Struers A/S
Pederstrupvej 84
DK-2750 Ballerup, Denmark
Phone +45 44 600 800
Fax +45 44 600 801
[email protected]
www.struers.com
Les produits Struers subissent continuellement des modifi cations et des perfectionnements. Nous
nous réservons donc le droit de pratiquer des changements sur nos produits sans avis préalable.
Spécifi cations
AbraPol-10
Code
Machine de prépolissage/polissage automatique, contrôlée par
microprocesseur. L’unité de recyclage (TRECI) ou le kit d’alimentation en
eau (ABWAT) sont à commander séparément.
ABTEN
Accessoires
Kit d’alimentation en eau
Code
Pour le contrôle de l’alimentation en eau courante.
Pour AbraPol-10 sans unité de recyclage (TRECI)
ABWAT
Unité de recyclage
Pour le refroidissement par eau sur divers équipements. Capacité 30 l.
Triphasée. Pour AbraPol-10 sans kit d’alimentation en eau (ABWAT)
TRECI
Chariot à roulettes pour unité TRECI
TREJA
Disque pour fi xation magnétique
MD-Disc, 350 mm de dia. Poids brut 4,6 kg
DEMFI
MD-Disc, 300 mm de dia. Poids brut 3,9 kg
DEMAL
Palpeur de niveau d’eau
Indiquant le niveau d’eau dans l’unité de recyclage (TRECI)
PAMWA
Refroidissement du disque
Refroidissement du disque pour AbraPol-10. A n’utiliser qu’avec l’eau
courante. En rap port avec l’unité de recyclage (TRECI), le kit
d’écoulement (ABTDR) est nécéssaire.
ABTCO
Unité de dosage supplémentaire
Trois pompes supplémentaires pour le dosage des suspensions OP,
des lubrifi ants et des suspensions. En rapport avec l’unité de recyclage
(TRECI), le kit d’écoulement (ABTDR) est nécéssaire.
ABTDO
Kit d’écoulement
Soupape pour l’unité de recyclage (TRECI) ou l’écoulement.
ABTDR
Enlèvement de matière précis
Pour un enlèvement de matière précis. Interrompt le processus
après que la quantité de matière requise ait été enlevée.
ABMEU
Spécifi cations
Disque
Rotational speed
Size
150/300 rpm
300/350 mm
Porte-échantillons
Vitesse
Sens
Force
Taille max. du porte-échantillons
150/300 rpm
Aiguilles d’une montre/
Contre aiguilles d’une montre
50-700 N
200 mm
Unité de dosage
Niveau
No. de pompes
0-20
3 sta 3 optionelles
Logiciel et
composants
électroniques
Affi chage à cristaux liquides
Touches
240x128 caractères
Touches à effl eurement/bouton-
poussoir, à tourner
Environnement
Niveau de bruit (marche
à vide 300/300)
Température ambiante
Humidité
70 dB(A)
5-40°C
Max. 95%RH
Courant
d’alimentation
Consommation
No. de phases
Rendement, moteur principal
1,9 kW
3 (3L+PE)
1,5 kW
Eau courante
Alimentation en eau
Max. 10 bar
Air comprimé
Alimentation en air comprimé
6-10 bar
Dimensions et
poids
d’AbraPol-10
Largeur
Profondeur
Hauteur
Poids
670 mm
930 mm
1500 mm
250 kg
Données techniques
Sujet
Les équipements Struers sont conformes aux dispositions des directives internationales ainsi qu'aux
standards qui y sont rattachés. (Pour plus de détails, veuillez contacter votre fournisseur local)
12.06 / 62330509
Printed in Denmark - 46
USA and CANADA
Struers Inc.
24766 Detroit Road
Westlake, OH 44145-1598
Phone +1 440 871 0071
Fax +1 440 871 8188
[email protected]
SWEDEN
Struers A/S
Smältvägen 1
P.O. Box 11085
SE-161 11 Bromma
T46 (0)8 447 53 90
Telefax +46 (0)8 447 53 99
[email protected]
FRANCE
Struers S.A.S.
370, rue du Marché Rollay
F- 94507 Champigny
sur Marne Cedex
Téléphone +33 1 5509 1430
Télécopie +33 1 5509 1449
[email protected]
NEDERLAND/BELGIE
Struers GmbH Nederland
Electraweg 5
NL-3144 CB Maassluis
Tel. +31 (0) 10 599 72 09
Fax +31 (0) 10 599 72 01
[email protected]
BELGIQUE (Wallonie)
Struers S.A.S.
370, rue du Marché Rollay
F- 94507 Champigny
sur Marne Cedex
Téléphone +33 1 5509 1430
Télécopie +33 1 5509 1449
[email protected]
UNITED KINGDOM
Struers Ltd.
Unit 25a
Monkspath Business Park
Solihull
B90 4NZ
Phone +44 0121 745 8200
Fax +44 0121 733 6450
[email protected]
JAPAN
Marumoto Struers K.K.
Takara 3rd Building
18-6, Higashi Ueno 1-chome
Taito-ku, Tokyo 110-0015
Phone +81 3 5688 2914
Fax +81 3 5688 2927
[email protected]
CHINA
Struers (Shanghai) Ltd.
Offi ce 702, Hi-Shanghai
Dalian Road 970
CN - Shanghai 200092
Phone +86 (21) 5228 8811
Fax +86 (21) 5228 8821
[email protected]
DEUTSCHLAND
Struers GmbH
Karl-Arnold-Strasse 13 B
D- 47877 Willich
T49(02154) 486-0
T49(02154) 486-222
[email protected]
ÖSTERREICH
Struers GmbH
Zweigniederlassung Österreich
Ginzkeyplatz 10
A-5020 Salzburg
T43 662 625 711
T43 662 625 711 78
[email protected]
SCHWEIZ
Struers GmbH
Zweigniederlassung Schweiz
Weissenbrunnenstrasse 41
CH-8903 Birmensdorf
T41 44 777 63 07
T41 44 777 63 09
[email protected]
CZECH REPUBLIC
Struers GmbH
Organiza
č
ní složka
Milady Horákové 110/96
CZ-160 00 Praha 6 – Bubene
č
Tel: +420 233 312 625
Fax: +420 233 312 640
[email protected]
POLAND
Struers Sp. z.o.o.
Oddział w Polsce
ul. Lirowa 27
PL-02-387 Warszawa
Tel. +48 22 824 52 80
Fax +48 22 882 06 43
[email protected]
HUNGARY
Struers GmbH
Magyarországi fi óktelep
Puskás Tivadar u. 4
H-2040 Budaörs
Phone +36 (23) 428-742
Fax +36 (23) 428-741
[email protected]
SINGAPORE
Struers A/S
10 Eunos Road 8,
#12-06 North Lobby
Singapore Post Centre
Singapore 408600
Phone +65 6299 2268
Fax +65 6299 2661
[email protected]
Summary of Contents for AbraPol-10
Page 1: ...Manual No 15097001 Date of Release 15 06 2005 AbraPol 10 Instruction Manual...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 71: ...AbraPol 10 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 15097001 Auslieferungsdatum 15 06 2005...
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 144: ...AbraPol 10 Mode d emploi Mode d emploi no 15097001 Date de parution 15 06 2005...
Page 145: ......
Page 147: ......
Page 216: ...Manual No 15097001 Date of Release 15 06 2005 AbraPol 10 Spare Parts and Diagrams...
Page 228: ......
Page 229: ......
Page 230: ......
Page 231: ......
Page 232: ......
Page 233: ......
Page 234: ......
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......
Page 239: ......
Page 240: ......
Page 241: ......
Page 242: ......
Page 243: ......
Page 244: ......
Page 245: ......
Page 246: ......
Page 247: ......
Page 248: ......
Page 249: ......
Page 250: ......
Page 251: ......
Page 252: ......
Page 253: ......
Page 254: ......
Page 278: ......
Page 279: ......
Page 280: ......
Page 281: ......
Page 282: ......