background image

28

3 Temperatureinstellung

(Modelle SI19 & SI30H)

3.1 Die Steuerungen für die Inkubatortemperatur

befinden sich auf der rechten Seite der
Steuerkonsole (Abbildung 3, Nummern 4 bis 7).

3.2 Zum Einschalten der Temperatursteuerung auf

den Ein/Aus-Schalter (4) drücken. Die LED-
Anzeige (6) stellt die aktuelle Temperatur in der
Kammer dar. 

3.3 Zur Temperatureinstellung auf den Schalter (5)

drücken und ihn gedrückt halten. Gleichzeitig den
Temperaturwahlschalter (7) drehen, bis die
gewünschte Temperatur auf der Digitalanzeige (6)
erscheint.

3.4 Den Schalter „Press to set“ (5) loslassen. Damit

geht die Temperaturanzeige (6) wieder auf den
aktuellen Wert der Kammertemperatur zurück.

3.5  Die eingestellte Temperatur kann jederzeit durch

einfaches Drücken auf den Schalter „Press to set“
(5) und Halten des Schalters dargestellt werden.

3.6 Der Inkubator beginnt nun automatisch mit dem

Heizen der Kammer auf die eingestellte
Temperatur.

Hinweis:

Der Inkubator ist mit einem automatischen

digitalen Überhitzungsschutz ausgestattet. (Siehe
Abschnitt 10, um weitere Details zu erhalten.)

4 Die Regale beladen

(nur für Modell SI19)

Die Regale und die Tropfwanne werden während des
Transports auf dem Boden der Kammer des SI19
aufbewahrt. 

4.1 Die Inkubatortür ganz nach oben heben, um den

vollständigen Zugriff auf das Innere des
Inkubators zu erhalten. Die Regale auspacken und
die Schutzfolie vor Gebrauch abziehen.

4.2 Jedes Regal auf den Befestigungspunkten in der

Kammer positionieren und nach vorne auf seinen
korrekten Platz schieben.

4.3 Das Regal zum Beladen nach vorne ziehen, die

Proben positionieren und das Regal wieder an
seinen Platz zurückschieben.

HINWEIS:

Falls die Proben während der Inkubation

austrocknen, sollte die Tropfwanne mit entionisiertem
Wasser gefüllt werden, bis ihr Boden bedeckt ist.
Danach die Tropfwanne auf den Boden des Inkubators
stellen. Das Wasser bei Bedarf wechseln.

5 Die Rotisserie einrichten

(nur für Modell SI30H)

Die Rotisserie des SI30H ist während des Transports im
Gerät installiert. Um die Rotisserie zur
Flaschenhybridisierung zu verwenden, sollte das
folgende Verfahren angewendet werden:

5.1 Die Inkubatortür ganz nach oben heben, um den

vollständigen Zugriff auf das Innere des
Inkubators zu erhalten.

5.2 Die Rotisserie vertikal aus dem Inkubator heben.

Anschließend die Rotisserie auspacken und auf
der Arbeitsfläche absetzen.

5.3 Die zu hybridisierenden Membranen in die

entsprechende Zahl von Hybridisierungsflaschen
geben. Die Rotisserie kann als Ständer für die
Flaschen verwendet werden. Die Flaschen in die
Rotisserie stellen und soweit wie möglich nach
unten drücken.

HINWEIS:

Es muss stets sichergestellt sein, dass das

Gewicht gleichmäßig auf beiden Seiten der Rotisserie
verteilt ist. Bei ungleicher Gewichtsverteilung muss eine
leere Hybridisierungsflasche als Gegengewicht auf der
leichteren Seite der Rotisserie eingesetzt werden.

5.4 Die Rotisserie auf dem Rotationsmechanismus des

Inkubators platzieren. Dabei muss sichergestellt
werden, dass die gezahnten Bänder an beiden
Enden der Rotisserie auf die Stahlzähne des
Rotationsmechanismus auf der Rückseite des
Inkubators gesetzt werden (Abbildung 4, B). Die
Plastikflansche der Rotisserie müssen mit den
kleinen Rädern auf dem Boden des Inkubators
übereinstimmen. Anschließend die Inkubatortür
schließen.

5.5 Es muss sichergestellt werden, dass die

gewünschte Temperatur eingestellt worden ist
(siehe Abschnitt 3.0).

5.6 Die Drehzahlsteuerungen befinden sich auf der

linken Seite der Steuerkonsole (Abbildung 3,
Nummern 1 bis 3). Die Rotisserie / den Rüttler
durch Druck auf den Ein/Aus-Schalter (1)
einschalten. Daraufhin sollte die rote
Anzeigelampe (3) über dem Drehzahlwahlschalter
(2) aufleuchten.

5.7 Den Drehzahlwahlschalter (2) der Rotisserie / des

Rüttlers im Uhrzeigersinn drehen, bis die
gewünschte Drehzahl eingestellt worden ist (die
zulässigen Werte liegen zwischen 2 und 10
U/min). Die Rotisserie beginnt mit der
eingestellten Drehzahl zu drehen.

5.8 Nach erfolgter Hybridisierung die Rotisserie / den

Rüttler durch Druck auf den Ein/Aus-Schalter (1)
ausschalten. Die rote Anzeigelampe (3) erlischt.

Summary of Contents for SI19

Page 1: ...i d i s a t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotis serie rpm 5 10 70 15 shak er strokes min 8 60 30 4 45 6 Incubator Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones...

Page 2: ...h y b r i d i s a t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Fig 1 Front view Fig 2 Rear view Up and over door Control panel see fig 3 Mains on...

Page 3: ...range of specially designed Pyrex hybridisation bottles 2 Preparation for use 2 1 Remove all packaging and place the incubator on a level working surface ensuring that there is sufficient room above t...

Page 4: ...SI30H during transit To use the rotisserie for bottle hybridisation the following procedure should be adopted 5 1 Lift up the incubator door upwards to its fullest extent to allow complete access to t...

Page 5: ...esired shaker speed is reached Allowable values are 5 70 strokes per minute The shaker platform will now oscillate at the set speed 6 7 When hybridisation is complete turn the rotisserie shaker OFF by...

Page 6: ...fluctuation not exceeding 10 Over voltage category II IEC60364 4 443 Pollution degree 2 Maximum quantity of radiation 37 6MBq SI30H only Use with a minimum distance all around of 200mm from walls or...

Page 7: ...service personnel available for repair a comprehensive service manual is available on request 5 11 Warranty Barloworld Scientific Ltd warrants this instrument to be free from defects in material and w...

Page 8: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Fig 1 Vue de face Fig 2 Vue de derri re Porte basculante Panneau de commande voir fig 3 Interrupteu...

Page 9: ...contr le de temp rature ainsi qu un affichage lectroluminescent num rique lisible et lumineux de la temp rature L appareil est livr avec un tournebroche sept flacons qui tourne sur des galets de guid...

Page 10: ...e et placez au fond de l tuve Remplacez l eau quand cela s av re n cessaire 5 Mise en service du tournebroche mod le SI30H uniquement Le tournebroche est install dans le SI30H pendant le transit Pour...

Page 11: ...bo te dans laquelle l hybridation doit tre r alis e sur la plate forme agitatrice et fermez la porte de l tuve 6 4 V rifiez que la temp rature souhait e a t programm e voir section 3 0 6 5 Mettez le t...

Page 12: ...t riel pour v rifier que la fiche et le fusible sont adapt s pour la tension et la puissance indiqu es Les fils du c ble secteur portent les couleurs suivantes PHASE MARRON NEUTRE BLEU TERRE VERT JAUN...

Page 13: ...ez pas de liquides entrer dans le m canisme d entra nement Les r parations ou le remplacement de pi ces DOIVENT tre entrepris par un personnel disposant des qualifications ad quates Seules des pi ces...

Page 14: ...en cas de d g ts provoqu s par l installation l adaptation la modification le montage de pi ces non approuv es ou la r paration par un personnel non autoris 12 Caract ristiques techniques mod le SI19...

Page 15: ...a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Figura 1 Vista anteriore Figura 2 Vista posteriore Sportello ribaltabile ad apertura verticale Pannello di controllo ve...

Page 16: ...ostazione della temperatura modelli SI19 e SI30H 3 1 I comandi di regolazione della temperatura dell incubatore sono situati sul lato destro del pannello di controllo numeri 4 7 in Fig 3 14 Congratula...

Page 17: ...ggiungere acqua quando necessario 5 Montaggio della rotisserie solo modello SI30H La rotisserie gi installata nell incubatore durante il trasporto Per utilizzare la rotisserie per ibridazione in tubo...

Page 18: ...elezione velocit 2 in senso orario fino a raggiungere la velocit di oscillazione desiderata Velocit consentite 5 70 oscillazioni al minuto La piattaforma dello shaker comincer a oscillare alla velocit...

Page 19: ...Ogni riparazione o sostituzione di componenti DEVE obbligatoriamente essere effettuata da personale adeguatamente qualificato 17 al cavo di alimentazione di rete In corrispondenza del connettore IEC p...

Page 20: ...ualizza alternativamente temperatura PT100 sovratemperatura attivato Err e 0 2 Guasto Triac Controllo rel secondario Punto superiore sinistro del attivato display lampeggiante Motore rotisserie shaker...

Page 21: ...ica installazione di parti non approvate o riparazione realizzate da personale non autorizzato Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Milano Italia T...

Page 22: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Figura 1 vista delantera Figura 2 vista trasera Puerta superior Panel de control v ase la fig 3 Conm...

Page 23: ...aire forzado controlado por temperatura con una clara pantalla digital LED de temperatura La unidad incluye un soporte de siete botellas en rodillos con gu a La velocidad de giro es variable entre 2...

Page 24: ...I30H durante el tr nsito Para utilizar el soporte para la hibridaci n del frasco se debe seguir el procedimiento siguiente 5 1 Levante la puerta de la incubadora a su extensi n m xima para acceder com...

Page 25: ...de giro deseada Los valores admisibles son 5 70 golpes por minuto La plataforma del agitador oscilar ahora a la velocidad ajustada 6 7 Cuando se haya completado la hibridaci n apague el soporte agitad...

Page 26: ...Categor a de sobrevoltaje II IEC60364 4 443 Nivel de contaminaci n 2 M ximo cantidad de radiaci n 37 6MBq s lo SI30H Distancia m nima de 200 mm aproximadamente de las paredes u otros equipos La unidad...

Page 27: ...world Scientific m s pr xima para obtener asistencia Si dispone de su propio personal de mantenimiento para realizar las reparaciones se puede solicitar un manual de mantenimiento completo 11 Garant a...

Page 28: ...t i o n o v e n s h a k e r SI30H motor rotisserie rpm 5 10 70 15 shaker strokes min 8 60 30 4 45 6 Abbildung 1 Vorderansicht Abbildung 2 Hinteransicht Nach oben und hinten ffnende T r Steuerkonsole...

Page 29: ...den des Ger ts sicherstellen Der Hybridisierungsinkubator R ttler SI30H ist mit einer fortschrittlichen temperaturgesteuerten Zwangsluftumw lzung mit einer gut lesbaren und hellen digitalen LED Temper...

Page 30: ...ie des SI30H ist w hrend des Transports im Ger t installiert Um die Rotisserie zur Flaschenhybridisierung zu verwenden sollte das folgende Verfahren angewendet werden 5 1 Die Inkubatort r ganz nach ob...

Page 31: ...e R tteldrehzahl erreicht worden ist Die zul ssigen Werte liegen zwischen 5 und 70 R ttelbewegungen pro Minute Die R ttelplattform oszilliert dann mit der eingestellten Drehzahl 6 7 Nach dem Abschluss...

Page 32: ...ckers angebracht ist FALLS SIE FRAGEN HABEN WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER 9 Sicherheitshinweise Dieses Ger t ist f r den Betrieb unter den folgenden Bedingungen ausgelegt Nur zur...

Page 33: ...abwechselnd einen hohen Wert an bertemperatursystems Err und 0 2 dar Triac Fehler Sekund re Relaissteuerung Der linke obere Punkt auf der aktiviert Anzeige blinkt Rotisserie R ttlermotor Stromversorg...

Page 34: ...standen ist Eine Gew hrleistung ist weiterhin ausgeschlossen falls der Schaden durch eine Installation Einstellung Modifikation den Einbau nicht genehmigter Teile oder eine Reparatur durch unbefugtes...

Page 35: ...at other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss might o...

Page 36: ...t BP 79 77793 Nemours Cedex France Tel 33 1 64 45 13 13 Fax 33 1 64 45 13 00 e mail bibby bibby sterilin fr Barloworld Scientific Italia Srl Via Alcide de Gasperi 56 20077 Riozzo di Cerro al Lambro Mi...

Reviews: