Style selections 0889751 Manual Download Page 5

5

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1.  Mark wall for vanity placement. For joined installations (see below) it may be helpful  

to use a temporary ledger board as detailed in the instructions for the base vanity,  

item #0889750.

 

Marquer le mur pour le placement de la vanité. Pour les installations jointes (voir ci-

dessous), il peut être utile d’utiliser un tableau tel que détaillé dans les instructions 

pour la vanité de base, article #0889750

      Marque la pared para colocar la vanidad. Para las instalaciones unidas (ver más abajo), 

puede ser útil usar una tabla de contabilidad tal como se detalla en las instrucciones 

para el tocador de la base, artículo # 0889750

1

2.  OPTION 1: Stand-alone installation. If installing as a free-standing unit (i.e. not joined to a 

vanity in this series), ensure mounting to a wall stud. Locate the wall stud and proceed to 

step 5.

 

OPTION 1 : installation autonome. Si vous installez en tant qu’unité autonome (c’est-à-

dire non jointe à une vanité dans cette série), assurez-vous de la fixer à un montant mural. 

Localisez le goujon mural et passez à l’étape 5.

 

OPCIÓN 1: instalación autónoma. Si se instala como una unidad independiente (es decir, 

no unida a un tocador de esta serie), asegúrese de montarla en un montante de pared. 

Localiza el montante de la pared y continúa con el paso 5.

2

B

3.  OPTION 2: Joined installation. The modular base hutch has the ability to mount 

adjacent to a vanity base in this series. To attach multiple units, screw cabinet screws 

through the two frames at top and bottom. Then, mount the included filler strip(s) to 

the side panel of the vanity base as shown, also with cabinet screws. Note that, at 

minimum, the vanity base must be mounted to at least one wall stud. and two joined 

cabinets must be mounted to at least two wall studs.  Additional joined units require 

mounting to additional wall studs. Locate the wall stud and proceed to step 4.

 

OPTION 2 :Installation jointe. Le huche de base modulaire a la capacité de monter 

adjacent à une base de vanité dans cette série. Pour fixer plusieurs unités, vissez les 

vis du boîtier dans les deux cadres en haut et en bas. Ensuite, montez la (les) bande (s) 

de remplissage incluse (s) sur le panneau latéral de la base de la vanité, comme illustré, 

également avec les vis de l’armoire. Notez que, au minimum, la base de la vanité doit être 

montée sur au moins un montant mural et que deux armoires jointes doivent être montées 

sur au moins deux montants muraux. Les unités supplémentaires doivent être montées 

sur des montants supplémentaires. Localisez le poteau mural et passez à l’étape 4.

      OPCIÓN 2: Instalación unida. El armario base modular tiene la capacidad de montarse 

junto a una base de tocador en esta serie. Para unir varias unidades, atornille los tornillos 

del gabinete a través de los dos marcos en la parte superior e inferior. Luego, monte la (s)

3

B

3

B

Filler Strip 

Bande de remplissage 

Tira de relleno

au moins deux montants./

PANEL DE YESO:

 (las instalaciones autónomas requieren montaje en 

un montante, ver arriba). Primero conecte la base de 12 “a la base de 24” como se detalla en los 

pasos 3 y 4. Luego, taladre agujeros y asegúrelos a la pared con pernos (o, cuando sea posible para 

mayor seguridad, en una ubicación adicional utilizando dos 2 Pernos de retraso de 3/8 “) insertados 

a través del soporte de metal en la parte posterior del gabinete. Nota: los armarios unidos deben 

montarse en al menos dos pernos.

CONCRETE WALL: 

Drill 1/2 in. holes, insert wall anchors and secure to wall with two 3/8” lag 

bolts inserted through the metal bracket at back of cabinet. 

MUR DE BÉTON :

 Percez des trous 

de 1/2 po, insérez les ancrages muraux et fixez-les au mur à l’aide de deux tire-fonds de deux 3/8 

po insérés dans le support métallique à l’arrière des montants des montants de l’armoire./

PARED 

DE CONCRETO:

 taladre orificios de 1/2 pulg., Inserte los anclajes de pared y fíjelos a la pared con 

dos pernos de retraso de dos 3/8 insertados a través del soporte metálico en la parte posterior de 

las ubicaciones de los pernos del armario.

MOUNTING OPTIONS/OPTIONS D’INSTALLATION/OPCIONES DE MONTAJE

Summary of Contents for 0889751

Page 1: ...rning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 8225 8 a m 8 p m EST Monday Friday Des questions des probl mes des pi ces manquantes Avant de retourner chez votre d taillant a...

Page 2: ...nance Entretien Cuidado y mantenimiento 7 Troubleshooting D pannage Soluci n de problemas 7 Warranty Garantie Garant a 8 9 Replacement Parts List Liste des pi ces de rechange Lista de piezas de repues...

Page 3: ...s que se perforar n For centered hardware placement Pour les emplacements de mat riel centr s Para ubicaciones de hardware centradas Note the center of the door with a pencil or a piece of tape Notez...

Page 4: ...th package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Installation Time 60 minutes Tools and materials recommended for...

Page 5: ...nte Le huche de base modulaire a la capacit de monter adjacent une base de vanit dans cette s rie Pour fixer plusieurs unit s vissez les vis du bo tier dans les deux cadres en haut et en bas Ensuite m...

Page 6: ...ns de la vanit A Placez le dessus A sur la vanit B Placez le dessus de mani re ce qu il y ait une quantit gale de surplomb de chaque c t et un niveau d utilisation non inclus pour assurer que la surfa...

Page 7: ...morceau de bois de rebut non inclus l arri re de la porte avant de percer Une fois les trous perc s fixez la poign e AA avec les vis courtes BB Colocando la manija Consulte la plantilla de perforaci...

Page 8: ...e produit par un produit quivalent Conform ment la politique d am lioration continuelle des produits le fabricant se r serve le droit de modifier la conception et les mat riaux sans pr avis et sans ob...

Page 9: ...osible que no sea necesario devolver la unidad a la tienda donde se hizo la compra P ngase en contacto con el Servicio al Cliente para obtener una pieza de repuesto Consulte la lista de piezas de repu...

Page 10: ...arni re Tornillo de bisagra 444 R14020 EE Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18022 FF Adjustable Shelf Tablette r glable Estante ajustable 0889751 U300244AH01H01 GG Shelf C...

Reviews: