopr vn n mi osobami neexistuje n rok na uplatn n z ruky Reklamace lze...

Page 75: ...CN PL FI SE NL PT ES IT EN FR DE CZ 75...

Page 76: ...79713 Bad S ckingen o wiadcza z pe n odpowiedzialno ci e produkt oznaczony numerem serii lub partii podanym z ty u urz dzenia spe nia wymogi dyrektyw 2014 30 UE 2006 42 WE 2011 65 UE Zastosowane norm...

Page 77: ...miaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 15 000min 1 WH 12 Tarcza testowa 100x25 Warto pomiaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 10 000min 1 FH 12 Tarcza testowa 80x10 Warto pomiaru 2 5m s2 K 1 5m s2 Nap d 12 000min 1 FH...

Page 78: ...tartu Podczas pracy mo na zmienia pr dko obrotow przy ciskami 4 3 1 3 Zatrzymanie maszyny Nacisn przycisk stop 1 Mocno z apa za uchwyt Maszyna wyhamuje do pr dko ci obrotowej wynosz cej zero Wska nik...

Page 79: ...strzegaj c zalecenia dotycz cego maksymalnie do puszczalnej pr dko ci obwodowej dla danego narz dzia 4 Utrzymanie Konserwacja 4 1 Konserwacja zapobiegawcza 4 1 1 Konserwacja maszyny Maszyn przechowywa...

Page 80: ...kundach wy wietlana jest aktualna wersja oprogramowania 4 3 Gwarancja Za szkody szkody skutkowe spowodowane nieprawid owym obchodzeniem si z urz dzeniem sto sowaniem urz dzenia niezgodnym z przeznacze...

Page 81: ...CN CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE PL 81...

Page 82: ...h ner 2014 30 EU 2006 42 EG 2011 65 EU EN ISO 12100 EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 T Fischer D Bad S ckingen 2021 08 T Fischer 2 2 1 2 2 2 2 1 1 1 M14 DIN15 3 M10 DIN10 4 2 2...

Page 83: ...5m s2 7 000min 1 FSM 1 1 180x6 4 7m s2 K 1 5m s2 8 000min 1 WI 7 WI 10 50x6 2 5m s2 K 1 5m s2 15 000min 1 WH 12 100x25 2 5m s2 K 1 5m s2 10 000min 1 FH 12 80x10 2 5m s2 K 1 5m s2 12 000min 1 FH 10 80...

Page 84: ...CN 3 1 3 stop 1 2 3 3 1 4 3 2 SUHNER 3 3 Step step step 1 2 1 2 3 4 step 3 4 1 1 2 3 4 2 stop STEP on off 3 stop stop 3 5 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 84...

Page 85: ...CN 4 1 4 1 1 4 1 2 1 1 Kg 904 832 SUHNER SUHNER 4 2 LED ERR 00 ERR 01 ERR 02 ERR 06 ERR 07 SUHNER stop 3 6 4 3 4 4 4 15 C 50 C 30 C 90 50 C 65 4 5 PL CZ FI SE NL PT ES IT EN FR DE CN 85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...ekomstig gebruik bewaren Nederlands Sujeito a modifica es Para ler e conservar Portug es Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Espa ol Sono riservate le eventuali modifich...

Reviews: