![Style selections 0889751 Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/style-selections/0889751/0889751_manual_1387642003.webp)
3
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Part
Specifications
Quantity
A
Top/Comptoir/Cubierta
1
B
Vanity/Meuble-lavabo/Tocador
1
C
Shelf/Tablette/Repisa
1
D
Filler Strip/Bande de remplissage/Tira de relleno
2
E
Door Drill Template/Modèle de forage de porte/Plantilla de taladro de puerta
1
AA
Handle/Poignée/Manija
1
Hardware Drill Template
Modèle de forage de materiel
Plantilla de taladro de hardware
Cut out the template on the thin solid lines.
The pull is 3 inches center to center.
Découpez le gabarit sur les fines lignes pleines.
La traction est de 3 pouces centre à centre
Recorta la plantilla en las líneas finas y sólidas.
El tirón es de 3 pulgadas de centro a centro.
For off-center hardware placement:
Pour le placement de matériel décentré:
Para ubicación de hardware fuera del centro:
• Fold the template on the dotted lines.
• Pliez le gabarit sur les lignes pointillées.
• Dobla la plantilla en las líneas punteadas.
• Align and tape the template to the corner of the door.
• Alignez et collez le gabarit sur le coin de la porte.
• Alinea y pega la plantilla a la esquina de la puerta.
• Punch through the dots to mark the holes to be drilled.
• Percez les points pour marquer les trous à percer.
• Perfore los puntos para marcar los agujeros que se perforarán.
For centered hardware placement:
Pour les emplacements de matériel centrés:
Para ubicaciones de hardware centradas:
• Note the center of the door with a pencil or a piece of tape.
• Notez le centre de la porte avec un crayon ou un morceau
de ruban adhésif.
• Tenga en cuenta el centro de la puerta con un lápiz o
un pedazo de cinta.
• Align the thick solid line on the template to the center of
the door and tape the template to the door.
• Alignez la ligne épaisse vendue sur le gabarit au centre
de la porte et fixez le gabarit à la porte.
• Alinee la gruesa línea vendida en la plantilla con el centro
de la puerta y pegue la plantilla con cinta adhesiva a la puerta.
• Punch through the dots to mark the holes to be drilled.
• Percez les points pour marquer les trous à percer.
• Perfore los puntos para marcar los agujeros que se perforarán.
CUT
COUPER
CORTAR
FO
LD
H
ERE
FO
LD
H
ERE
/P
LIER
I
CI
/D
O
B
LA
R
A
Q
U
Í
FO
LD
H
ERE
FO
LD
H
ERE
/P
LIER
I
CI
/D
O
B
LA
R
A
Q
U
Í
CU
T H
ERE
/C
O
U
PE
R
I
CI
/C
O
R
TA
A
Q
U
Í
CUT HERE/COUPER ICI/CORTA AQUÍ
CENTER LINE
ALIGN TO/ALIGNER A/ALINEAR HACIA
D
O
O
R
C
O
RN
ER
/C
O
IN
D
E L
A
P
O
R
TE
/E
SQ
U
IN
A
D
E PUER
TA
A
LIGN
T
O
/A
LIGN
ER
A
/A
LIN
EA
R
H
A
CI
A
DOOR CORNER/COIN DE LA PORTE/ESQUINA DE PUERTA
FOLD HERE/PLIER ICI/DOBLAR AQUÍ
Centered Placement / Placement centré / Colocación centrada
D O O R
D O O R
D O O R
D O O R
U180606
Off-Centered Placement / Placement hors centre / Ubicación fuera del centro
CUT HERE/COUPER ICI/CORTA AQUÍ
CU
T H
ERE
/C
O
U
PE
R
I
CI
/C
O
R
TA
A
Q
U
Í
CUT
COUPER
CORTAR
A
B
C
D
E
AA