background image

8

DEMO SONG SELECTEREN

Duw de multifunctionele toets 

5

 naar links op DEMO, om de eerste 

demo song te starten. Nu kunt u de gewensde demo song via het 

uit twee cijfers bestaand nummer op de cijfertoetsen kiezen. U kunt 

ook de – toets 

 of de + toets 

 indrukken, om de vorige ofwel 

de volgende demo song op te roepen. Door opnieuw drukken van 

de multifunctionele toets 

5

 naar links op DEMO kunt u de actuele 

demo song stoppen. Op de LED display wordt            aangetoond.

NB: een lijst van de demo songs vindt u aan het eind van de hand-

leiding.

HALL-EFFECT »SUSTAIN«

Druk op de SUSTAIN-toets 

 om de tonen langer te laten nagalmen. 

Door nogmaals te drukken wordt het effect weer uitgeschakeld. Op 

de LED display wordt            aangetoond.

TOONEFFECT »VIBRATO«

Druk op de VIBRATO-toets 

 

om aan de klank een vioolachtig vibra-

tie-effect toe te voegen. Door nogmaals te drukken wordt het effect 

weer uitgeschakeld. Op de LED display wordt             aangetoond.

OPNEMEN EN WEERGEVEN

1. Druk voor opnemen de multifunctionele toets 

5

 naar boven op 

RECORD. Op de LED display wordt          aangetoond. Door op een 

toets van het toetsenbord te drukken wordt de opname gestart. Er 

kunnen maximaal ruim 90 noten worden geregistreerd.

2. Voor het weergeven de multifunctionele toets 

5

 naar rechts op 

PLAY drukken om de geregistreerde noten weer te geven. Op de LED 

display wordt            aangetoond.

TRANSPONEREN

Met deze functie kunt u de grondtoonfunctie van het keyboard in-

stellen. Dit is nuttig als men met anderen samen of bij muziek in een 

andere toonsoort wil spelen. Naar boven en beneden zijn maximaal 

zes halve tonen mogelijk.

1. Druk steeds eenmaal op de toets 

 om een halve toon omlaag te 

transponeren.

2. Druk steeds eenmaal op de toets 

 om een halve toon naar boven 

te transponeren.

LEERMODUS

Selecteer een van de demo songs (zie DEMO SONG SELECTEREN). 

Druk vervolgens op de toets 

 en dan op een willekeurige toets op 

het toetsenbord om de leermodus te starten. In deze modus kunt u 

elke willekeurige zwarte of witte toets indrukken en speelt u toch 

steeds de juiste noot. Op deze wijze kunt u zich op het ritme van het 

lied concentreren zonder op de juiste toonhoogte te hoeven letten.

REINIGING

Gebruik geen alcohol of oplossingsmiddel houdende reinigingsmid-

delen. Deze kunnen de opdruk of de laklaag van het  apparaat aan-

tasten. Reiniging uitsluitend met droge, stofvrije doeken.

MILIEUAANWIJZINGEN VOOR DE VERWIJDERING:

• Het apparaat mag uitsluitend op de juiste manier worden verwi-

jderd! Mag niet worden verwijderd met het huisvuil, maar moet 

worden afgegeven bij het gemeentelijke milieupark!

• Batterijen mogen niet worden weggegooid met het huisvuil, maar 

moeten worden ingeleverd bij de speciale inzamelplekken of het 

gemeentelijke milieupark!

TECHNISCHE GEGEVENS

Voedingsspanning: 

4 x 1,5V AA (LR6)                        DC

Afmetingen/gewicht:  53 x 22 x 5 cm / ca. 1030 g (zonder batterijen)

Bij de levering inbegrepen:  keyboard, 4 batterijen, handleiding, ga-

rantiekaart

ADRES FABRIKANT UND SERVICE:

Streetlife Music GmbH 

IAN 304892

 

Oelsnitzer Str. 58 · D-08626 Adorf 

Versie: 2018 

www.streetlife-music.com

E-Mail: [email protected]

Hotline: ++49-(0)37423-7798-28

Fax ++49-(0)37423-7798-29

UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM

Sprzęt może być używany tylko jako elektroniczny instrument mu-

zyczny. Jest on przeznaczony jedynie do użytkowania w prywatnych 

gospodarstwach domowych i pomieszczeniach wewnętrznych.

PROSZĘ PRZESTRZEGAĆ: ISTOTNE ZALECENIA DOT. 

BEZPIECZEŃSTWA

• W celu uniknięcia zwarć, porażenia elektrycznego lub 

błędnego funkcjonowania nigdy nie rozmontowywać 

urządzenia. Nie narażać go na wysokie temperatury i wilgoć 

(np. bezpośrednie oddziaływanie światła słonecznego, grzejników, 

pomieszczenia wilgotne itp.) oraz nie obsługiwać rękoma wilgotny-

mi. Wibracje ekstremalne oraz pył i brud mogą uszkodzić instrument.

• W celu uniknięcia uszkodzeń mechanicznych: nigdy nie uruchamiać 

elementów obsługowych przy użyciu niepotrzebnej siły. Nie 

dopuścić do spadnięcia urządzenia.

• Po zakończeniu grania natychmiast wyłączyć urządzenie. Nie 

odkładać na urządzeniu lub w jego pobliżu żadnych otwartych 

źródeł ognia, jak np. palących się świec.

• OSTRZEŻENIE! W celu wykluczenia niebezpieczeństwa udusze-

nia trzymać folię opakowaniową z tworzywa sztucznego z dala od 

niemowląt i dzieci!

• Nie wrzucać baterii do otwartego ognia! Uwaga: niebezpieczeństwo 

wybuchu!

• W przypadku baterii uszkodzonych lub wyczerpujących się proszę 

bezwzględnie przestrzegać:

†

 unikać bezpośredniego kontaktu ze skórą,

†

 nosić rękawiczki oraz zapewnić ochronę oczu,

†

 w przypadku zetknięcia się z kwasem bateryjnym natychmiast 

przepłukać wodą narażona partię skóry oraz oczyścić ją

†

 w przypadku zetknięcia się z oczami natychmiast je przepłukać i 

udać się do lekarza.

WKŁADANIE I WYMIANA BATERII

1. Rys. 

 i 

B

: otworzyć przegródkę bateryjną w tylnej części organ 

elektrycznych (keyboard), w wyniku otworzenia jej pokrywy 

1

 w 

kierunku strzałki OPEN.

2. Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na prawidłowość 

biegunowości (+ / –).

3. Ponownie zasunąć pokrywkę przegródki bateryjnej

WAŻNE:

• Trwałość baterii zależy od sposobu użytkowania urządzenia oraz 

ich jakości. Baterie wymieniać wtedy, gdy urządzenie gra jesz-

cze tylko cicho lub nie funkcjonuje w ogóle oraz nie można go 

uaktywnić w wyniku włączenia i wyłączenia.

• W celu wymiany baterii używać identycznych typów 4 x 1,5V AA 

(LR6). W przypadku dłuższego nieużytkowania lub wyczerpanych 

baterii wyjąć je z urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń z powodu 

wyciekających baterii.

ZALECENIA W ZAKRESIE OCHRONY  

ŚRODOWISKA PODCZAS UTYLIZACJI:

• Baterii nie wolno usuwać do śmieci domowych, lecz muszą być 

one przekazywane do odpowiednich punktów zbiorczych lub 

KEYBOARD SLM-37 PL

Summary of Contents for SLM-16

Page 1: ... IE NI Keyboard 4 IT CH Tastiera 5 NL BE Keyboard 7 PL Keyboard 8 CZ Keyboard 10 SK Klávesov y nástroj 11 HU Keyboard 12 SI Klaviatura 14 PT Teclado 15 GR Αρμονιου 16 LT Klaviatūra 18 RO Keyboard 19 RS Keyboard 21 IAN 304892 ...

Page 2: ...2 KEYBOARD SLM 37 16 1 7 6 2 4 3 5 B 8 9 C ...

Page 3: ...taste Sound Wahltaste Rhythm Sustain An Aus KEYBOARD SLM 37 16 DE AT CH Eingabe Rhythmusvariation FILL IN Wahltaste Lesson Vibrato An Aus Eingabe Zifferneingabe 0 9 PLATZIEREN DES KEYBOARDS Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene Unterlage Tisch Key boardständer o ä Achten Sie darauf dass das Gerät sicher rutsch und wackelfrei steht GERÄT EIN UND AUSSCHALTEN 1 Zum Einschalten die Taste 2 in...

Page 4: ...ke it apart Do not expose the appli ance to high temperatures and damp e g direct sunlight heating damp rooms etc and do not use it with damp hands Ext reme vibration as well as dust and dirt can damage the instrument To avoid mechanical damage never use unnecessary force on the control elements Do not drop the appliance Switch off the tuner immediately after tuning Never put the appli ance near s...

Page 5: ...upwards and downwards for six half tones 1 Press the button once to transpose downward for a half tone 2 Press the button once to transpose upward for a half tone LEARNING MODE First choose one of the demo songs see SELECTING A DEMO SONG Now press button and then any of the keys on the keyboard to start the learning mode In this mode you will always play the right note no matter which key you pres...

Page 6: ... il tasto più basso o il tasto più alto Premere il tasto FILL IN per integrare il ritmo corrente con un fill in Sul display a LED viene visualizzato OSSERVARE alla fine di queste istruzioni per l uso è riportata una lista di tutti i ritmi disponibili REGOLARE LA VELOCITÀ 1 Per ridurre la velocità premere il tasto 2 Per aumentare la velocità premere il tasto Sul display a LED viene visualizzata la ...

Page 7: ...K VOLGENS HET GEBRUIKSDOEL Het apparaat uitsluitend als elektronisch muziekinstrument gebru iken Het is uitsluitend bestemd voor privégebruik en gebruik bin nenshuis NB BELANRIJKE VEILIGHEIDSADVIEZEN Om kortsluitingen een elektrische schok of storingen aan het apparaat te voorkomen het apparaat nooit demonteren Het apparaat niet aan hoge temperaturen en vocht bijv direct zonlicht verwarming vochti...

Page 8: ...CHNISCHE GEGEVENS Voedingsspanning 4 x 1 5V AA LR6 DC Afmetingen gewicht 53 x 22 x 5 cm ca 1030 g zonder batterijen Bij de levering inbegrepen keyboard 4 batterijen handleiding ga rantiekaart ADRES FABRIKANT UND SERVICE Streetlife Music GmbH IAN 304892 Oelsnitzer Str 58 D 08626 Adorf Versie 2018 www streetlife music com E Mail service streetlife music com Hotline 49 0 37423 7798 28 Fax 49 0 37423 ...

Page 9: ... wywołać poprzed ni Demo Song lub następny W wyniku ponownego naciśnięcia na wielofunkcyjny przycisk E w lewo na DEMO można zatrzymać bieżący Demo Song Na wyświetlaczu LED zostanie pokazane Zwrócić uwagę listę wszystkich dostępnych Demo Songs można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji obsługi EFEKT ODGŁOSU SUSTAIN Nacisnąć na przycisk odgłosu N Włączanie wyłączanie w celu umożliwieniapobrzmiewan...

Page 10: ...ce rytmu FILL IN Q Tlačítko pro volbu Modus učení Zapnout vypnout vibrato Vkládání údajů Vkládání číslic 0 9 UMÍSTĚNÍ KEYBOARDU Postavte keyboard na pevný a rovný podstavec stůl stojan na key board a pod Dbejte na to aby nástroj stál bezpečně neklouzal a neviklal se ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ NÁSTROJE 1 Pro zapnutí posuňte tlačítko 2 do polohy ON 2 Pro vypnutí posuňte tlačítko 2 do polohy OFF NASTAVENÍ HLA...

Page 11: ...y sa vylúčilo nebezpečenstvo udusenia zabezpečte prosím aby sa bábätká a deti nedostali do blízkosti fólie obalu z umelej hmoty Nevhadzujte batérie do ohňa Výstraha Nebezpečenstvo výbuchu V prípade poškodených alebo unikajúcich batérií majte na zreteli Vyhnite sa priamemu kontaktu s pokožkou Noste ochranné rukavice a ochranné okuliare Opláchnite postihnutú oblasť pokožky bezprostredne po kontakte ...

Page 12: ...n z demo songov viď DEMO SONG ZVOLIŤ Teraz stlačte tlačidlo a následne ľubovoľné tlačidlo na klávesnici aby ste naštartovali vyučovací modus V tomto moduse môžete stláčať akúkoľvek čiernu alebo bielu klávesnicu a predsa vždy hráte tie správne noty Týmto spôsobom sa môžete koncentrovať na rytmus piesne bez toho aby ste museli dávať pozor na správne výšky tónov ČISTENIE Nepoužívať žiadne čistiace pr...

Page 13: ...elen útmutató végén találja TEMPÓ BEÁLLÍTÁSA 1 A tempó csökkentéséhez nyomja meg a 6 jelű gombot 2 A tempó növeléséhez nyomja meg a 7 jelű gombot A LED kijelzőn megjelenik a sebesség ütés per percben 30 240BPM DEMODAL KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a multifunkciós gombot balra DEMO ba hogy elin dítsa az első demo dalt Ki tudja választani a kívánt demo dalt a szá megygombokon található kétjegyű számok seg...

Page 14: ...lasbilo lahko odvržete samo v skladu s predpisi Ne smete ga odvreči med gospodinjske odpadke ampak ga morate oddati na posebnem mestu v komunalnem podjetju GUMBI ZA UPRAVLJANJE SLIKA A B 1 Pokrov SLIKA C 2 Stikalo za vklop izklop 3 Zaslon LED Premično stikalo za nastavitev jakosti zvoka Multifunkcijska tipka Zmanjšanje hitrosti Povečanje hitrosti Zmanjšanje jakosti ritma Povečanje jakosti ritma Tr...

Page 15: ...IMPORTANTES Nunca desmontar o aparelho para evitar curtos circuitos choques elétricos ou avarias Não expor o aparelho a temperaturas e humi dades elevadas por ex luz solar direta aquecimento locais húmi dos etc e não utilizar com as mãos húmidas Vibrações extremas assim como pó e sujidade podem danificar o instrumento Para evitar danos mecânicos nunca pressionar os elementos de comando com demasia...

Page 16: ...indo uma tecla no teclado inicia a gravação É possível gravar um máximo de cerca de 90 notas 2 Para a reprodução empurre a tecla multifunções 5 para a direita para PLAY para reproduzir as notas gravadas No visor LED é indi cado TRANSPOSIÇÃO Com esta função pode ajustar a altura do som fundamental do tecla do Isto é útil se pretender tocar com outros ou acompanhar música num outro tipo de tom São p...

Page 17: ...νου στο πληκτρολόγιο T Μπορείτε επίσης πατώντας το πλήκτρο S ή το πλήκτρο O να επιλέξετε τον προηγούμενο ή τον επόμενο τόνο αντίστοιχα Στην οθόνη LED εμφανίζεται η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να βρείτε την λίστα με τους διαθέσιμους τόνους στο τέλος αυτών των οδηγιών χρήσης ΕΠΙΛΟΓΗ ΡΥΘΜΟΥ Πιέστε το πλήκτρο του ρυθμού και πληκτρολογήστε τον διψήφιο αριθμό του επιθυμητού ρυθμού στο πληκτρολόγιο T Μπορεί...

Page 18: ...ekdami išvengti uždusimo pavojaus saugokite pakavi mo plėvelę nuo kūdikių ir vaikų Nemeskite baterijų į atvirą liepsną Dėmesio sprogimo pavojus Būtinai atkreipkite dėmesį jei baterijos pažeistos arba iš jų išbėgo skysčio venkite tiesioginio odos sąlyčio mūvėkite apsaugines pirštines ir naudokite akis saugančias priemones jei baterijų rūgšties pateko ant odos iškart nuplaukite paliestas odos vietas...

Page 19: ...yn kaskart paspauskite mygtuką J 2 Norėdami transponuoti pustoniu aukštyn kaskart paspauskite mygtuką K PROGRAMAVIMO REŽIMAS Pasirinkite kurią nors demonstravimo dainą žr DEMONSTRAVIMO DAINOS PASIRINKIMAS Paspauskite pasirinkimo mygtuką Pro gramavimo režimas Q o po to bet kurį klaviatūros mygtuką jei norite paleisti programavimo režimą Prietaisui veikiant šiuo režimu galite spausti bet kurį juodą ...

Page 20: ...ere tempo apăsaţi tasta 7 Pe ecranul LED se afişează viteza bătăilor pe minut 30 240BPM SELECTAREA MELODIEI DEMO Apăsaţi tasta multifuncţională E spre stânga în poziţia DEMO pen tru a porni prima melodie demo Acum puteţi selecta melodia demo dorită prin apăsarea numărului compus din două cifre pe tasta cu cifre Puteţi apăsa tasta S sau tasta O pentru a selecta melo dia demo anterioară sau următoar...

Page 21: ...љ Искљ Унос Нумеричка тастатура за унос цифре 0 9 ПОСТАВЉАЊЕ КЛАВИЈАТУРЕ Поставите уређај на чврсту и равну површину сто сталак за клавијатуру и сл Уверите се да је уређај у безбедном положају без клизања и климања УКЉУЧИВАЊЕ И ИСКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА 1 За укључивање поставити дугме 2 у положај ON 2 За искључивање поставити дугме 2 у положај OFF ПОДЕШАВАЊЕ ЈАЧИНЕ ЗВУКА За подешавање жељене јачине звук...

Page 22: ...ну Чишћење Не користити средства за чишћење која садрже алкохол или разређиваче јертоможедовестидооштећењаштампаноготиска или лакираних делова уређаја Чистити искључиво чистом сувом крпом ЕКОЛОШКА УПУТСТВА ЗА ОДЛАГАЊЕ Дотрајали инструмент одлагати на одговарајући начин Не сме се одлагати са кућним отпадом већ на местима за прикупљање комуналног отпада Батерије се не смеју одлагати са кућним отпадо...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ng Ensemble 1 48 String Ensemble 2 49 Synth Strings 1 50 Synth Strings 2 51 Choir Aahs 52 Voice Oohs 53 Synth Voice 54 Orchestra Hit 55 Trumpet 56 Trombone 57 Tuba 58 Muted Trumpet 59 French Horn 60 Brass Section 61 Synth Brass 1 62 Synth Brass 2 63 Soprano Sax 64 Alto Sax 65 Tenor Sax 66 Baritone Sax 67 Oboe 68 English Horn 69 Bassoon 70 Clarinet 71 Piccolo 72 Flute 73 Recorder 74 Pan Flute 75 Bl...

Page 25: ...ast 1 79 Big Band Fast 2 80 Big Band middle 1 81 Big Band middle 2 82 Dixie Jazz 83 Big Band Shuffle 84 Medium Jazz 85 Jazz Club 86 Cat Groove 87 Jazz Waltz 88 Bluegrass 89 Blue Grass 1 90 Blue Grass 2 91 Hully Gully 92 Ober Polka 93 Polka Pop 94 Pop Waltz 95 Pub Piano 96 Show Tune 97 Swing Waltz 98 Tarantella 99 US March LISTE DER RHYTHMEN RHYTHM LISTING LISTE DES RYTHMES LIJST MET RITMES LISTA D...

Page 26: ... leží na srdci V případě reklamace nebo otázek k tomuto hudebnímu nástroji zavolejte prosím naši servisní hork ou linku nebo nám Váš problém napište faxem nebo emailem Náš servisní tým se pak Vaší záležitostí ihned začne zabývat DBEJTE PROSÍM NA TO aby se hudební nástroj používal pouze v souladu s jeho určením ZÁRUČNÁ KARTA KLÁVESOÝ NÁSTROJ 2018 LI IAN 304892 3 ROČNÁ ZÁRUKA Vaša spokojnos nám leží...

Page 27: ...i időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje GARANCIJSKI LIST KLAVIATURA 2018 LI IAN 304892 3 LETA GARANCIJE 1 S tem garancijskim listom jamčimo Streetlife Music GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brez hibno deloval in se zav...

Page 28: ...u mumis faksu ar elektroniniu paštu Mūsų techninės priežiūros per sonalas viskuo pasirūpins ATKREIPKITE DĖMESĮ nenaudokite komerciniams tikslams Gaminys skirtas tik privačiam naudojimui Leidžiama naudoti tik pagal paskirtį kaip muzikos instrumentą CARD DE GARANŢIE KEYBOARD 2018 LI IAN 304892 3 ANI GARANŢIE Pentru noi este foarte importantă satisfacţia dvs În caz că aveţi o reclamaţie sau întrebări...

Reviews: