Style selections 0954409 Manual Download Page 13

Remarque : Ces instructions vous expliquent comment installer l’article du côté droit. Faites l’inverse 

pour installer l’article du côté gauche. Dans les instructions, vous trouverez les pièces qui se trouvent 

dans l’emballage de la porte sans cadre (article #095412, 0954410, vendu séparément). 

1

A

2a

1. 

Placez le montant de panneau fixe (A) sur le 

seuil de la base de la douche. Utilisez un niveau 

pour vous assurer que le montant du panneau 

(A) est de niveau. À l’aide d’un crayon (non 

inclus), marquez l’emplacement des quatre trous 

prépercés. Retirez le montant de panneau (A). À 

l’aide d’une perceuse (non incluse), percez des 

trous d’environ 3,81 cm de profondeur à chaque 

marque. 

REMARQUE :

 Si vous installez l’article 

dans une cabine de douche en carrelage, utilisez 

un foret de maçonnerie de 1/4 po (non inclus) 

et passez à l’étape 2a. Si vous installez l’article 

dans une cabine de douche en acrylique ou en 

fibre de verre, utilisez un foret de 1/8 po (non 

inclus) et passez à l’étape 2b.

BB

CC

A

2a. 

Pose dans une cabine en carrelage :

 insérez 

      les chevilles d’ancrage (CC) dans chacun des 

      trous percés à l’aide d’un maillet en caoutchouc 

      (non inclus). Remettez le montant de panneau 

      fixe (A) en place. Serrez les vis de 1 9/16 po 

      (BB) dans chacune des chevilles d’ancrage 

      (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme (non 

      inclus).

Quincaillerie utilisée

Cheville 

d’ancrage

Vis de 1 9/16 po

CC

BB

x 4

x 4

2b

BB

A

2b. 

Pose dans une cabine en acrylique ou en 

      fibre de verre :

 remettez le montant de 

      

panneau fixe (A) en place. Serrez les vis de 

      

1 9/16 po (BB) dans chacun des trous percés à 

      

l’aide d’un tournevis cruciforme.

Quincaillerie utilisée

BB

x 4

INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Vis de 1 9/16 po

Summary of Contents for 0954409

Page 1: ...nel follow all of the instructions contained within this instruction manual FIRST then proceed to Step 6 of the Assembly Instructions section in the instruction manual for the Frameless Door in order...

Page 2: ...PART DESCRIPTION QUANTITY L Return Panel 1 M Corner Gasket 1 PACKAGE CONTENTS L M...

Page 3: ...HARDWARE CONTENTS Note Hardware not shown to size Spacer Qty 2 TT Wall Bracket Qty 1 UU Wall Bracket Cover Qty 1 VV Return Panel Bracket Qty 1 XX 3 4 in Screw Qty 2 YY...

Page 4: ...y and will break if dropped PREPARATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing...

Page 5: ...lling into tile use 1 4 in masonry bit not included and proceed to step 2a If installing into an acrylic or fiberglass shower enclosure use 1 8 in drill bit not included and proceed to step 2b BB CC A...

Page 6: ...acket cover VV on left side of top rail F and wall bracket cover II on right side of top rail F Insert track nut DD and screw guide EE into both front holes on top rail F F A II EE DD VV ASSEMBLY INST...

Page 7: ...KK on top of rail F Hand tighten bumper KK with hex key PP Place brack et cover VV over bracket UU Hand tighten bracket cover VV into place using hex key II on both top and bottom F ASSEMBLY INSTRUCTI...

Page 8: ...ages including but not limited to damage to or loss of use of the building or its contents arising out of any defect in the fixture nor shall the distributor be liable for any amount in excess of the...

Page 9: ...u de retour suivez D ABORD toutes les instructions du pr sent manuel d instructions puis passez l tape 6 des instructions pour l assemblage du manuel d instructions de la porte sans cadre pour termine...

Page 10: ...PI CE DESCRIPTION QUANTIT L Panneau de retour 1 M Joint d angle 1 L M CONTENU DE L EMBALLAGE...

Page 11: ...Qt 2 TT Support mural Qt 1 UU Capuchon de support mural Qt 1 VV Support du panneau de retour Qt 1 XX Vis de 3 4 po Qt 2 YY QUINCAILLERIE INCLUSE Remarque La quincaillerie n est pas illustr e la grande...

Page 12: ...impact PR PARATION Avant de commencer l assemblage du produit assurez vous d avoir toutes les pi ces Comparez le contenu de l emballage avec la liste des pi ces et celle de la quincaillerie incluse S...

Page 13: ...uche en carrelage utilisez un foret de ma onnerie de 1 4 po non inclus et passez l tape 2a Si vous installez l article dans une cabine de douche en acrylique ou en fibre de verre utilisez un foret de...

Page 14: ...r mit gauche de la traverse sup rieure F et le capuchon de support mural II sur l extr mit droite de la traverse sup rieure F Ins rez l crou de traverse DD et le guide vis EE dans les deux trous avant...

Page 15: ...e sup rieure F Serrez la but e KK la main l aide de la cl hexagonale PP Placez le capuchon de support mural VV sur le support UU Serrez le haut et le bas du capuchon de support mural VV la main l aide...

Page 16: ...sans toutefois s y limiter les dommages ou les pertes de jouissance d un b timent ou de son contenu qui d coulent d un d faut de l article ou de tout co t s ajoutant au prix d achat original de l arti...

Page 17: ...todas las instrucciones que aparecen en este manual de instrucciones PRIMERO luego proceda con el paso 6 de la secci n Instrucciones de ensamblaje de este manual de instrucciones para la puerta sin m...

Page 18: ...PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD L Panel de retorno 1 M Empaquetadura de esquina 1 L M CONTENIDO DEL PAQUETE...

Page 19: ...TT Abrazadera de pared Cant 1 UU Cubierta para la abrazadera de pared Cant 1 VV Abrazadera del panel de retorno Cant 1 XX Tornillo de 3 4 pulg Cant 2 YY ADITAMENTOS Nota los aditamentos no se muestra...

Page 20: ...mblar el producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos No intente ensamblar el pro ducto si falta alguna pieza o si e...

Page 21: ...poster a de 1 4 pulg no se incluye y proceda al paso 2a Si realiza la instalaci n en un cerramiento para ducha de fibra de vidrio o de acr lico utilice una broca para taladro de 1 8 pulg no se incluye...

Page 22: ...lado izquierdo del riel superior F y la cubierta para la abrazadera de pared II en el lado derecho del riel superior F Inserte la tuerca del riel DD y la gu a para tornillo EE en ambos orificios front...

Page 23: ...te el protector KK a mano con la llave hexagonal PP Colo que la cubierta de la abrazadera VV sobre la abrazadera UU Apriete a mano la cubierta de la abrazadera VV en su lugar con la llave hexagonal II...

Page 24: ...que surjan de cualquier defecto en el ensamble el distribuidor tampoco se har responsable por pagar un monto que supere el precio de la compra original del ensamble El distribuidor se reserva el derec...

Reviews: