
Reinigen | Cleaning | Nettoyer | Pulizia
15
14
3
5
5
4
2
1
1
4
Mindestens 1×pro Monat,
je nach Wasserhärte.
At least 1×per month, depending
on water hardness.
Au minimum 1 fois par mois,
selon la dureté de l’eau.
Almeno una volta al mese,
in base alla durezza dell’acqua.
Reinigung mind. 1×pro Monat
durchführen. Zuerst Netzstecker ziehen.
Clean at least 1×per month. First remove
the power plug.
Effectuer un nettoyage au moins 1 fois
par mois. Retirer d’abord la prise.
Eseguire la pulizia almeno 1 volta al
mese. Staccare prima la spina.
Dauer je nach Verkalkungsgrad
Time taken depends
on build-up of scale
Durée dépend du degré d’entartrage
Durata in base al grado
di calcificazione
Störungen | Trouble-shooting | Dysfonctionnements | Anomalie
2
Entkalkerlösung in Tank einfüllen
Fill descaler solution into the tank
Verser la solution de détartrage
dans le réservoir
Versare la soluzione anticalcare
nel serbatoio
1.
1.
2.
2.
clic
clic
Art. A51455
Luftfilter entnehmen, mit Wasser
ausspülen und trocknen lassen
Remove the air filter, rinse it
with water and let it dry
Retirer le filtre à air, rincer à
l’eau et laisser sécher
Togliere il filtro dell’aria, sciacquarlo
con acqua e lasciarlo asciugare
Abdeckung entfernen
Remove the cover
Retirer le couvercle
Rimuovere la copertura
Feucht abwischen, trocknen lassen
Wipe with a damp cloth, allow to dry
Essuyer avec un chiffon humide et
laisser sécher
Pulire con un panno umido e poi
lasciare asciugare
Abdeckung aufsetzen
Apply the cover
Mettre le couvercle en place
Montare la copertura
Wasser- und Luftfilter einsetzen
Insert water and air filter
Introduire le filtre à eau et le filtre à air
Inserire filtro dell’acqua/filtro dell’aria
Mit Wasser gründlich ausspülen
und trocknen
Rinse thoroughly with water and dry
Rincer abondamment à l’eau et sécher
Sciacquare bene con acqua e asciugare
Wassertank mit Spülwasser reinigen
und Schmutzwasser ablassen
Clean the water tank with rinsing
water and drain the wastewater
Nettoyer le réservoir d’eau à l’eau
et vider l’eau sale
Pulire il serbatoio dell’acqua con
acqua di lavaggio e scaricare l’acqua
sporca
3
Einwirken lassen, ablassen
Leave for a short time to
take effect, then drain
Laisser agir, puis égoutter
Lasciare agire, quindi drenare
Wasserfilter entnehmen, mit Wasser
ausspülen und trocknen lassen
Remove the water filter, rinse it with
water and let it dry
Retirer le filtre à eau, rincer à l’eau
et laisser sécher
Togliere il filtro dell’acqua, sciacquarlo
con acqua e lasciarlo asciugare
Reinigen
Cleaning
Nettoyer
Pulizia
Entkalken
Descale
Détartrage
Decalcificare
6
Luftgitter mit dem Staubsauger absaugen
Use vacuum cleaner to clean the air grille
Dépoussiérer les grilles avec un aspirateur
Aspirare la griglia dell’aria
con l’aspirapolvere
Keine Lösungsmittel verwenden
Do not use solvents
Ne pas employer de solvants
Non usare mai soluzioni contenti acidi
Gerät korrekt anschliessen
Connect to power supply correctly
Brancher correctement l’appareil
Collegare l’alimentatore correttamente
Gerät lässt sich nicht einschalten
Appliance cannot be switched on
L’appareil ne peut pas être mis en marche
L’apparecchio non si accende
Gehäuse nie unter laufendes Wasser
halten / im Wasser spülen
Never hold housing under running water / rinse in water
Ne jamais maintenir le boîtier sous l’eau courante et
ne jamais rincer à l’eau
Non mettere mai l’alloggiamento sotto l’acqua
corrente, né immergerlo in acqua
Bei entsprechender Pflege nach Angaben in dieser
Anleitung, müssen die Filter nur ca. alle 3 Jahre
ausgetauscht werden
If the care instructions in this manual are observed, the
filters only need to be replaced approx. every 3 years
Pour un entretien conforme aux indications mentionnées
dans cette notice, les filtres doivent être remplacés
uniquement tous les 3 ans environ
Per una manutenzione adeguata in base alle
indicazioni contenute in queste istruzioni,
i filtri devono essere sostituiti solo ogni circa 3 anni
Kühlelemente in den Wassertank legen. Kaltes Wasser verwenden/
Eiswürfel in den Wassertank geben.
Place cooling elements in the water tank. Use cold water /
place ice cubes in the water tank.
Placez les éléments de refroidissement dans le réservoir d'eau. Utilisez
de l'eau froide / placez des glaçons dans le réservoir d'eau.
Posizionare gli elementi di raffreddamento nel serbatoio dell'acqua. Utilizzare
acqua fredda / posizionare i cubetti di ghiaccio nel serbatoio dell'acqua.
Gerät kühlt nicht
Appliance does not cool
L'appareil ne refroidit pas
L'apparecchio non si raffredda
Gerät neu, lange nicht gereinigt. Wasser schmutzig, alt.
New appliance, stayed long without cleaning. Dirty, old water.
Appareil nouveau, resté longtemps sans nettoyage. L’eau sale, vieille.
L’apparecchio è stato pulito da poco, non è stato pulito da tempo.
L’acqua è sporca, vecchia.
Geruchsbildung
Odor development
Apparition d’odeur
Formazione di odore
KOENIG/TURMIX Haushalt-Entkalker
KOENIG/TURMIX Household descaler
Détartrant de ménage KOENIG/TURMIX
Decalcificante domestico KOENIG/TURMIX