background image

EN  

 

MAINTENANCE AND CLEANING 

- Before carrying out any maintenance, switch off the appliance and pull the electrical plug out of the socket.

 

- Clean the multi-function sharpener after each use. If dirt cannot be removed, use a soft cloth moistened 
with  soapy  water.  Never  use  cleaning  agents  or  solvents  such  as  gasoline,  alcohol,  ammonia,  etc.!  These 
solvents can damage the plastic parts of the product.

 

- Periodically inspect your device and replace any parts that are worn or damaged Worn or damaged parts 
may only be replaced by an authorized service or a dealer.

 

 

TROUBLESHOOTING 

Sparking visible through the housing air vents 

- A small amount of sparking may be visible through the housing vents. This is normal and does not indicate 
a problem. 
 

The tip of drill bit is turning blue

 

- This is because the drill bit is overheating.  
- You will need to reduce the amount of pressure and sharpening time, cool the drill bit in water in 
between sharpening. 
 

One edge of drill bit is longer than the other (the centre point is therefore not centred)

 

- One side of the drill bit has been sharpened for longer than the other.  
- You will need to sharpen the shorter side for more time and ensure that both sides are always sharpened 
for the same amount of time using the same amount of pressure. 
 

Drill bit is broken (rather than blunt)

 

- The multi-function sharpener is not suitable for sharpening broken drill bits.  
- A drill bit in this condition will take a substantial amount of time to sharpen. Rough the drill bit into shape 
first using a bench grinder. 
 

The multi-function sharpener does not start

 

- Check that the accessory module is clicked into place to engage the safety switch. 

 

ENVIROMENTAL PROTECTION 

The symbol of the cross-out wheelie bin on the products or in the accompanying 
documents means that the used electrical and electronic products must not be added to 
normal municipal waste. For proper disposal, recovery and recycling, deliver these 
products to designated collection points where they will be received free of charge. 
Alternatively, in some countries you can return your products to a local retailer when 
buying an equivalent new product. Proper disposal of this product will help to conserve 
valuable natural resources and help prevent potential negative impacts on the 

environment and human health, which could be the consequences of improper disposal of waste. Please 
contact your local authority or nearest collection point for further details. Incorrect disposal of this type of 
waste may be subject to fines in accordance with national regulations. 

 

Summary of Contents for S1D-DW01-56

Page 1: ...ezőgép Maşina de ascuţit multifuncțională HU RO Multi function sharpener EN S1D DW01 56 Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Page 2: ...TRE NAPÄTIE FREKVENCIA 230 V 50 Hz PRÍKON 96 W OTÁČKY NAPRÁZDNO 1 350 min 1 PRIEMER KOTÚČA 56 mm PRIEMER VRTÁKOV 3 13 mm ŠÍRKA SEKÁČOV A ČEPELÍ 6 51 mm HMOTNOSŤ 1 2 kg VYSVETLIVKY SYMBOLOV Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Nevyhadzujte do bežného domového odpadu Namiesto toho ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyk...

Page 3: ...ktrickým náradím Porušenie dodržiavania všetkých inštrukcií uvedených ďalej v texte môže mať za následok úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké ublíženie na zdraví 1 BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou nehôd Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu kde sa...

Page 4: ...plochy určené na uchopenie pretože pri prevádzke môže dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva so skrytým vodičom alebo vlastnou šnúrou 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý venujte maximálnu pozornosť činnosti ktorú práve prevádzate Sústreďte sa na prácu Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog alkoholu alebo...

Page 5: ...ahu detí a nepovolaných osôb Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné Elektrické náradie skladujte na suchom a bezpečnom mieste Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť Kontrolujte či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí ktoré môžu ohroziť bezpečnú funkciu elekt...

Page 6: ...V prípade že sa spracovávaný materiál zafarbí počas ostrenia domodra je prehriaty a môže sa poškodiť Spracovaný materiál počas ostrenia pravidelne ochladzujte napr vodou Nikdy nepoužívajte žiadne predmety na spomalenie alebo zastavenie brúsneho kotúča Multifunkčný ostrič sa smie používať len s namontovaným pracovným modulom Pracovný modul nesmie byť namontovaný ani demontovaný zo zariadenia pokiaľ...

Page 7: ...l pôvodnému uhlu na ostrí spracovávaného materiálu 4 Zapnite multifunkčný ostrič prepnutím ON OFF vypínaču do polohy zapnuté I 5 Spracovávaný materiál zľahka pritlačte a rovnomerne pohybujte opornou doskou spolu so spracovaným materiálom tam a späť cez brúsny kotúč 6 Postupne posúvajte spracovávaný materiál po opornej doske smerom dole až kým nie je úplne nabrúsení Poznámka Pri ostrení úzkych seká...

Page 8: ...ahkým prítlakom ťahať k sebe pokiaľ nebude úplne vytiahnutý z otvoru na ostrenie 5 Nôž otočte a vložte do druhého otvoru na ostrenie Následne zopakujte postup popísaný v kroku č 3 6 Opakujte ostrenie jednotlivých strán noža pokiaľ nebudú dostatočne hladké a ostré OSTRENIE NOŽNÍC Poznámka Vymeniteľné čepele nožníc väčšinou nie sú učené na ostrenie Predtým ako začnete čepele nožníc ostriť uistite sa...

Page 9: ... pokiaľ nebudú dostatočne hladké a ostré OSTRENIE HSS VRTÁKOV 1 Namontujte modul na ostrenie HSS vrtákov 2 Vyberte zverák z držiaka a vložte do neho HSS vrták Zverák ľahko utiahnite tak aby bolo možné HSS vrtákom vo zveráku ešte ľahko pohybovať 3 Umiestnite zverák do ľavého otvoru v module tak aby hrot HSS vrtáka smeroval k vodidlu v tvare písmena V 4 HSS vrták posuňte úplne nahor a otočte tak aby...

Page 10: ...e Jeden okraj vrtáka je dlhší ako druhý Jedna strana vrtáka bola ostrená dlhšie ako druhá Zaistite aby obe strany boli vždy ostrene rovnaký čas s použitím rovnakého tlaku Vrták je rozbitý nie tupý Multifunkčný ostrič nie je vhodný na brúsenie rozbitých vrtákov Je potrebné značné množstvo času na naostrenie Vrták najprv upravte pomocou stolovej brúsky Multifunkčný ostrič sa nespustí Skontrolujte či...

Page 11: ... DW01 56 230V 50 Hz 96W Typ S1D DW01 56 bol navrhnutý a vyrobený v zhode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61029 1 2009 A11 ZEK 01 4 08 11 11 AfPS GS 2014 01 EN ISO 12100 2010 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in...

Page 12: ......

Page 13: ...UČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 14: ...METRY NAPĚTÍ FREKVENCE 230 V 50 Hz PŘÍKON 96 W OTÁČKY NAPRÁZDNO 1 350 min 1 PRŮMĚR KOTOUČE 56 mm PRŮMĚR VRTÁKŮ 3 13 mm ŠÍŘKA SEKÁČŮ A ČEPELÍ 6 51 mm HMOTNOST 1 2 kg VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení shody těchto směrnic Nevyhazujte do běžného domovního odpadu Namísto toho ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na recyklačn...

Page 15: ...mto elektrickým nářadím Porušení dodržování všech instrukcí uvedených níže může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké ublížení na zdraví 1 BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ Pracoviště je třeba udržovat v čistotě a dobře osvětlené Nepořádek a tmavé prostory bývají příčinou nehod Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí kde hrozí nebezpečí výbuchu kde se vyskytují hořlavé kapal...

Page 16: ...e dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým řidičem nebo vlastní šňůrou 3 BEZPEČNOST OSOB Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražitý věnujte maximální pozornost činnosti kterou právě provádíte Soustřeďte se na práci Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog alkoholu nebo léků I chvilková nepozornost při používání elektrické...

Page 17: ...adujte na suchém a bezpečném místě Pečlivě udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost Kontrolujte zda nedošlo k poškození ochranných krytů nebo jiných částí které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí Pokud je nářadí poškozeno před dalším použitím zajistěte jeho opravu Mnoho úrazů je způsobeno nesprávnou údržbou...

Page 18: ...í modra je přehřátý a může se poškodit Zpracovaný materiál během ostření pravidelně ochlazujte např Vodou Nikdy nepoužívejte žádné předměty na zpomalení nebo zastavení brusného kotouče Multifunkčný ostřič se smí používat pouze s namontovaným pracovním modulem Pracovní modul nesmí být namontován ani demontován ze zařízení pokud je zařízení v provozu POUŽITÍ PRACOVNÍ MODULY UPOZORNĚNÍ Dříve než začn...

Page 19: ...odnímu úhlu na ostří zpracovávaného materiálu 4 Zapněte multifunkční ostřič přepnutím ON OFF vypínači do polohy zapnuto I 5 Zpracovávaný materiál zlehka přitlačte a rovnoměrně pohybujte opěrnou deskou spolu se zpracovaným materiálem tam a zpět přes brusný kotouč 6 Postupně posouvejte zpracovávaný materiál po opěrné desce směrem dolů dokud není úplně nabroušení Poznámka Při ostření úzkých sekáčů ne...

Page 20: ...s lehkým přítlakem táhnout k sobě dokud nebude zcela vytažen z otvoru na ostření 5 Nůž otočte a vložte do druhého otvoru na ostření Následně opakujte postup popsaný v kroku č 3 6 Opakujte ostření jednotlivých stran nože pokud nebudou dostatečně hladké a ostré OSTŘENÍ NŮŽEK Poznámka Vyměnitelné čepele nůžek většinou nejsou učené na ostření Předtím než začnete čepele nůžek ostřit ujistěte se že jsou...

Page 21: ...pokud nebudou dostatečně hladké a ostré OSTŘENÍ HSS VRTÁKŮ 1 Namontujte modul na ostření HSS vrtáků 2 Vyberte svěrák z držáku a vložte do něj HSS vrták Svěrák lehce utáhněte tak aby bylo možno HSS vrtákem ve svěráku ještě lehce pohybovat 3 Umístěte svěrák do levého otvoru v modulu tak aby hrot HSS vrtáku směřoval k vodítku ve tvaru písmene V 4 HSS vrták posuňte zcela nahoru a otočte tak aby se vše...

Page 22: ...adit vrták ve vodě Jeden okraj vrtáku je delší než druhý Jedna strana vrtáku byla ostření déle než druhá Zajistěte aby obě strany byly vždy Ostrea stejný čas s použitím stejného tlaku Vrták je rozbitý ne tupý Multifunkční ostřič není vhodný k broušení rozbitých vrtáků Je třeba značné množství času na naostření Vrták nejprve upravte pomocí stolové brusky Multifunkční ostřič se nespustí Zkontrolujte...

Page 23: ......

Page 24: ...A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 25: ...ÉNYIGÉNY 96 W ÜRESJÁRATI FORDULATSZÁM 1 350 perc 1 LEMEZ ÁTMÉRŐJE 56 mm FÚRÓK ÁTMÉRŐJE 3 13 mm VÉSŐK ÉS PENGÉK SZÉLESSÉGE 6 51 mm SÚLY 1 2 kg A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek a azonosság értékelési módszer ezen irányelveken el lett végezve Nedobja a háztartási hulladékba Ehelyett környezetbarát módon lépjen kapcsolatba az újrahasznosító központal Kérjük g...

Page 26: ... A továbbiakban feltüntett biztonsági utasítások és előírások figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet és vagy súlyos sérüléseket eredményezhet 1 MUNKAHELYI BIZTONSÁG A munkaterület legyen tiszta jól megvilágított A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkaterület könnyen balesetet okozhat Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben éghető folyadék gáz vagy por közelé...

Page 27: ...al Az elektromos kéziszerszámokat csak szigetelt markolási felületeknél fogva szabad tartania mert használat közben a csiszológép rejtett kábellel vagy saját csatlakozózsinórjával érintkezhet 3 SZEMÉLYI BIZTONSÁG Legyen elővigyázatos ügyeljen arra mit tesz és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához Nem használjon elektromos szerszámot ha fáradt vagy kábítószer alkohol gyógy...

Page 28: ...je hogy olyan személyek használják az eszközt akik nem ismerik azt vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat Az elektromos szerszámok veszélyesek ha tapasztalatlan személy használja őket Az elektromos szerszámot száraz biztonságos helyen tartsa Ügyeljen az elektromos szerszámok alapos gondozására Rendszeresen ellenőrizze hogy hibátlanul működnek e a mozgó részek nincs e rajtuk olyan törés vagy o...

Page 29: ...gsérülhet A feldolgozott anyagot rendszeresen pl vízzel lehűtjük élezés közben Soha ne használjon semmilyen tárgyat a csiszolókorong lassítására vagy leállítására A többfunkciós élező csak a beépített munkamodulhoz használható A működtető modult nem szabad felszerelni vagy eltávolítani a berendezésből amíg a berendezés üzemel HASZNÁLAT MUNKA MODULOK VIGYÁZAT A modul telepítése vagy eltávolítása el...

Page 30: ...ogy megfeleljen a élezett darab eredeti szögének 4 Kapcsolja be a többfunkciós élezőt a ON OFF kapcsoló I állásba történő elforgatásával 5 Könnyen nyomja meg a feldolgozandó anyagot és egyenletesen mozgassa a támasztólapot a feldolgozott anyaggal a csiszolótárcsán 6 Fokozatosan mozgassa a feldolgozandó anyagot a támasztólapra amíg teljesen meg nem élesedik Megjegyzés A keskeny vésők vagy pengék él...

Page 31: ...rintkezik a csiszolótárcsával a kést könnyű nyomással kell húzni amíg teljesen ki nem húzódik a élezőnyílásból 5 Fordítsa el a pengét és helyezze be a második élezőnyílásba Ezután ismételje meg az 3 lépésben leírt eljárást 6 Ismételje meg a penge egyes oldalainak élezését amíg sima és éles lesz OLLÓ ÉLEZÉSE Megjegyzés A cserélhető ollólapátok általában nem élezhetők Mielőtt elkezdené az ollólapáto...

Page 32: ...meg az egyes ollólapátok élezését amíg azok simák és élesek lesznek HSS FÚRÓK ÉLESITÉSE 1 Szerelje be a HSS élezési modult 2 Távolítsa el a satut a tartóból és helyezze be a HSS fúrót Húzza meg könnyen az alátétet hogy a HSS fúró könnyen mozgatható legyen a szerszámcsavarral 3 Helyezze a süllyesztőt a modul bal nyílásába úgy hogy a fúró HSS csúcsa a V vezető felé nézzen 4 Mozgassa teljesen a HSS f...

Page 33: ...yik fúróél hosszabb mint a másik A fúró egyik oldala hosszabb időt volt élesítve mint a másik Győződjön meg arról hogy mindkét oldal ugyanakkor mindig éles ugyanazzal a nyomással A fúró törött nem tompa A többfunkciós élező nem alkalmas törött fúrók csiszolására Sok élesítési időre van szükség Először élezze a fúrót asztali csiszoló segítségével A többfunkciós élező nem indul el Ellenőrizze hogy a...

Page 34: ...Eladás dátuma Garancialevél Warranty Eladó aláírása és pecsétje Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva ...

Page 35: ...an ojan alkatrészek kopása érthető mind minden forgó és mozgó alkatrész vágó rész és burkolat kapcsok és ékek fogaskerekek és ékszíjak láncos fogaskerekek súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek gumiabroncs futófelületek és rutinszerű karbantartási alkatrészek mint például hidraulikus és olajszűrők gyújtógyertyák olaj és hűtőfolyadék kazetták 7 A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva ol...

Page 36: ...izat în scopuri comerciale industriale sau similare PARAMETRI TEHNICI NAPÄTIE FREKVENCIA 230 V 50 Hz PRÍKON 96 W OTÁČKY NAPRÁZDNO 1 350 min 1 PRIEMER KOTÚČA 56 mm PRIEMER VRTÁKOV 3 13 mm ŠÍRKA SEKÁČOV A ČEPELÍ 6 51 mm HMOTNOSŤ 1 2 kg EXPLICAREA SIMBOLURILOR În conformitate cu standardele esențiale de siguranță ale directivelor europene aplicabile Nu eliminaţi împreună cu deșeurile menajere În schi...

Page 37: ...a avertismentelor și a instrucțiunilor poate provoca șocuri electrice incendii și sau vătămări grave 1 SIGURANŢA ZONEI DE LUCRU Păstrați zona de lucru curată și bine luminată Zonele aglomerate sau întunecate pot genera accidente Nu utilizați scule electrice în medii explozive cum ar fi prezența lichidelor a gazelor sau a prafului inflamabil Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praf...

Page 38: ...e alimentare și sau acumulator înainte de ridicarea sau transportul sculei Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau activarea sculelor electrice care au comutatorul în poziția On poate duce la accidente Înainte de a porni scula electrică scoateți orice cheie de reglare O cheie de reglare atașată unei părți rotative a sculei electrice poate duce la vătămări corporale Nu vă întin...

Page 39: ... supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul Când lucrați purtați întotdeauna echipament de protecție Nu utilizați niciodată o maşină de ascuţit multifuncţională cu un disc de ascuţit crăpat sau deteriorat Înlocuiți imediat discurile ascuțite crăpate sau deteriorate imediat Verificați și asigurați vă că toate șuruburile de fixare bolţurile și piulițele sunt bine strânse înainte de...

Page 40: ...neți apăsată clema de blocare a modulului 2 Glisați modulul în sus pentru a l scoate Instalarea unui modul 1 Aliniați modulul cu șinele de ghidare din partea frontală a unității 2 Glisați modulul în jos peste discut de ascuţire până când se fixează în poziție 3 Asigurați vă că clema de blocare este fixată încercând să ridicați modulul Notă O deplasare de aproximativ 3 mm este normală ...

Page 41: ...i cu unghiul oblic existent pe sculă 4 Porniți maşina de ascuţit apăsând butonul On Off în poziția I 5 Glisați suportul lamei înainte și înapoi de a lungul discului de ascuțire cu presiune uşoară constantă 6 Coborâți treptat lama în jos până când scula este ascuțită Notă Atunci când ascuțiți dălţi sau lame înguste așezați ghidajul îngust al sculei pe suportul lamei pentru a acționa ca un distanție...

Page 42: ... până când se îndepărtează complet 5 Introduceți a doua parte a lamei în fanta opusă de ascuțire și repetați pasul 3 6 Repetați ascuțirea fiecărei părți până când se atinge o muchie curată și ascuțită ASCUŢIREA FOERFECELOR Note Înainte de a ascuți foarfecele asigurați vă că sunt potrivite pentru ascuțire Cele mai multe foarfece cu lame interschimbabile nu sunt potrivite pentru ascuțire 1 Instalați...

Page 43: ...și introduceți un vârf de burghiu Strângeți ușor ansamblul cu clemă astfel încât burghiul să se poată mișca 3 Așezați ansamblul cu clemă cu vârful burghiului în ghidajul V prin plasarea canelurilor pe partea laterală 4 Rotiți burghiul în timp ce împingeți ghidajul V pe burghiu până când toate cele 4 vârfuri ale burghiului ating ghidajul V 5 Strângeți ansamblul cu clemă pentru a fixa burghiul în po...

Page 44: ... că ambele părți sunt întotdeauna ascuțite pentru aceeași perioadă de timp utilizând aceeași presiune Burghiul este rupt mai degrabă decât îndoit Maşina de ascuţit multifuncțională nu este adecvată pentru ascuțirea burghielor rupte Un burghiu în această stare va necesita o perioadă substanțială de timp pentru a fi ascuțit Şlefuiţi mai întâi burghiul într o formă utilizând o mașină de șlefuit Maşin...

Page 45: ......

Page 46: ...EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului Slovakia Trend Export Import s r o Michalovská 87 1414 073 01 Sobrance Fax 056 652 2329 Tel 0915 392 687 E mail servis slovakia trend sk ...

Page 47: ...or similar purposes TECHNICAL PARAMETERS NAPÄTIE FREKVENCIA 230 V 50 Hz PRÍKON 96 W OTÁČKY NAPRÁZDNO 1 350 min 1 PRIEMER KOTÚČA 56 mm PRIEMER VRTÁKOV 3 13 mm ŠÍRKA SEKÁČOV A ČEPELÍ 6 51 mm HMOTNOSŤ 1 2 kg SYMBOLS EXPLANATION In accordance with essential safety standards of applicable European directives Do not dispose of household waste Instead environmentally acceptable way contact the recycling ...

Page 48: ...lectric shock fire and or serious injury 1 WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to ...

Page 49: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery...

Page 50: ...ith cracked or damaged sharpening wheel Always replace cracked or damaged sharpening wheels immediately Check and ensure that all the fastening screws bolts and nuts are securely tightened prior to operating the multi function sharpener The multi function sharpener is not suitable for continuous operation The motor can be switched off after 15 minutes due to heat heating If this happens allow the ...

Page 51: ...e 1 Press and hold down the module locking clip 2 Slide the module upwards to remove Installing a Module 1 Align the module with the guide rails on the front of the unit 2 Slide the module down over the sharpening wheel until it clicks into place 3 Ensure locking clip is secure by trying to raise the module Note Approximately 3mm movement is normal ...

Page 52: ... to match the existing bevelled angle on the tool 4 Turn on the sharpener by pressing the on off switch to the on position I 5 Slide the blade rest back and forth across the sharpening wheel with light steady pressure 6 Gradually lower the blade down the blade rest until the tool is sharpened Note When sharpening narrow chisels or blades place the narrow tool guide onto the blade rest to act as a ...

Page 53: ...touches the sharpening wheel draw the blade lightly across the grinding wheel until completely removed 5 Insert the second side of the blade into the opposite sharpening slot and repeat step 3 6 Repeat sharpening each side until a clean sharp edge is achieved SHARPENING SCISSORS Note Before sharpening any scissors make sure that they are suitable for sharpening Most exchangeable blade scissors are...

Page 54: ...all the drill bit sharpener module 2 Remove the clamp assembly and insert a drill bit Tighten the clamp assembly lightly so that the drill bit can still move 3 Place the clamp assembly with the drill bit into the V guide by locating the grooves on the side 4 Rotate the drill bit while pushing the V guide onto the drill bit until all 4 drill tips touch the V guide 5 Tighten the clamp assembly to se...

Page 55: ... both sides are always sharpened for the same amount of time using the same amount of pressure Drill bit is broken rather than blunt The multi function sharpener is not suitable for sharpening broken drill bits A drill bit in this condition will take a substantial amount of time to sharpen Rough the drill bit into shape first using a bench grinder The multi function sharpener does not start Check ...

Reviews: