background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DIE LITEBOX

®

/FIREBOX

-LAMPE VON

STREAMLIGHT

®

Vielen Dank, daß Sie sich für die LiteBox

®

/FireBox

-Lampe von Streamlight, eine wirklich außergewöhnliche

tragbare Lichtquelle, entschieden haben. Wie bei jedem guten Gerät sorgen vernünftige Pflege und Wartung für

einen jahrelangen, verläßlichen Einsatz. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre Streamlight-

Lampe zum ersten Mal benutzen. Bitte heben Sie dieses Handbuch auf, da es wichtige Sicherheits- und

Bedienungsanweisungen enthält. 

Bitte laden Sie die LiteBox/FireBox vor der ersten Benutzung über Nacht

auf.

Die LiteBox steht in den folgenden drei Grundsystemen zur Auswahl, wobei jedes mit einfacher oder doppelter

Lampenausführung erhältlich ist: das Standardmodell, das am Fahrzeug montierbare sowie das Stromausfall-

Modell. Alle Modelle werden mit praktischem Ladegehäuse angeboten, das ein Auseinandernehmen der LiteBox

vor dem Ladevorgang überflüssig macht. Die Batterie ist für eine Nennstromstärke von 10 A/h vorgesehen und kann

bis zu 500 Mal wiederaufgeladen werden. Darüber hinaus betreibt sie die in Tabelle 2 beschriebenen

Lampenoptionen für unterschiedliche Leuchtzeiten.
Das Standard- und das am Fahrzeug montierbare System weisen eine grundlegend gleiche Handlampe auf, haben

aber unterschiedliche Ladegehäuse. Für den Standard-Einsatz wird die LiteBox/FireBox komplett mit 120 (230) V-

Wechselstrom- und 12 V-Gleichstromkabeln für den Zigarettenanzünder sowie einem für diese Kabel passenden

Aufladegehäuse der Standard-Version angeboten. Das am Fahrzeug montierbare Modell wird standardmäßig mit

einem kompletten Hardwaregehäuse für die Befestigung an Transportern sowie einer 8 W-Lampe angeboten. Die

Stromausfall-Handlampe unterscheidet sich was die Elektronik betrifft grundlegend von den anderen Modellen,

bedarf aber desselben Aufladegehäuses wie das Standard-Modell. Wechselstrom- und Gleichstromkabel werden

mitgeliefert, wobei im Stromausfallmodus lediglich das Wechselstromkabel funktioniert. Die Stromausfall-Funktion

dieses Gerätes sorgt automatisch für eine Notbeleuchtung, wenn der Strom ausfällt. Die LiteBox/FireBox ist eines

der wenigen erhältlichen Notfall-Beleuchtungsgeräte, das voll tragbar ist.

SICHERHEIT

A.

BITTE LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DER LITEBOX/FIREBOX UND DES LADEGERÄTES

ALLE IN DIESEM BEDIENUNGSHANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGEN UND DIE

WARNHINWEISE AUF DEM LADEGERÄT.

B.

ACHTUNG

:

Versuchen Sie NICHT, die LiteBox/FireBox mit anderen als den von Streamlight mitgelieferten

Ladegeräten aufzuladen, da sonst die Gefahr eines Brandes, elektrischen Schocks oder Verletzung besteht.

Veruschen Sie nicht, andere Produkte mit einem Streamlight-Ladegerät aufzuladen.

C.

WARNHINWEIS

:

Lassen Sie während des Betriebs die Linse der LiteBox/FireBox niemals in Berührung mit Haut

oder anderen Oberflächen kommen. Die Hitzeentwicklung kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.

D. Die sorgfältige Überwachung der LED-Anzeige der Handlampe ist notwendig, da Warnungen über mögliche

Fehlfunktionen des Ladekreises, die zum Überladen der Batterien führen können, angezeigt werden. Das grüne

LED-Licht sollte durchgehend auf „On“ (Ein) stehen und das rote LED-Licht sollte innerhalb von 24 Stunden auf

„Off“ (Aus) umschalten. Wenn das LED-Licht nach Ablauf dieser Zeit weiterhin auf „On“ steht, sollten Sie die

Lampe sofort aus dem Betrieb nehmen und für eine Überprüfung und Reparatur zur Streamlight-Fabrik in 30

Eagleville Road, Eagleville, PA 19403 zurücksenden. In extrem seltenen Fällen kann es dazu kommen daß aus

der überladenen Batterie ein brennbares Wasserstoffgasgemisch austritt. In dem unwahrscheinlichen Fall, daß

sich dieses Gasgemisch entflammt, kann es zu Körperverletzungen kommen.

E. Die LiteBox/FireBox sollte während des Ladevorgangs nicht an- oder ausgeschaltet werden, es sei denn, das

grüne LED-Licht brennt.

F. Entfernen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungsvorgang die LiteBox/FireBox vom Ladegerät (Gehäuse).

Versuchen Sie nicht, die Handlampe oder das Ladegerät selbst zu reparieren. Bringen Sie es zu einer

Reparaturfachwerkstatt, oder senden Sie es zur Streamlight-Fabrik zurück.

G. Bitte führen Sie die Batterie dem Recycling zu, wenn sie nicht mehr verwendet wird. BATTERIE NIEMALS

VERBRENNEN, SELBST WENN SIE STARK BESCHÄDIGT ODER VOLLSTÄNDIG ENTLADEN IST. Die Batterie kann

im Feuer explodieren. Bitte achten Sie auf sorgfältiges Recycling.H.Achten Sie auf die richtige Handhabung der

Batterie und lassen Sie es niemals zu einem Kurzschluß kommen. Eine kurzgeschlossene Batterie kann

Stromstärken von hunderten von Ampere leisten und leicht ein Feuer verursachen.

LADEVORGANG UND BETRIEB

Um die Lampe aus dem Gehäuse zu entnehmen, drücken Sie die schwarze Sperre nach unten und schieben die

Lampe nach vorne, um sie anzuheben. Die LiteBox/FireBox paßt nur auf eine einzige Weise in das Gehäuse.
Der Ein/Aus-Schalter befindet sich auf der linken Seite des Griffs. Zwei Ladeanzeigen befinden sich auf der

gegenüberliegenden Seite unterhalb des Informationsschildes. Das rote LED-Licht bedeutet, daß sich die Lampe im

Ladevorgang befindet. Das grüne LED-Licht bedeutet, daß die Lampe voll geladen und zum Einsatz bereit ist.
Es ist wichtig zu verstehen, daß der gesamte Ladevorgang einer Batterie je nach Restladung und anderen Faktoren

von ein paar Minuten bis zu maximal 24 Stunden dauern kann. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, sollte das

rote LED-Licht vollständig ausgeschaltet sein (Off) und das grüne LED-Licht sollte leuchten (On).
Laden Sie Ihre LiteBox/FireBox vor dem ersten Einsatz über Nacht. Der Ladevorgang funktioniert nur, wenn die

Lampe ausgeschaltet ist (Off). Obwohl die mit der LiteBox/FireBox mitgelieferten Blei-Säure-Batterien speziell

ausgewählt wurden, weil sie ein starkes Entladen tolerieren können, sollten Sie die Batterie so schnell wie möglich

nach dem Gebrauch wieder aufladen, damit eine maximale Lebensdauer gewährleistet ist. Die Batterien sollten

niemals mit dem Ziel „trainiert“ werden, das „Gedächtnis“ der Batterie zu löschen, da dies bei Blei-Säure-Batterien

nicht der Fall ist.
Die Stromausfall-Handlampe ist für die Benutzung mit einem Wechselstrom-Transformator vorgesehen. Wenn Sie

die Handlampe in ein Fahrzeug montieren und mit Gleichstrom laden möchten, sollte sie so verkabelt werden, daß

sie ständig mit Strom versorgt wird. Falls Sie die Lampe mit dem Zündschalter verbinden, kann sie sich von selbst

einschalten, wenn die Zündung ausgeschaltet wird. Die volle Notstrom-Funktion ist nur mit einer

Wechselstromquelle verfügbar.

LADEGEHÄUSE

Montage

Die mit der LiteBox/FireBox mitgelieferten Ladegehäuse sind für die dauerhafte Installation gedacht, je nach

Modell entweder im Haus oder in einem Fahrzeug. Alle drei Modelle können auch ohne Gehäuse aufgeladen

werden.
Für einen kurzzeitigen Ladevorgang in den meisten Fahrzeugen werden das Standard- und das Stromausfall-Modell

(LiteBox nur) mit einem Adapter für Zigarettenanzünder ohne Gehäuse angeboten.
Jedes Gehäuse wird mit vier (4) 1 1/4 Zoll Nr. 8-Schneidschrauben geliefert, was für die meisten

Befestigungssituationen ausreichen müßte. Sollten Sie für Ihre Befestigung stärkeres Material benötigen,

verwenden Sie bitte Nr. 8-Metallschrauben. Die empfohlenen Befestigungspositionen sind senkrecht bis

waagerecht, wobei das Lampenende nach oben zeigen sollte. Sorgen Sie für genügend Spielraum oberhalb des

Gehäuses, damit die LiteBox/FireBox herausgenommen und zurückgestellt werden kann.
Vor dem Besteigen des Streamlight Ladegeräts in einem Fahrzeug, lesen Sie bitte das folgende.

MONTAGE IM FAHRZEUG, DIREKTLEITUNGS-LADEGEHÄUSE

Installieren eines direkten Leitungsladergaräts

Die 12V DC leiten Sie Leitungslastschnur (#22050) wird für Kunden angeboten, die ein Streamlight-Ladegerät

permanent in ihrem Auto montieren möchten.

WICHTIGER HINWEIS

1. Verbinden Sie das LiteBox/FireBox-Ladegehäuse niemals direkt an eine 120 (230) V-Wechselstromquelle. Das

Ladegehäuse ist nur für 12-15 V Gleichstrom vorgesehen.

2. Bevor Sie eine elektrische Verbindung in einem Fahrzeug herstellen, sollten Sie sich darüber klar sein, daß eine

kurzgeschlossene Batterie Stromstärken von hunderten von Ampere leisten und leicht ein Feuer verursachen

kann. Alle Verbindungen sollten gelötet oder isoliert werden, oder benutzen Sie geeignetes Zubehör, das für

solche Verwendungszwecke bestimmt ist. Stellen Sie sicher, daß Sicherungen installiert wurden. Wenn Sie

eine separate Sicherung für Ihre LiteBox/FireBox anbringen, empfehlen wir eine 2-Ampere-Sicherung pro

Einheit.

Vor dem Installieren sollten Sie herausfinden, ob der Anschluß mit einem Schalter versehen werden soll. (Lesen Sie

dazu bitte den Abschnitt Strom-Leistungsbedarf gegen Ende dieses Handbuchs.)

Die LiteBox/FireBox ist gegen Polungsrichtungsfehler geschützt. Falls das Gerät falsch herum eingesetzt wird, lädt

es einfach nicht.
Der positive Leitungsdraht im Ladegehäuse ist vollständig rot oder hat einen roten Streifen. Der negative

Leitungsdraht ist vollständig schwarz oder hat einen schwarzen Streifen.

LAMPE MIT DOPPELLEUCHTFADEN (LITEBOX NUR)

Die LiteBox-Vorrichtung mit Doppelleuchtfaden verfügt aus Sicherheitsgründen über einen Ersatzlichtstrahl, sollte

einer der Leuchtfäden durchbrennen. Die Lampe wurde sorgfältig so konzipiert, dass mit beiden Leuchtfäden

Lichtstrahlmuster derselben Qualität erzeugt werden. Mit der Drucktaste wird automatisch zwischen den beiden

Leuchtfäden umgeschaltet. Sollte ein Leuchtfaden durchbrennen, werden Sie bemerken, dass drei (3) Aktivierungen

des Schalters erforderlich sind, bis der Ersatzleuchtfaden leuchtet. Hieran ist zu erkennen, dass die Birne

ausgewechselt werden muss.

AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNE

ACHTUNG

: VORSICHT: 

Die eingesetzte Halogenbirne brennt mit hoher Temperatur und steht unter Druck.

Lassen Sie sie zunächst abkühlen, bevor Sie sie anfassen. Es wird empfohlen, beim Auswechseln der Lampe eine

Schutzbrille zu tragen.
Die in der LiteBox/FireBox verwendeten PAR-36-Lampen weisen eine Lampenvorrichtung und eine

auswechselbare zweistiftige Halogenbirne auf.
Zum Herausnehmen der Lampe legen Sie die LiteBox/FireBox auf deren Rückseite und ziehen den schwarzen

Gummiring vom Gehäuse der Lampe ab. Heben Sie die Lampe heraus und trennen Sie vorsichtig die

Flachsteckanschlüsse.
Um die Lampe wieder einzusetzen, verbinden Sie wieder die Flachsteckanschlüsse (es muss dabei nicht auf die

Polarität geachtet werden) und bringen Sie die Lampe wieder am Gehäuse an. Versuchen Sie, die Drähte der

Lampe ordentlich zu bedecken, und achten Sie darauf, dass die Vertiefung auf dem Reflektor in den Keil am

Gehäuse passt. Bringen Sie den Gummiring wieder an.
Zum Auswechseln der zweistiftigen Halogenbirne schrauben Sie die Birnenfassung vom Reflektor ab und ziehen

alte Birne gerade aus der Fassung. Bringen Sie die Stifte der neuen Birne mit den Löchern in der Fassung in

Übereinstimmung und drücken Sie sie hinein, bis das Glas die Fassung berührt. 

HINWEIS

:

Kommen Sie nicht mit

Ihrer Haut mit der neuen Birne in Berührung, da das in der Transpiration abgegebene Öl der Haut zum Beschlagen

des Inneren der Birne und des Reflektors und zum Zersetzen des Glases der Birne führen kann. Wurden die Drähte

der Fassung herausgezogen, schließen Sie sie wieder an; muss dabei nicht auf die Polarität geachtet werden.

Wenn Sie die klare Spotlichtlinse erworben haben, schalten Sie an dieser Stelle die Laterne ein und stellen Sie

den Fokus ein. Hierzu drehen Sie die Fassung weiter in den Reflektor hinein oder aus ihm heraus, während Sie

darauf achten, wie sich das Spotlicht auf einer ca. drei Meter entfernt liegenden Wand verändert. Der

Einstellbereich reicht von voll hineingedreht bis an den Punkt herausgedreht, an dem sich der O-Ring der Fassung

aus der ihn umgebenden Gewindehülse zu lösen beginnt. Die Flutlichtlinse muss nicht fokussiert werden. Setzen

Sie die Lampenvorrichtung wieder in das Lampengehäuse ein. Die Flutlichtvorrichtung sollte so gedreht werden,

dass der gewünschte Musterwinkel eingestellt ist. Setzen Sie den Gummiring wieder ein.

AUSWECHSELN DER BATTERIE

Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Batterie auswechseln. Zum Öffnen des Batteriefachs entfernen

Sie die sechs (6) Schrauben an der Unterseite des Gerätes. Nehmen Sie die Unterseite der Handlampe und des

Gehäuses ab. Lösen Sie die Batterie vorsichtig aus dem Kabelbaum mit den Batteriesteckern. Ziehen Sie die

Batterie vorsichtig heraus und entfernen Sie die Schaumstoffverkleidung. Untersuchen Sie den Kabelverlauf und

achten Sie darauf, daß die Kabel in die richtigen Kanäle verlegt und nicht abgeklemmt sind. Diese Prüfung dient

der Vermeidung eines Batterie-Kurzschlusses und eines möglichen Feuers. Plazieren Sie den

Schaumstoffabstandhalter und die neue Batterie in der oberen Hälfte der Handlampe, wobei die Polklemmen zum

Schalter hin und die positive Polklemme (rot) näher an die Schaltplatte ausgerichtet sein sollten. Verbinden Sie das

rote Kabel mit der positiven Polklemme (+) der Batterie und das schwarze Kabel mit der negativen Polklemme (-).

Eine Umkehrung dieser Verbindungen beschädigt die LiteBox/FireBox. Setzen Sie die Dichtung und den Verschluß

wieder auf und verschließen Sie das Gehäuse mit den sechs (6) Schrauben, die Sie mittelstark anziehen.

HINWEIS

:

Die in diesem Produkt verwendete versiegelte Blei-Säure-Batterie ist recycelbar. In einigen Ländern ist es

aufgrund der regionalen Gesetzgebung verboten, Batterien nach Ablauf ihrer Lebensdauer dem allgemeinen

Hausmüll zuzuführen. Informieren Sie sich bitte bei der zuständigen Behörde nach den für Ihren Bezirk gültigen

Bestimmungen für das Recycling oder für die Entsorgung im Hausmüll.

STROMBEDARF FÜR IM FAHRZEUG MONTIERTE SYSTEME

Dieser Abschnitt enthält eine Beschreibung der Belastung des elektrischen Systems eines Fahrzeuges, in dem eine

LiteBox/FireBox-Handlampe installiert ist, und Vorschläge für das Verhalten in solchen Situationen.Nach dem

völligen Entladen einer Batterie bedarf eine einzelne LiteBox/FireBox-Lampe in den ersten 24 Stunden des

Ladevorgangs 14 Amperestunden (Ah) bei einer Gleichstromspannung von 12 Volt, und danach eine Ah je 24

Stunden. Wenn das Fahrzeug unbenutzt und ohne zusätzlichen Batterieladevorgang stillsteht und die

LiteBox/FireBox ohne Unterbrechung angeschlossen bleibt, wird das Gerät die vorstehend genannte Spannung

direkt von der Autobatterie abziehen und diese schließlich vollständig entladen.
Eine typische Autobatterie verfügt über etwa 50 bis 70 Ah, während eine LKW-Batterie über 100 Ah aufweisen

kann. Bei kaltem Wetter kann sogar ein Abfallen der Batteriekapazität um 15 % zu Startschwierigkeiten führen.
Das Befolgen einer der folgenden Empfehlungen hilft dem Zusammenspiel Ihres Fahrzeuges und der

LiteBox/FireBox:
1. Benutzen Sie das Fahrzeug täglich, da dies die Ladung der Autobatterie und somit auch der LiteBox/FireBox

aufrechterhält.

2. Verkabeln Sie die LiteBox/FireBox mit der geschalteten Seite der Zündung. Der Nachteil dieses Aufbaus liegt darin,

daß die Autobatterie in Ruhezeiten zwar nicht entladen wird, die LiteBox/FireBox möglicherweise jedoch nie

vollständig aufgeladen wird.

3. Die beste Lösung ist die Ausstattung Ihres Fahrzeuges mit einem zusätzlichen Erhaltungsladegerät, das in den

Ruhezeiten des Fahrzeuges an eine Wechselstromquelle angeschlossen wird. Der Vorteil dieses Aufbaus ist,

daß Ihre Autobatterie immer voll ist und weitere stromverbrauchende Zusatzgeräte an Ihr elektrisches System

angeschlossen werden können. Zusätzlich könnte sich die Lebensdauer Ihrer Autobatterie verlängern. Solche

Ladegeräte werden von unterschiedlichen Herstellern angeboten. Ihr Vertrieb von Feuerschutzvorrichtungen

kann Ihnen wahrscheinlich weiterhelfen.

STREAMLIGHTS DIESER LEBENSLANGEN BEGRENZTEN GARANTIE

10-jährige lebenslange Garantie Streamlight garantiert 10 Jahre lang störungsfreie Verwendung seiner
Produkte.

Wir bieten nach unserem Ermessen entweder Reparatur, Ersatz oder Refundierung des Kaufpreises für jedes
nicht funktionierende bzw. kaputt gegangene Streamlight Produkt an.Natürlich sind Missbrauch, Batterien,
Glühlampen und Ladegeräte von 

dieser lebenslangen begrenzten Garantie

ausgenommen.

Aufladbare Batterien und Ladegeräte haben mit Kaufnachweis eine Garantie von (1) einem Jahr.
Retournieren Sie Ihr Streamlight an den Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter
www.streamlight.com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer
Nähe. 

In Ländern bzw. Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange

begrenzte Garantien gibt, bietet Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jahren.

Produkt-registrierung

Um Ihre Produkt zu registrieren, gehen Sie innerhalb von zehn (10) Tagen ab dem Kaufdatum zu 

www.streamlight.com/support/

. Bewahren Sie Ihre Quittung als Kaufbeleg auf.

Sollte Ihre Streamlight-Lampe nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte an
die nächste autorisierte Reparaturwerkstatt oder direkt an die Fabrik,
Tel.: (610) 631 06 00 oder Tel.: (800) 523-74 88.

Seriennummer ___________________________________ Kaufdatum ______________________

Summary of Contents for LITEBOX

Page 1: ...er is always available If connected through the ignition switch the lantern may turn on when the ignition is switched off The power failure function will work properly only with an AC source CHARGE RACKS Mounting The charging racks supplied with the LiteBox FireBox are meant for permanent installation depending on the model either indoors or in a vehicle All three models can be charged without rac...

Page 2: ...ical system and suggests ways to deal with the situation After a complete discharge charging a single LiteBox FireBox will consume 14 ampere hours Ah Run Time Charge Time Average Charge Hours Hours Weight Cycle Battery Nominal Nominal Lbs approx 10 Ah 8W 20W AC DC 7 4 300 500 8 39 3 44 17 75 11 0 Table 2 Tiempo de Tiempo de Peso funcionamiento carga en horas promedio Carga Pila en horas Nominal No...

Page 3: ...8WS Conjunto de lámpara 8 W S Lampe 8 W S Lampe 8 W S 45908 Lamp Assembly 8WF Conjunto de lámpara 8 W F Lampe 8 W F Lampe 8 W F 45910 Lamp Assembly 20WF Conjunto de lámpara 20 W F Lampe 20 W F Lampe 20 W F 45913 Lamp Assembly 20WS Conjunto de lámpara 20 W S Lampe 20 W S Lampe 20 W S 45915 Lamp Assembly 8W Dual Filament Conjunto de lámpara 8 W filamento doble Lampe 8 W à deux filaments Lampe 8 W Do...

Page 4: ...l cable negro a la lengüeta negativa Si se invierten estas conexiones se dañará la LiteBox FireBox Vuelva a poner la junta y la cubierta apretando los seis 6 tornillos NOTA la pila recargable de este producto es recicable Al final de su vida útil de acuerdo con las leyes de diferentes países y estados puede ser ilegal deshacerse de esta pila en el sistema municipal de residuos sólidos Llame a los ...

Page 5: ...mousse et mettre en place l accu neuf dans la portion supérieure de la lanterne les bornes vers le commutateur sur le côté et la borne positive la plus proche du circuit imprimé Brancher le fil rouge sur la borne positive de l accu et le fil noir sur la borne négative La lanterne LiteBox FireBox est endommagée si ces fils sont inversés Remettre le joint et le couvercle en place et serrer modérémen...

Page 6: ...ate Sicherung für Ihre LiteBox FireBox anbringen empfehlen wir eine 2 Ampere Sicherung pro Einheit Vor dem Installieren sollten Sie herausfinden ob der Anschluß mit einem Schalter versehen werden soll Lesen Sie dazu bitte den Abschnitt Strom Leistungsbedarf gegen Ende dieses Handbuchs Die LiteBox FireBox ist gegen Polungsrichtungsfehler geschützt Falls das Gerät falsch herum eingesetzt wird lädt e...

Reviews: