PT: ADVERTÊNCIAS
Ler atentamente estas instruções e guardá-las para futuras
consultas.
1- Este produto foi desenhado para “humidificar ambientes
domésticos”. Qualquer outro uso é considerado inadequado
e, portanto, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por
possíveis danos causados por um uso incorreto, erróneo ou
irracional do aparelho.
2- Este produto não é um brinquedo. Manter fora do alcance
das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o
aparelho. NÃO deve ser utilizado por crianças, por pessoas cujas
capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas estejam reduzidas
ou por pessoas com algum tipo de dificuldade de aprendizagem,
a não ser que estejam supervisionadas ou lhes tenha sido dada
informação prévia sobre o correto manuseamento do produto e
estejam ao corrente dos possíveis perigos. Tanto o seu uso, como
a sua limpeza e manutenção devem ser levados a cabo por um
adulto.
3- Depois de retirar o humidificador da embalagem, comprovar
que esteja intacto e que não haja danos visíveis. Em caso de
dúvida, não utilizar e contactar o fabricante ou distribuidor. Se o
DE / PT - 17
18- Der Raum, in dem sich der Luftbefeuchter befindet, darf nicht
zu einem Feucht- oder Nassbereich werden. Schieben Sie den
Nebelauslass bei übermäßiger Feuchtigkeit auf die andere Seite
oder schalten Sie das Gerät aus.
19- Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen,
wie z.B. im Badezimmer, um mögliche Stromschläge und Brände
zu vermeiden.
20- Stellen Sie den Luftbefeuchter so auf, dass der Nebelaustritt
nicht auf Möbel, Wände, Vorhänge, Teppiche, Elektrogeräte
oder andere Gegenstände, die Feuchtigkeit aufnehmen können
oder empfindlich auf Feuchtigkeit reagieren, gerichtet ist.
Vorsicht! Während des normalen Betriebs des Luftbefeuchters
kann die Oberfläche in der Nähe des Zerstäubers durch
Wasserkondensation (z.B. ein Regal direkt darüber) nass werden.
21- Stellen Sie den Luftbefeuchter in einer Höhe von mindestens
80 cm über dem Boden auf, um Kondenswasserbildung auf dem
Boden (Lache) zu vermeiden.
22- Blockieren Sie den Dampfaustritt oder die Auslassgitter auf
der Unterseite des Gerätes nicht mit Kleidung oder anderen
Gegenständen. Das Gerät kann zu heiß und beschädigt werden.
23- Die Nutzung jedweden Elektrogeräts erfordert die Einhaltung
bestimmter Grundregeln:
- Zum Ausschalten nicht am Stromversorgungskabel des
Luftbefeuchters ziehen, um dieses aus der Steckdose zu
entfernen.
- Das Gerät keinen Witterungseinflüssen wie Regen, Sonne,
usw. aussetzen.
- Das Gerät und das Stromversorgungskabel von
Wärmequellen fernhalten.
- Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
- Das Gerät nicht anfassen, wenn es ins Wasser gefallen ist.
Sollte dies geschehen, Stromversorgung trennen und vor dem
Berühren des Geräts das Stromversorgungskabel aus der
Steckdose ziehen. Nicht wieder benutzen, bevor Sie mit dem
Hersteller, Lieferanten oder zugelassenen Reparaturgeschäft
Kontakt aufgenommen haben.
24- Dieses Gerät enthält keine reparierbaren Teile oder Teile, die
vom Käufer wiederverwertet werden könnten. Kein Zubehör, Teile
oder Ersatzteile verwenden, die nicht vom Hersteller, Lieferanten
oder zugelassenen Reparaturgeschäft stammen.
25- Sollte das Gerät defekt sein oder nicht richtig funktionieren:
Sofort ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen.
Versuchen Sie nicht, dieses zu reparieren. Setzen Sie sich mit
dem Hersteller, Lieferanten oder zugelassenen Reparaturgeschäft
in Kontakt. Alle Reparaturen sind vom einem zugelassenen
Fachpersonal vorzunehmen.
26- Stromversorgungskabel aus der Steckdose entfernen, wenn
das Gerät nicht benutzt wird.
27- Um Brandgefahr zu vermeiden, Stromversorgungskabel nicht
unter einem Teppich und in der Nähe von Heizkörpern verlegen.
28- Das Gerät muss nach der Verwendung hundertprozentig
sauber und trocken sein.
29- Die Eigenschaften des Produkts können ohne
Vorankündigung geändert werden.
Summary of Contents for Smart HU01/1
Page 16: ...RU 29 15 3 3 40 16 17 18 19 20 21 80 22 23 24 25 26 27 28 29...
Page 74: ......