Stylies Mars Manual Download Page 2

3

2

Inhaltsverzeichnis  |  Table of Contents  |  Sommaire  |  Indice 

Willkommen  |  Welcome  |  Bienvenue  |  Benvenuti

www.stylies.com

Weitere Infos zu unseren Produkten und Sortiment finden Sie auf 

You will find further information about our products and product range at 

Ulteriori informazioni sul nostro assortimento di prodotti sono disponibili su 

Vous trouverez de plus amples informations sur nos produits et notre assortiment sur 

3

Willkommen

Welcome

Benvenuti

Bienvenue

4

Sicherheit

Safety

Sicurezza

Sécurité

8

Geräteübersicht

Appliance overview

Panoramica dell’apparecchio

Description de l’appareil

10

Vor dem Erstgebrauch

Before first use

Prima del primo impiego

Avant la première utilisation

12

Gebrauchen

Usage instructions

Uso

Utiliser

14

Reinigung

Cleaning

Pulizia

Nettoyer

7

Garantie

Warranty

Garanzia

Garantie

12

Technische Angaben

Technical data

Dati tecnici

Caractéristiques techniques

Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Besitzer des aussergewöhnlichen und technisch hochmodernen Stylies  

Klimagerät Mars geworden. Das Stylies Klimagerät Mars wird Ihnen bei Gebrauch viel Freude machen und eine angenehme, 

punktuelle Abkühlung verschaffen.

Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung besondere Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von 

Verletzungen sowie Brand oder Schäden am Gerät erforderlich. Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung 

sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien sowie die Sicherheitshinweise am Gerät.

Congratulations! You have just owned the exceptional and state-of-the-art Stylies Air Conditioner Mars.  

The Stylies Air Conditioner Mars will give you a lot of pleasure when using it and provide a pleasant, punctual cooling. 

As with all electrical household appliances, special precautions are required during operation to prevent injuries  

as well as fire or damage to the device. Before first use, please read these operating instructions carefully and also observe  

any safety guidelines as well as safety instructions on the device.

Félicitations ! Vous venez de faire l'aquisition de l'exceptionnelle et ultramoderne Stylies Climatiseur Mars.  

Le Stylies Climatiseur Mars vous procurera un air ambiant frais et agréable. 

Comme pour tous les appareils électroménagers, des précautions particulières sont nécessaires pendant le fonctionnement pour 

prévenir les blessures ainsi que l'incendie ou des dommages à l'appareil. Avant la première utilisation, veuillez  

lire attentivement ces instructions de fonctionnement et également respecter les directives de sécurité ainsi que les instructions 

de sécurité sur l'appareil. 

Congratulazioni! Hai appena posseduto l'eccezionale e all'avanguardia Stylies Condizionatore d‘aria Mars. Il Stylies  

Condizionatore d‘aria Mars vi darà un sacco di piacere quando lo si utilizza e fornire un piacevole, raffreddamento puntuale.

Come per tutti gli elettrodomestici elettrici, durante il funzionamento sono necessarie precauzioni speciali  

per prevenire lesioni, incendi o danni al dispositivo. Prima del primo utilizzo, si prega di leggere attentamente queste istruzioni 

operative e osservare anche eventuali linee guida di sicurezza, nonché le istruzioni  di sicurezza sul dispositivo.

Summary of Contents for Mars

Page 1: ... nur für gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung geeignet Chauffage convenient uniquement aux pièces bien isolées ou à une utilisation occasionnelle Riscaldamento è adatto solo ad ambienti ben isolati o all uso saltuario The heating function is only suitable for use in well insulated rooms or for occasional use ...

Page 2: ...ations You have just owned the exceptional and state of the art Stylies Air Conditioner Mars The Stylies Air Conditioner Mars will give you a lot of pleasure when using it and provide a pleasant punctual cooling As with all electrical household appliances special precautions are required during operation to prevent injuries as well as fire or damage to the device Before first use please read these...

Page 3: ...ed alimentationsurdes surfaceschaudes plaquedecuisson Nejamaisplacerl appareil prèsd unfeuouvert Nepasexposerl appareilàunefortechaleur sourcesdechaleur élémentschauffants rayonnementsolaire Nonubicareopoggiaremail apparecchioeilcavodialimentazione susuperficicalde pianodicottura Nonportaremail apparecchio nellevicinanzedifuocoofiammeaperte Nonesporrel apparecchio afortecalore sorgentidicalore rad...

Page 4: ...able Takeelectrical appliancestothepointofsaleortoacollectionpoint La garantie produit correspond aux dispositions légales à l échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d achat Elle couvre les défauts de conception de production et de matériau Les dommages dus à des causes hydro chimiques par ex dépôts calcaires et à l usure de l ensemble des pièces une utilisation ou un entreti...

Page 5: ...Timerimpostazioni Anzeige Wassertank voll Display Water tank full Indicateur Réservoir d eau plein Indicatore Serbatoio d acqua pieno Kondenswasser Ablass Condensate drain Sortie de l eau de condensation Scarico per acqua di condensa Anzeige Bedientasten Display operating keys Écran d affichage Touches de commande Pannello di comando Windlamellen Luftauslassöffnung manuell ausrichtbar Wind lamella...

Page 6: ...wirkungenaufIhreGesundheit Slightodoursmayoccurduringfirstuse andthewatermay discolour Thisisnormal harmlessanddoesnotaffect yourhealth Lapremièreutilisationestsusceptibled entraînerla formationdelégèresodeursetl eaupeutchangerde couleur Cettesituationestnormale n estpasdangereuse etn aaucunerépercussionsurvotresanté Alprimoutilizzo sipossonosentirelieviodoriel acquasi puòtingere Èunacosanormale n...

Page 7: ...cequelasurfacesoitstable résistanteàl eau Scegliereunasuperficiestabileeresistenteall acqua GerätnichtimBadezimmerbeilaufendemWasserbenutzen Donotuseapplianceinthebathroomwhenthewaterisrunning N utilisezpasl appareildansunesalledebainaveceaucourante Nonutilizzarel apparecchioinbagnoconacquacorrente Ausschalt Verzögerung 1 24h Startdelay 1 24h Arrêterlamiseenroutedécalée 1 24h Spegneredifferito 1 2...

Page 8: ...ipe with a damp cloth and leave to dry Dépoussiérer les filtres avec un aspirateur essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Aspirareifiltriconl aspirapolvere pulireilfiltriconunpannoumidoe lasciareasciugare 3 Kondenswassertank entleeren Empty condensed water tank Vider l eau de condensation Scaricare l acqua di condensa Staubfilter entnehmen Remove dust filter Retirez les filtres anti pous...

Page 9: ...Vertrieb Distribution Distributeur Vendite TAVORA Brands AG Sihlbruggstrasse 107 6340 Baar Switzerland www tavora ch ST20071_0120 ...

Reviews: