6
Rel.1/04.08
DMX 512 CONTROL
1) Connect the DMX data cable coming from the controller to the DMX-IN connector on the electronic board (see pict. below).
2) Select the DMX starting address by operating on the rotary switches (UNITS, TENS, HUNDREDS).
AUTO - MODE CONTROL
1) Set n° 6 on the HUNDREDS rotary switch (MASTER).
2) Choose the games (see page 10) by operating on the UNITS and TENS rotary switches.
SYNCHRO - MODE CONTROL
1) Interconnect all the fixtures (max 32) by using the DMX standard cables.
2) Set the first fixture as MASTER by setting n° 6 on the HUNDREDS rotary switch.
3) Choose the games by operating on the UNITS and TENS rotary switches (on MASTER fixture).
4) Set all the rest of the fixtures as SLAVE by setting n° 7 on the HUNDREDS rotary switch.
If you set the dip switches on 000 you have the TEST function.
CONTROLLO CON CENTRALINA DMX 512
1) Collegare il cavo DMX proveniente dalla centralina all’ingresso (DMX-IN) sulla scheda elettronica (vedere figura in basso).
2) Selezionare il canale DMX di partenza dell’apparecchio agendo sui commutatori rotativi (UNITA’, DECINE, CENTINAIA).
CONTROLLO IN MODO AUTOMATICO
1) Selezionare il n° 6 sul commutatore rotativo delle CENTINAIA (MASTER).
2) Scegliere i giochi (vedere pag. 10) agendo sui commutatori rotativi delle DECINE e delle UNITA’.
CONTROLLO IN MODO SINCRONO
1) Interconnettere tutti gli apparecchi (massimo 32) tramite le prese DMX-IN usando un cavo DMX standard.
2) Settare il primo apparecchio come MASTER selezionando il n° 6 sul commutatore rotativo delle CENTINAIA.
3) Scegliere sull’apprecchio MASTER il gioco agendo sui commutatori rotativi delle DECINE e delle UNITA’.
4) Settare tutti gli altri apparecchi come SLAVE selezionando su ognuno di essi il n° 7 sul commutatore rotativo delle CENTINAIA.
Selezionando i commutatori su 000 effettuate l’AUTOTEST.
eng
ita
Spot n° 1
Faro n° 1
Spot n° 2
Faro n° 2
Spot n° 3
Faro n° 3
Spot n° 4
Faro n° 4
Channel 1-8
Canale 1-8
Channel 9-16
Canale 9-16
Channel 17-24
Canale 17-24
Channel 25-32
Canale 25-32
EXAMPLE OF CONNECTION OF 4 NANOSPOT IN SYNCHRO-MODE
ESEMPIO DI COLLEGAMENTO DI 4 NANOSPOT IN MODO AUTOMATICO SINCRONIZZATO
IMPORTANTE
WARNING
HIGH VOLTAGE!
Always disconnect the mains supply before
access to the connection area.
ALTA TENSIONE!
Scollegare sempre l’alimentazione prima di
aprire il vano dei collegamenti
Summary of Contents for nanospot
Page 2: ...This page is intentionally left blank...
Page 11: ...9 Rel 1 04 08 SERVICE...
Page 15: ...13 Rel 1 04 08 NANOSPOT EXPLODED VIEW ESPLOSO DISEGNO NANOSPOT...
Page 16: ...14 Rel 1 04 08 NANOSPOT SPARE PARTS LISTA COMPONENTI NANOSPOT...
Page 17: ...15 Rel 1 04 08 Warranty CARD WARRANTY GARANZIA RPSDQ QDPH 0U 0UV 0LVV GGUHVV 7HO RU PDLO HDOHU...