Style selections 0954409 Manual Download Page 16

Le distributeur garantit à l’acheteur initial que cet article sera exempt de défauts de fabrication, qui nuisent 

au rendement de l’installation pour baignoire ou pour douche, conformément aux conditions suivantes 

et aux limitations indiquées dans les sections « Solutions » et « Limitations de la garantie ». La garantie 

limitée est valable pendant les 5 années suivant la date d’achat si l’article est utilisé dans un immeuble 

résidentiel occupé par le propriétaire ou pendant les 2 années suivant la date d’achat si l’article est 

utilisé dans tout autre bâtiment, y compris les immeubles utilisés à des fins locatives, commerciales ou 

professionnelles. Cette garantie limitée ne s’applique pas si l’article n’est pas installé selon les instructions 

d’installation fournies par le distributeur, ou les lois et le code du bâtiment en vigueur dans votre province, 

ou si les instructions pour l’entretien et le nettoyage fournies par le distributeur n’ont pas été suivies. La 

présente garantie limitée sera aussi annulée si l’article est déplacé de son lieu d’installation initial ou 

s’il est endommagé en raison d’un accident ou d’un usage abusif ou inapproprié. La garantie limitée 

ne couvre pas l’usure normale. Cette garantie limitée sera annulée à moins qu’une défaillance ou une 

non-conformité soient notées avant l’expiration de la présente garantie et qu’elles soient signalées au 

distributeur dans une lettre accompagnée de la preuve d’achat originale dans les 30 jours suivant leur 

découverte. RECOURS – Le recours de l’acheteur initial dans le cadre de la présente garantie se limite 

au remboursement du prix d’achat de l’article ou à la réparation ou au remplacement de toute pièce de 

l’article qui est défectueuse ou qui n’est pas conforme aux indications du fabricant, à la seule discrétion 

du distributeur. Le distributeur ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de profits, des 

pertes de jouissance, des dommages accessoires, spéciaux ou indirects, y compris, sans toutefois s’y 

limiter, les dommages ou les pertes de jouissance d’un bâtiment ou de son contenu qui découlent d’un 

défaut de l’article, ou de tout coût s’ajoutant au prix d’achat original de l’article. Le distributeur se réserve le 

droit d’exiger le retour, aux frais de l’acheteur, de l’article endommagé aux fins de réparation ou d’échange 

avant d’offrir des services en vertu de cette garantie limitée. Si le distributeur décide de remplacer l’article, 

son obligation se limite à fournir une unité de rechange ou une pièce de taille et de style comparables, 

et n’inclut pas le coût du retrait, de l’installation ou du transport, qui doit être assumé par l’acheteur. 

Les pièces de rechange fournies en vertu de cette garantie limitée sont garanties pour le reste de la 

période de garantie originale applicable à l’article, comme si ces pièces étaient les pièces originales de 

cet article. LIMITATIONS DE LA GARANTIE – AUCUNE AUTRE GARANTIE N’EXISTE HORS DES 

MODALITÉS DÉCRITES DANS LES PRÉSENTES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS 

TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, 

EST EXPRESSÉMENT EXCLUE. LE DISTRIBUTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE 

QUI A TRAIT AUX DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains États ou 

certaines provinces ne permettent pas la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte 

que les exclusions ou limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Dans ces 

États ou provinces, la responsabilité des distributeurs est limitée aux restrictions permises par la loi. 

TOUTE GARANTIE IMPLICITE ACCORDÉE PAR LES LOIS D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE, Y 

COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE 

PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE À LA DURÉE ET L’ÉTENDUE DE LA COUVERTURE 

DES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, À MOINS QU’UNE PÉRIODE PLUS COURTE 

SOIT PERMISE PAR LA LOI.

GARANTIE

Imprimé en Chine

ENTRETIEN 

• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ni de grattoir en métal. 

• 

Utilisez une raclette après chaque utilisation afin d’empêcher l’apparition de taches causées par 

l’eau. 

• Utilisez un nettoyant pour vitres qui n’est pas à base d’ammoniac.

Summary of Contents for 0954409

Page 1: ...nel follow all of the instructions contained within this instruction manual FIRST then proceed to Step 6 of the Assembly Instructions section in the instruction manual for the Frameless Door in order...

Page 2: ...PART DESCRIPTION QUANTITY L Return Panel 1 M Corner Gasket 1 PACKAGE CONTENTS L M...

Page 3: ...HARDWARE CONTENTS Note Hardware not shown to size Spacer Qty 2 TT Wall Bracket Qty 1 UU Wall Bracket Cover Qty 1 VV Return Panel Bracket Qty 1 XX 3 4 in Screw Qty 2 YY...

Page 4: ...y and will break if dropped PREPARATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing...

Page 5: ...lling into tile use 1 4 in masonry bit not included and proceed to step 2a If installing into an acrylic or fiberglass shower enclosure use 1 8 in drill bit not included and proceed to step 2b BB CC A...

Page 6: ...acket cover VV on left side of top rail F and wall bracket cover II on right side of top rail F Insert track nut DD and screw guide EE into both front holes on top rail F F A II EE DD VV ASSEMBLY INST...

Page 7: ...KK on top of rail F Hand tighten bumper KK with hex key PP Place brack et cover VV over bracket UU Hand tighten bracket cover VV into place using hex key II on both top and bottom F ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 8: ...ages including but not limited to damage to or loss of use of the building or its contents arising out of any defect in the fixture nor shall the distributor be liable for any amount in excess of the...

Page 9: ...u de retour suivez D ABORD toutes les instructions du pr sent manuel d instructions puis passez l tape 6 des instructions pour l assemblage du manuel d instructions de la porte sans cadre pour termine...

Page 10: ...PI CE DESCRIPTION QUANTIT L Panneau de retour 1 M Joint d angle 1 L M CONTENU DE L EMBALLAGE...

Page 11: ...Qt 2 TT Support mural Qt 1 UU Capuchon de support mural Qt 1 VV Support du panneau de retour Qt 1 XX Vis de 3 4 po Qt 2 YY QUINCAILLERIE INCLUSE Remarque La quincaillerie n est pas illustr e la grande...

Page 12: ...impact PR PARATION Avant de commencer l assemblage du produit assurez vous d avoir toutes les pi ces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S...

Page 13: ...uche en carrelage utilisez un foret de ma onnerie de 1 4 po non inclus et passez l tape 2a Si vous installez l article dans une cabine de douche en acrylique ou en fibre de verre utilisez un foret de...

Page 14: ...r mit gauche de la traverse sup rieure F et le capuchon de support mural II sur l extr mit droite de la traverse sup rieure F Ins rez l crou de traverse DD et le guide vis EE dans les deux trous avant...

Page 15: ...e sup rieure F Serrez la but e KK la main l aide de la cl hexagonale PP Placez le capuchon de support mural VV sur le support UU Serrez le haut et le bas du capuchon de support mural VV la main l aide...

Page 16: ...sans toutefois s y limiter les dommages ou les pertes de jouissance d un b timent ou de son contenu qui d coulent d un d faut de l article ou de tout co t s ajoutant au prix d achat original de l arti...

Page 17: ...todas las instrucciones que aparecen en este manual de instrucciones PRIMERO luego proceda con el paso 6 de la secci n Instrucciones de ensamblaje de este manual de instrucciones para la puerta sin m...

Page 18: ...PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD L Panel de retorno 1 M Empaquetadura de esquina 1 L M CONTENIDO DEL PAQUETE...

Page 19: ...TT Abrazadera de pared Cant 1 UU Cubierta para la abrazadera de pared Cant 1 VV Abrazadera del panel de retorno Cant 1 XX Tornillo de 3 4 pulg Cant 2 YY ADITAMENTOS Nota los aditamentos no se muestra...

Page 20: ...mblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el pro ducto si falta alguna pieza o si e...

Page 21: ...poster a de 1 4 pulg no se incluye y proceda al paso 2a Si realiza la instalaci n en un cerramiento para ducha de fibra de vidrio o de acr lico utilice una broca para taladro de 1 8 pulg no se incluye...

Page 22: ...lado izquierdo del riel superior F y la cubierta para la abrazadera de pared II en el lado derecho del riel superior F Inserte la tuerca del riel DD y la gu a para tornillo EE en ambos orificios front...

Page 23: ...te el protector KK a mano con la llave hexagonal PP Colo que la cubierta de la abrazadera VV sobre la abrazadera UU Apriete a mano la cubierta de la abrazadera VV en su lugar con la llave hexagonal II...

Page 24: ...que surjan de cualquier defecto en el ensamble el distribuidor tampoco se har responsable por pagar un monto que supere el precio de la compra original del ensamble El distribuidor se reserva el derec...

Reviews: