Stylies Naru Manual Download Page 8

Reinigen  |  Cleaning  |  Nettoyer  |  Pulizia

15

14

3

5

5

4

2

1

1

4

Mindestens 1×pro Monat,  

je nach Wasserhärte.

At least 1×per month, depending 

on water hardness.

Au minimum 1 fois par mois, 

selon la dureté de l’eau.

Almeno una volta al mese,  

in base alla durezza dell’acqua.

Reinigung mind. 1×pro Monat 

durchführen. Zuerst Netzstecker ziehen.

Clean at least 1×per month. First remove 

the power plug.

Effectuer un nettoyage au moins 1 fois 

par mois. Retirer d’abord la prise.

Eseguire la pulizia almeno 1 volta al 

mese. Staccare prima la spina.

Dauer je nach Verkalkungsgrad

Time taken depends  

on build-up of scale

Durée dépend du degré d’entartrage

Durata in base al grado  

di calcificazione

Störungen  |  Trouble-shooting  |  Dysfonctionnements  |  Anomalie

2

Entkalkerlösung in Tank einfüllen

Fill descaler solution into the tank

Verser la solution de détartrage  

dans le réservoir

Versare la soluzione anticalcare  

nel serbatoio

1.

1.

2.

2.

clic

clic

Art. A51455

Luftfilter entnehmen, mit Wasser 

ausspülen und trocknen lassen

Remove the air filter, rinse it  

with water and let it dry

Retirer le filtre à air, rincer à 

l’eau et laisser sécher

Togliere il filtro dell’aria, sciacquarlo  

con acqua e lasciarlo asciugare

Abdeckung entfernen

Remove the cover

Retirer le couvercle

Rimuovere la copertura

Feucht abwischen, trocknen lassen

Wipe with a damp cloth, allow to dry

Essuyer avec un chiffon humide et 

laisser sécher

Pulire con un panno umido e poi 

lasciare asciugare

Abdeckung aufsetzen

Apply the cover

Mettre le couvercle en place

Montare la copertura

Wasser- und Luftfilter einsetzen

Insert water and air filter

Introduire le filtre à eau et le filtre à air

Inserire filtro dell’acqua/filtro dell’aria

Mit Wasser gründlich ausspülen 

und trocknen

Rinse thoroughly with water and dry

Rincer abondamment à l’eau et sécher

Sciacquare bene con acqua e asciugare

Wassertank mit Spülwasser reinigen 

und Schmutzwasser ablassen

Clean the water tank with rinsing 

water and drain the wastewater

Nettoyer le réservoir d’eau à l’eau  

et vider l’eau sale

Pulire il serbatoio dell’acqua con 

acqua di lavaggio e scaricare l’acqua 

sporca

3

Einwirken lassen, ablassen

Leave for a short time to 

take effect, then drain

Laisser agir, puis égoutter

Lasciare agire, quindi drenare

Wasserfilter entnehmen, mit Wasser 

ausspülen und trocknen lassen

Remove the water filter, rinse it with 

water and let it dry

Retirer le filtre à eau, rincer à l’eau  

et laisser sécher

Togliere il filtro dell’acqua, sciacquarlo 

con acqua e lasciarlo asciugare

Reinigen

Cleaning

Nettoyer

Pulizia

Entkalken

Descale

Détartrage

Decalcificare

6

Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen

Use vacuum cleaner to clean the air grille

Dépoussiérer les grilles avec un aspirateur

Aspirare la griglia dell’aria  

con l’aspirapolvere

Keine Lösungsmittel verwenden

Do not use solvents

Ne pas employer de solvants

Non usare mai soluzioni contenti acidi

Gerät korrekt anschliessen

Connect to power supply correctly

Brancher correctement l’appareil

Collegare l’alimentatore correttamente

Gerät lässt sich nicht einschalten

Appliance cannot be switched on

L’appareil ne peut pas être mis en marche

L’apparecchio non si accende

Gehäuse nie unter laufendes Wasser 

halten / im Wasser spülen

Never hold housing under running water / rinse in water

Ne jamais maintenir le boîtier sous l’eau courante et 

ne jamais rincer à l’eau

Non mettere mai l’alloggiamento sotto l’acqua 

corrente, né immergerlo in acqua

Bei entsprechender Pflege nach Angaben in dieser 

Anleitung, müssen die Filter nur ca. alle 3 Jahre 

ausgetauscht werden

If the care instructions in this manual are observed, the 

filters only need to be replaced approx. every 3 years

Pour un entretien conforme aux indications mentionnées 

dans cette notice, les filtres doivent être remplacés 

uniquement tous les 3 ans environ

Per una manutenzione adeguata in base alle 

indicazioni contenute in queste istruzioni,  

i filtri devono essere sostituiti solo ogni circa 3 anni

Kühlelemente in den Wassertank legen. Kaltes Wasser verwenden/ 

Eiswürfel in den Wassertank geben.

Place cooling elements in the water tank. Use cold water / 

place ice cubes in the water tank.

Placez les éléments de refroidissement dans le réservoir d'eau. Utilisez 

de l'eau froide / placez des glaçons dans le réservoir d'eau.

Posizionare gli elementi di raffreddamento nel serbatoio dell'acqua. Utilizzare 

acqua fredda / posizionare i cubetti di ghiaccio nel serbatoio dell'acqua.

Gerät kühlt nicht

Appliance does not cool

L'appareil ne refroidit pas

L'apparecchio non si raffredda

Gerät neu, lange nicht gereinigt. Wasser schmutzig, alt.

New appliance, stayed long without cleaning. Dirty, old water.

Appareil nouveau, resté longtemps sans nettoyage. L’eau sale, vieille.

L’apparecchio è stato pulito da poco, non è stato pulito da tempo.  

L’acqua è sporca, vecchia.

Geruchsbildung

Odor development

Apparition d’odeur

Formazione di odore

KOENIG/TURMIX Haushalt-Entkalker

KOENIG/TURMIX Household descaler

Détartrant de ménage KOENIG/TURMIX

Decalcificante domestico KOENIG/TURMIX

Summary of Contents for Naru

Page 1: ...DE Gebrauchsanweisung EN Instruction Manual FR Mode d emploi IT Istruzioni d uso Naru Tower Air Cooler ...

Page 2: ...n am Gerät erforderlich Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien sowie die Sicherheitshinweise am Gerät Congratulations You have just owned the exceptional and state of the art Stylies Tower Air Cooler Naru The Stylies Tower Air Cooler Naru will give you a lot of pleasure when using it and provide a pleasant punctu...

Page 3: ...placerparlefabricant sonserviceaprès vente oupardesspécialistesqualifiés Nejamaisouvrirl appareil soi même risquedeblessure Controllarechel apparecchio e ilcavodialimentazionenon sianodanneggiati Nonmettereinfunzionel apparecchio compresoilcavod alimentazione seèdanneggiato farlo riparareosostituiredalproduttore dalrelativoserviziodi assistenzaodapersonalequalificato Nonaprirel apparecchio dasoli ...

Page 4: ...rhitzungsgefahr Nejamaisrecouvrirl ouverturedesortied airpendantle fonctionnementouposerdesobjetsdessus risquede surchauffe Duranteilfunzionamento noncoprireointrodurreoggetti nell aperturadifuoriuscitadell aria Pericolodisurriscaldamento Nevercoverthesteamoutletorplaceobjectsonitduring operation riskofoverheating KeinHausmüll DasGerätmussgemässdenlokalen Vorschriftenentsorgtwerden AusgedienteGerä...

Page 5: ...omb Technology Abdeckung Wassertank Water tank cover Couvercle du réservoir d eau Copertura del serbatoio dell acqua Luftfilter abnehmbar Air filter removable Filtre à air amovible Filtro dell aria removibile Ein Aus Schalter ON OFF switch Interrupteur ON OFF Interruttore ON OFF Leistungsstufen Power levels Niveaux de puissance Livelli di potenza niedrigsteStufe lowestlevel niveauleplusbas livello...

Page 6: ...rectlyinserted L appareilfonctionneuniquementsil eauetlefiltreàairsontinséréscorrectement L apparecchiofunzionasoloquandol acquaeilfiltrodell ariasono installaticorrettamente 3 UmeinenkontinuierlichenGebrauchdesGeräteszu gewährleisten sind2KühlelementeimLieferumfang enthalten 2coolingelementsareenclosedinordertoensure continuoususeoftheappliance Afindegarantirunusagecontinudel appareil 2pains degl...

Page 7: ...ired au besoin secondo il bisogno niedrigsteStufe lowest level niveau le plus bas livello più basso mittlere Stufe middle level niveau moyen livello mezzo höchste Stufe highest level niveau le plus élevé livello elevato Oszillationeinschalten Activate oscillation Activer l oscillation Accendere l oscillazione Timereinstellen Set timer Régler le minuteur Regolare il timer Kühlung Luftbefeuchtung ei...

Page 8: ...eau rincer à l eau et laisser sécher Togliere il filtro dell acqua sciacquarlo con acqua e lasciarlo asciugare Reinigen Cleaning Nettoyer Pulizia Entkalken Descale Détartrage Decalcificare 6 Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen Use vacuum cleaner to clean the air grille Dépoussiérer les grilles avec un aspirateur Aspirare la griglia dell aria con l aspirapolvere KeineLösungsmittelverwenden Dono...

Page 9: ...ST20050_1219 Vertrieb Distribution Distributeur Vendite TAVORA Brands AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland www tavora ch ...

Reviews: