background image

EL - 117

ΜΠΛΕ ΧΡΩΜΑ: Φάση διέγερσης (μασάζ)

1- 

Μόλις τεθεί σε λειτουργία η συσκευή άντλησης, ξεκινά η φάση διέγερσης, η οποία διαρκεί 2 λεπτά ή μέχρις 

ότου αρχίσει η ροή του γάλακτος. 

2-

 Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του μασάζ στρέφοντας τον ρυθμιστή του άνω τμήματος (ΣΧΗΜΑ J). Σε 

αυτή τη φάση διέγερσης, η συχνότητα αναρρόφησης (κουμπιά +/- της ηλεκτρικής αντλίας) δεν λειτουργεί.

3-

 Εάν θέλετε να διαρκέσει περισσότερο ο χρόνος του μασάζ, αφού τελειώσει η φάση διέγερσης, πιέστε 2 

φορές το κουμπί έναυσης και η φάση διέγερσης θα επανεργοποιηθεί.

ΠΡΑΣΙΝΟ ΧΡΩΜΑ: Φάση άντλησης

4-

 Αφού αρχίσει η ροή του γάλακτος, πιέστε μία φορά το κουμπί έναυσης (ΣΧΗΜΑ K1). Με αυτόν τον τρόπο 

τελειώνει η φάση διέγερσης και αρχίζει η φάση της άντλησης (η φωτεινή ένδειξη led χρώματος μπλε θα 

αλλάξει σε διακοπτόμενη ένδειξη χρώματος πράσινου). Αυτή η φάση αρχίζει με την πιο γρήγορη συχνότητα 

αναρρόφησης (επίπεδο 1).     

5-

 Αυξήστε ή μειώστε τη συχνότητα αναρρόφησης επιλέγοντας τα κουμπιά (+ /-) μέχρις ότου επιτύχετε τον 

κατάλληλο ρυθμό (ΣΧΗΜΑ L3). Η φωτεινή ένδειξη led πράσινου χρώματος θα μείνει σταθερή (από το επίπεδο 

2 έως το 10) μέχρις ότου φτάσει στη μέγιστη ταχύτητα, και τότε θα αρχίσει εκ νέου να αναβοσβήνει, ένδειξη 

πως έφτασε στο ανώτατο επίπεδο (ΣΧΗΜΑ L4 – L5)

6-

 Ρυθμίστε την ένταση κενού (ή ένταση αναρρόφησης) με τον ρυθμιστή του άνω τμήματος (5), μέχρις ότου 

φτάσει στην κατάλληλη θέση (ΣΧΗΜΑ J).

ΣΧΗΜΑ L3

ΣΧΗΜΑ M

ΣΧΗΜΑ N

ΣΧΗΜΑ L4

ΣΧΗΜΑ L5

Μετά την άντληση του γάλακτος, προχωρήστε στην αποθήκευσή του:  

1-

 Ξεβιδώστε το μπιμπερό από τη συσκευή. (ΣΧΗΜΑ M)

2.1-

 Τοποθετήστε το λευκό καπάκι του μπιμπερό μεταξύ του μπουκαλιού και της εγκοπής του μπιμπερό και 

κλείστε σφιχτά. (ΣΧΗΜΑ N)

2.2-

 Εάν το προτιμάτε, μπορείτε να αποθηκεύσετε το γάλα στις σακούλες αποθήκευσης μητρικού 

γάλακτος. Για να το επιτύχετε, αντί να φυλάξετε το γάλα στο μπιμπερό, βάλτε το σ’ ένα σακουλάκι 

αποθήκευσης.

3-

 Μπορείτε να αποθηκεύσετε το γάλα στο ψυγείο ή στην κατάψυξη, είτε στο ίδιο το μπιμπερό είτε στις 

σακούλες αποθήκευσης μητρικού γάλακτος Suavinex.

· ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Όταν θα πρέπει να ταΐσετε το μωρό σας, χρησιμοποιήστε πρώτα το γάλα που βρίσκεται περισσότερο καιρό 

στο ψυγείο ή την κατάψυξη. Για να ξέρετε ποια σακούλα αποθήκευσης θα χρησιμοποιήσετε, σας συνιστούμε να 

σημειώσετε την ημερομηνία άντλησης στη σακούλα.

5. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ ΕΞΑΧΘΕΝΤΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ 

Led χρώματος μπλε

Διακοπτόμενη φωτεινή ένδειξη 

led χρώματος πράσινου

Επίπεδο 1 min.

Σταθερή φωτεινή ένδειξη 

led χρώματος πράσινου

Επίπεδα 2-10

Διακοπτόμενη φωτεινή ένδειξη 

led χρώματος πράσινου 

Επίπεδο 11 max.

Αφού έχετε καθαρίσει και στεγνώσει τη συσκευή και έχετε συναρμολογήσει σωστά όλα της τα εξαρτήματα, μπορείτε 

να προχωρήσετε στην άντληση του γάλακτος συνδέοντας τη συσκευή στο ρεύμα ή τοποθετώντας τις μπαταρίες.

Σας συνιστούμε να χαλαρώσετε και να καθίσετε άνετα.

Η διαδικασία άντλησης γάλακτος αποτελείται από 

2 φάσεις 

(ΣΧΗΜΑ H)

:

1- Φάση διέγερσης: 

κάνετε στο στήθος σας ένα απαλό μασάζ έτσι ώστε να αρχίσει η ροή του γάλακτος (led 

χρώματος μπλε)

2- Φάση άντλησης: 

αφού αρχίσει η ροή του γάλακτος, συνεχίστε τη διαδικασία άντλησης, που μιμείται τον 

φυσικό τρόπο θηλασμού του βρέφους (led χρώματος πράσινου)

Χάρη στη φωτεινή ένδειξη led της ηλεκτρικής αντλίας θα ξέρετε σε ποιά φάση ή επίπεδα άντλησης βρίσκεστε.

Η ηλεκτρική αντλία γάλακτος έχει 11 επίπεδα άντλησης: το επίπεδο 1 είναι το κατώτατο και το επίπεδο 11 το ανώτατο.

1-

 Για τη σωστή λειτουργία της, 

τοποθετήστε τη συσκευή άντλησης 

σε κάθετη θέση.     

2- 

Στηρίξτε τη χοάνη πάνω 

στο στήθος σας έτσι ώστε να 

προσαρμόζεται απολύτως χωρίς να 

αφήνει κενά που να επιτρέπουν την 

είσοδο του αέρα. (ΣΧΗΜΑ I)

3-

 Τοποθετήστε τον ρυθμιστή του 

άνω τμήματος στη θέση “0” (MIN) 

(ΣΧΗΜΑ J)

4-

 Θέσατε σε λειτουργία την 

ηλεκτρική αντλία πιέζοντας επί 3 

περίπου δευτερόλεπτα το κουμπί 

έναυσης. (ΣΧΗΜΑ K1)

Θα ενεργοποιηθεί η φωτεινή ένδειξη 

led χρώματος μπλε (ΣΧΗΜΑ K2)

· ΠΡΟΣΟΧΗ:

Κατά την άντληση, η συσκευή δεν πρέπει να γείρει, γιατί το γάλα θα επιστρέψει στο άνω τμήμα (5) και θα μπει 

στον σωλήνα κενού (13), και στην περίπτωση αυτή η συσκευή μπορεί να χαλάσει.

4. ΑΝΤΛΗΣΗ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ

Φάση διέγερσης

Φάση άντλησης

ΣΧΗΜΑ I

ΣΧΗΜΑ K1

ΣΧΗΜΑ K2

ΣΧΗΜΑ J

ΣΧΗΜΑ H

ma

x

max

min

0

max

Summary of Contents for Link Electric Milk Pump

Page 1: ...truzioni gebrauchsanweisungen manual de instru es u ivatelsk manu l Manu l pre pou vate ov Brugermanual gebruikshandleiding kullanim kilavuzu ES EN FR IT DE PT CS SK RU DA NL EL TR AR 24 31 32 39 40 4...

Page 2: ...nicamente para el uso para el que ha sido dise ado y siguiendo las instrucciones de este manual Este producto no es un juguete Mantener fuera del alcance de los ni os No permita que los ni os jueguen...

Page 3: ...t de le retirer N utilisez jamais d eau ni de liquides pour le nettoyage des parties lectriques du tire lait pompe lectrique adaptateur de r seau c bles etc Retirez toujours le tire lait du sein en ca...

Page 4: ...t pas tre jet s avec les ordures m nag res N oubliez pas qu il existe une l gislation locale ce sujet le consommateur a l obligation d emporter les appareils lectroniques un centre de tri s lectif la...

Page 5: ...eisungen Dieses Produkt ist kein Spielzeug Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Das Ger t sollte NICHT von Kindern benutzt werden oder von Personen mit k rperlicher sinnlicher oder psychis...

Page 6: ...hado e seguindo as instru es deste manual Este produto n o um brinquedo Manter fora do alcance das crian as N o deve ser utilizado por crian as por pessoas cujas capacidades f sicas sensoriais ou ps q...

Page 7: ...dstr nen m ods va ku vypnite Nepou vajte vodu ani in kvapaliny na istenie elektrick ch komponentov pr stroja ako s elektrick adapt r kabely a podobne Ods va ku odstra ujte z prsu len v okamihu kedy je...

Page 8: ...islat va Spotrebite je po vyrazen spotrebi ov z prev dzky povinn ich zanies na miesto ur en k ich recykl cii Obal v robka je recyklovate n Recykl cia materi lov napom ha ochrane ivotn ho prostredia Pr...

Page 9: ...Benyt kun brystpumpen til den brug den er beregnet til og f lg anvisningerne i vejledningen Dette produkt er ikke leget j Holdes uden for b rns r kkevidde Dette apparat m IKKE anvendes af b rn eller p...

Page 10: ...borstkolf steeds van de borst door het gecre erde vacu m te doorbreken druk met een vinger op de bost onder het borstschild op die manier komt er lucht tussen het borstschild en de borst en wordt het...

Page 11: ...bir yasa veya y netmelik mevcut olmas halinde t keticinin kullan m mr sona eren elektronik cihazlar bir temiz noktaya yeniden d n m noktas na teslim etme zorunlulu u bulundu unu unutmay n Ambalaj yeni...

Page 12: ...AR 23 AR Suavinex...

Page 13: ...lud involucraci n de otros miembros de tu entorno en la alimentaci n del beb u otros motivos tienes que extraerte leche EXTRACTOR EL CTRICO LINK El extractor el ctrico Link de Suavinex proporciona un...

Page 14: ...de silicona 8 y de la junta 10 4 Todas las piezas quedan ahora separadas y listas para limpiar esterilizar Lavar con agua y jab n o esterilizar Para su montaje proceda a realizar la operaci n a la inv...

Page 15: ...mismo biber n o en las bolsas de almacenaje de leche materna de Suavinex Nota A la hora de dar de comer a su beb utilice primero la leche que lleve m s tiempo en conservaci n Para saber qu bolsita de...

Page 16: ...y en especial que el cuerpo superior 5 est correctamente ensamblado Funcionamiento defectuoso Causa Forma de proceder Nota El ensamblaje es vital para el correcto funcionamiento del extractor Aseg res...

Page 17: ...because you are going back to work for health reasons or because you want to involve other people in feeding the baby among other reasons LINK ELECTRIC BREAST PUMP The Suavinex Link electric breast p...

Page 18: ...he silicone valve 8 and the connection plate 10 4 All the parts are now separate and ready to be cleaned sterilised Wash with soapy water or sterilise To assemble the process is the same but in revers...

Page 19: ...le 3 The milk can be stored in the fridge or freezer in the bottle itself or in Suavinex breast milk storage bags Note When feeding your baby use the milk that has been kept for longest first We recom...

Page 20: ...f them valve 3 membrane 9 breastshield 4 tubing 13 and especially that the upper body 5 is correctly assembled Problem Reason Solution NotE To ensure the breast pump works properly it is essential tha...

Page 21: ...inex vous aide si pour votre retour au travail ou des questions de sant d autres membres de votre entourage doivent s occuper de l alimentation du b b et que vous devez tirer votre lait TIRE LAIT LECT...

Page 22: ...3 Tirez sur la valve en silicone 8 et sur le joint 10 4 Toutes les pi ces sont maintenant s par es et pr tes tre nettoy es st rilis es Laver l eau et au savon ou st riliser Pour son montage r aliser...

Page 23: ...ig rateur ou au cong lateur dans le biberon ou dans les poches de stockage de lait maternel de Suavinex REMARQUE Pour faire manger votre b b utilisez d abord le lait le plus ancien Pour savoir quelle...

Page 24: ...3 membrane coquille 4 tuyau de vide 13 et en particulier que le corps sup rieur 5 est correctement assembl Fonctionnement d fectueux Cause Comment proc der REMARQUE L assemblage est vital pour le fon...

Page 25: ...lavoro per questioni di salute per coinvolgere altre persone nell alimentazione del beb o per qualsiasi altro motivo TIRALATTE ELETTRICO LINK Il tiralatte elettrico Link di Suavinex genera un flusso c...

Page 26: ...ilicone 8 e la guarnizione 10 4 Tutti i componenti sono stati smontati e sono pronti per la pulizia sterilizzazione Lavare con acqua e sapone o sterilizzare Per il montaggio invertire l operazione pro...

Page 27: ...e materno di Suavinex Nota Al momento di dar da mangiare al beb utilizzare prima il latte conservato da pi tempo Per una corretta identificazione del sacchetto di confezionamento consigliamo di segnar...

Page 28: ...tubicino d estrazione 13 e soprattutto che il corpo superiore sia correttamente assemblato Funzionamento difettoso Causa Come procedere NotA L assemblaggio fondamentale per il corretto funzionamento d...

Page 29: ...nk von Suavinex hilft Ihnen Ihr Baby weiter mit Muttermilch zu versorgen wenn Sie aufgrund Ihrer Arbeit der Gesundheit oder weil andere Personen aus ihrem Bekanntenkreis in der Ern hrung Ihres Kindes...

Page 30: ...steil 7 zu trennen BILD B 3 Ziehen Sie an der Silikonklappe 8 und am Gummiring 10 4 Alle Teile wurden nun getrennt und k nnen gereinigt sterilisiert werden Mit Wasser und Seife waschen oder sterilisie...

Page 31: ...oder einfrieren Anmerkung Verwenden Sie beim F ttern zuerst die Milch die l nger gelagert wurde Damit Sie den richtigen Muttermilchbeutel w hlen empfehlen wir Ihnen das Abpumpdatum auf denselben aufzu...

Page 32: ...insbesondere dass das Oberteil richtig zusammengebaut ist Mangelhaftes Funktionieren Ursache Vorgehensweise ANMERKUNG Der Zusammenbau ist f r den korrekten Betrieb der Pumpe von wesentlicher Bedeutun...

Page 33: ...corpora o ao trabalho de sa de de envolvimento de outros membros do seu meio na alimenta o do beb ou de outros motivos tiver que se extrair leite EXTRATOR EL TRICO Link O extrator el trico Link de Sua...

Page 34: ...silicone 8 e da junta 10 4 Todas as pe as ficam agora separadas e prontas para limpar esterilizar Lavar com gua e sab o ou esterilizar Para a sua montagem proceda a realizar a opera o da forma inversa...

Page 35: ...lsas de armazenamento de leite materno de Suavinex NOTA No momento de dar de comer ao seu beb utilize primeiro o leite que estiver h mais tempo em conserva o Para saber que bolsinha de armazenamento u...

Page 36: ...fecho 3 membrana 9 campana 4 tubo de v cuo 13 e em especial que o corpo superior esteja corretamente montado Funcionamento defeituoso Causa Forma de proceder NOTA A montagem vital para o correto func...

Page 37: ...m pom e v p padech kdy jste z d vodu n vratu do zam stn n d vod zdravotn ch i p i snaze o zapojen ostatn ch len dom cnosti do p e o d t nuceny ods vat mate sk ml ko ELEKTRICK ODS VA KA MATE SK HO ML...

Page 38: ...te regul tor 9 od p ipojovac ho d lu 7 OBR ZEK B 3 Tahem tak odd l te silikonov ventil 8 a t sn n 10 4 V echny d ly jsou nyn odd leny a p ipraveny k i t n sterilizaci Umyjte ve vod se sapon tem nebo s...

Page 39: ...kter bylo konzervov no po nejdel dobu Pro zaji t n spr vn orientace ve skladovan m ml ce doporu ujeme zaznamenat na ka dou z ta ek datum ods v n 5 SKLADOV N ODS T HO ML KA OBR ZEK M OBR ZEK N Modr sv...

Page 40: ...e li vrchn st t la spr vn m zp sobem smontov na Z vadov provoz P ina Postup POZN MKA Mont ods va ky je fundament ln pro jej spr vn fungov n Ujist te se e jsou v echny komponenty p stroje spr vn m zp s...

Page 41: ...pom e v pr padoch kedy ste z d vodov n vratu do zamestnan d vodov zdravotn ch i pri snahe o zapojenie ostatn ch lenov dom cnosti do starostlivosti o die a n ten ods va matersk mlieko Elektrick ods va...

Page 42: ...m ahom oddel te regul tor 9 od spojovacieho dielu 7 OBR ZOK B 3 ahom taktie oddel te silik nov ventil 8 a tesnenie 10 4 V etky diely s teraz oddelen a pripraven k isten steriliz cii Umyte ich vo vode...

Page 43: ...o ktor bolo konzervovan po najdlh iu dobu Pre zaistenie spr vnej orient cie v skladovanom mlieku odpor ame zaznamena na ka dej f a i d tum ods vania 5 SKLADOVANIE Z SKAN HO MLIEKA Modr svetlo Zelen sv...

Page 44: ...hadi ka 13 predov etk m v ak i je vrchn as tela pr stroja spr vnym sp sobom namontovan Nevyhovuj ca prev dzka Pr ina Postup POZN MKA Mont pr stroja je fundament lna pre jej spr vne fungovanie Uistite...

Page 45: ...avinex c Suavinex 2 2 5 2 3 14 13 15 11 12 6 5 4 2 3 A 1 max RU www suavinex com Link Suavinex LINK Link Suavinex Suavinex 5 150 3 4 5 BP 061 100 240 50 60 0 5A II 6 1 5 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5 6 7 89 8...

Page 46: ...14 5 13 F 6 14 15 4 1 5 V 17 G 5 5 13 14 OPEN CLOSE max max 15 17 16 AAA 1 2 3 1 5 1 2 5 1 9 7 B 3 8 10 4 1 8 9 C 2 9 7 9 1 9 7 3 9 MIN MAX 7 4 10 7 9 10 9 1 8 9 8 5 3 11 12 6 5 4 2 7 3 B C d 1 4 1 6...

Page 47: ...RU 93 1 a 2 2 a J Ha 3 2 4 K1 1 5 o L3 2 10 L4 L5 6 5 J l3 l4 l5 1 M 2 1 N 2 2 a 3 a Suavinex 5 M N 1 2 10 11 2 H 1 2 e 11 1 11 1 2 I 3 a 0 MIN J 4 3 K1 K2 5 13 4 I K1 K2 j H m a x ma x min 0 max...

Page 48: ...RU 95 9 5 14 1 1 2 2 34 965 107 010 suavinex suavinex com Suavinex 3 4 13 1 3 11 12 3 4 1 5 1 13 5 14 7 X e X e 3 4 4 X e e 6 18 o 6 14 13 15 11 12 6 5 4 2 3 A 1 max...

Page 49: ...af andre grunde er n dt til at udmalke m lk ELEKTRISK BRYSTPUMPE LINK Den elektriske brystpumpe Link fra Suavinex s rger for at du ubesv ret kan udmalke m lken idet apparatet efterligner sutterytmen s...

Page 50: ...akningen 10 4 Alle delene er nu skilt ad fra hinanden og klar til at blive rengjort steriliseret Vask med vand og s be eller foretag sterilisering For montering skal man f lge trinene i omvendt r kkef...

Page 51: ...sposerne til moderm lk fra Suavinex Bem rk N r babyen skal have mad skal man f rst bruge den m lk som har v ret opbevaret i l ngst tid For at vide hvilken opbevaringspose man skal tage anbefales det a...

Page 52: ...embran brysttragt 4 udmalkningsslange 13 og specielt skal det kontrolleres at overdelen er sat korrekt p Fejlfunktion rsag Fremgangsm de BEM RK En korrekt montering af brystpumpen er vigtig for at bry...

Page 53: ...het afkolven van melk als u terug moet gaan werken als dit om gezondheidsredenen aangewezen is als uw partner wenst deel te nemen aan de voeding van uw baby of om welke andere reden dan ook ELEKTRISCH...

Page 54: ...nderdelen zijn nu los en klaar om te worden gereinigd gesteriliseerd Was met water en zeep of steriliseer Om opnieuw te monteren gaat u in omgekeerde volgorde te werk Houd rekening met het volgende 1...

Page 55: ...t vriesvak bewaren in de zuigfles zelf of in de bewaarzakjes van Suavinex Opmerking Gebruik bij de voeding van uw baby eerst de melk die het langst bewaard is Om te weten welk bewaarzakje te gebruiken...

Page 56: ...borstschild 4 vacu mslang 13 en in het bijzonder dat het klephuis juist is gemonteerd Gebrekkige werking Oorzaak Werkwijze OPMERKING De montage is fundamenteel voor de juiste werking van de borstkolf...

Page 57: ...inex 2 2 5 2 3 14 13 15 11 12 6 5 4 2 3 A 1 max EL www suavinex com Link Suavinex LINK Link Suavinex Suavinex 5 150ml 3 6 5 BP 061 100V 240V 50Hz 60 Hz 0 5A II 6V 1 5 1 2 2 1 2 2 2 3 3 4 5 6 7 113 113...

Page 58: ...13 F 6 14 15 4 AAA 1 5 V 17 G 5 5 13 14 OPEN CLOSE max max 15 17 16 AAA 1 2 3 1 5 1 2 5 1 9 7 B 3 8 10 4 1 8 9 C 2 9 7 9 1 9 7 3 9 MIN MAX 7 4 10 7 9 10 9 1 8 9 8 5 3 11 12 6 5 4 2 7 3 B C D 1 4 1 6...

Page 59: ...3 2 4 K1 led 1 5 L3 led 2 10 L4 L5 6 5 J L3 M N L4 L5 1 M 2 1 N 2 2 3 Suavinex 5 Led led 1 min led 2 10 led 11 max 2 H 1 led 2 led led 11 1 11 1 2 I 3 0 MIN J 4 3 K1 led K2 5 13 4 I K1 K2 J H m a x m...

Page 60: ...EL 119 9 5 14 1 1 2 2 15 34 965107010 suavinex suavinex com Suavinex 3 4 13 1 3 11 12 3 4 1 5 1 13 5 14 7 3 4 4 C 6 18 C 6 14 13 15 11 12 6 5 4 2 3 A 1 max...

Page 61: ...yla s t n z sa man z gerekti inde size yard mc olacakt r LINK ELEKTR KL S T SA MA C HAZI Suavinex Link elektrikli s t sa ma cihaz emzirme esnas nda bebe in uygulad emme ritmini uygulayarak abas z olar...

Page 62: ...n valfi 8 ve contay 10 ekin 4 u anda t m par alar ayr lm durumda olup temizlemeye sterilize etmeye haz r durumdad rlar Su ve sabunla y kay n veya sterilize edin Montaj i lemi i in ayn i lemi tersten u...

Page 63: ...Bebe inizi besleme esnas nda en fazla s redir depolanm olan s tten ba layarak bebe inize s t verin Hangi depolama torbas n kullanman z gerekti ini bilmek i in s t sa ma i lemini yapt n z tarihi torba...

Page 64: ...3 herhangi biri zerinden hava ka a olmad ndan ve zellikle st g vdenin d zg n ekilde monte edildi inden emin olun Hatal i lev Sebep Yap lacak olan i lem NOT S t sa ma cihaz n n d zg n al mas i in d zg...

Page 65: ...AR 129 3 13 4 3 1 3 12 11 1 4 1 5 14 5 13 4 4 3 18 6 6 7 14 13 15 11 12 6 5 4 2 3 1 max A 5 9 14 1 1 2 2 15 34 965107010 suavinex suavinex com Suavinex...

Page 66: ...AR 131 2 1 2 11 1 11 1 I 2 0 3 MIN J 4 3 k1 k2 13 5 4 10 2 1 11 H m a x I ma x min 0 max J K1 K2 2 1 J 2 3 K1 4 1 2 L3 5 L4 L5 10 J 5 6 M 1 N 2 1 2 2 Suavinex 3 L3 L4 L5 5 M N...

Page 67: ...10 8 2 3 8 1 9 9 2 7 MAX MIN 7 10 3 9 10 9 1 8 9 8 5 3 11 12 6 5 4 2 7 4 1 6 6 1 12 11 2 12 3 3 3 2 1 max max B C 3 D 3 5 13 9 4 5 4 1 E 5 5 14 13 F 14 6 15 4 1 5 17 G 5 13 14 OPEN CLOSE max 15 17 AAA...

Page 68: ...AR www suavinex com Suavinex Link Link Suavinex Link Suavinex 5 3 150 5 6 BP 061 0 5 60 50 240 100 1 5 6 134 134 134 133 132 133 130 131 130 129 128 129 1 2 1 2 2 3 4 1 5 3 Suavinex Suavinex 2 2 5 3 2...

Page 69: ......

Reviews: