background image

deutsch

BETRIEBSANLEITUNG FÜR STREAMLIGHT  

LITEBOX

®

/FIREBOX

®

/E-FLOOD

®

/E-SpOT

®

Vielen Dank, dass Sie sich für die Streamlight LiteBox/FireBox/E-Flood/E-Spot LiteBox entschieden haben, eine

 

wahrhaft bemerkenswerte tragbare Lichtquelle. Wie bei jedem guten Instrument ist auch bei diesem Produkt 

eine gewisse Pflege und Wartung für eine jahrelange zuverlässige Funktion erforderlich. Bitte lesen Sie alle 

Anweisungen durch, bevor Sie Ihr Streamlight benutzen. In der Anleitung sind wichtige Leitlinien für Sicherheit und 

Betrieb enthalten, die zum Nachschlagen aufbewahrt werden sollten. 

Laden Sie Ihre Lampe vor dem ersten 

Gebrauch über Nacht

.

Die LiteBox

®

 ist in drei Grundausführungen erhältlich: das Standardmodell, das Modell zur Montage am Fahrzeug 

und das Stromausfall-Modell. Alle werden mit einer praktischen Ladestation geliefert, bei der man die LiteBox

®

 

nicht demontieren muss, um sie zu laden. Die Batterie kann bis zu 500 Mal wiederaufgeladen werden.

Das Standardsystem und das System zur Montage am Fahrzeug nutzen die gleiche Grundlampe mit 

unterschiedlichen Ladestationen. Das Standardsystem wird komplett sowohl mit Wechselstromanschlusskabel 120 

Volt bzw. 230 Volt als auch mit einem 12 Volt-Zigarettenanzünderkabel und einer Standardladestation geliefert, 

an die diese Kabel angeschlossen werden können. Das System zur Montage am Fahrzeug wird komplett mit einer 

Ladestation geliefert, die fest am Fahrzeug montiert werden kann. Das Stromausfall-Lampensystem unterscheidet 

sich elektronisch von der Grundausführung, nutzt aber die gleiche Ladestation wie das Standardmodell. 

Sowohl Wechsel- als auch Gleichstromkabel werden mitgeliefert, aber nur das Wechselstromkabel arbeitet im 

Stromausfall-Modus. Die Stromausfall-Funktion dieses Geräts liefert automatisch eine Notbeleuchtung, wenn der 

Strom ausfällt. Es ist eines von nur wenigen erhältlichen Geräten, das Ihnen bei einer Notfalllampe vollständige 

Tragbarkeit bietet.

SICHERHEIT

A. 

LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH IHRER LAMPE UND DES LADEGERÄTS BITTE ALLE ANWEISUNGEN 

IN DIESEM HANDBUCH SOWIE ALLE WARNHINWEISE AUF DEM LADEGERÄT VOLLSTÄNDIG 

DURCH.

B. 

ac

htu

ng

:

 VERSUCHEN SIE NICHT, Ihre Lampe mit anderen Ladegeräten als denen zu laden, die von 

Streamlight mitgeliefert werden. So verringern Sie das Brand-, Stromschlag- und Verletzungsrisiko. Versuchen 

Sie umgekehrt auch nicht, andere Produkte mit Streamlight-Ladegeräten zu laden.

C. 

wa

rn

hin

wei

s

:

 Halten Sie die Lampenvorderseite Ihrer Lampe im Betrieb an keinerlei Oberflächen, auch nicht 

gegen Haut. Der entstehende Hitzestau kann zu Bränden oder Verbrennungen führen.

D. Eine sorgfältige Beobachtung der Ladeanzeige-LEDs der Lampe dient als wichtige W

arnung vor möglichen 

Fehlfunktionen des Ladeschaltkreises, die zu einer Überladung der Batterie führen können. Die grüne LED 

sollte ununterbrochen leuchten und die rote LED sollte innerhalb von 24 Stunden vollkommen erlöschen. 

Nehmen Sie die Lampe außer Betrieb und schicken Sie sie unverzüglich an ein autorisiertes Streamlight-

Reparaturzentrum oder an das Werk, falls die rote LED auch nach dieser Zeit noch leuchtet. Dort wird man den 

Fehler untersuchen 

und ggf. 

reparieren. In 

äußerst seltenen 

Fällen kann 

eine überladene 

Batterie ein 

brennbares 

Wasserstoffgasgemisch abgeben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sich diese Mischung entzünden sollte, 

könnte eine Körperverletzung die Folge sein.

E. 

Während des Ladevorgangs sollte die Lampe nicht ein- und ausgeschaltet werden, außer die grüne LED 

leuchtet.

F. 

Nehmen Sie die Lampe aus der Halterung des Ladegeräts, bevor Sie daran Reinigungs- oder 

Routineinstandhaltungsarbeiten durchführen. Versuchen Sie nicht, die Lampe oder das Ladegerät selbst zu 

reparieren. Bringen Sie sie zu einer qualifizierten Reparaturwerkstatt oder schicken Sie sie zum Streamlight-

Werk zurück.

G. Recyclen Sie die Batterie auf verantwortungsvolle W

eise, wenn sie nicht mehr zu gebrauchen ist. 

VERBRENNEN SIE DIE BATTERIE AUCH DANN NICHT, WENN SIE SCHWER BESCHÄDIGT ODER 

VÖLLIG VERBRAUCHT IST

. Die Batterie kann im Feuer explodieren. Bitte ordnungsgemäß recyclen.

H. Gehen Sie vorsichtig mit der Batterie um und schließen Sie sie auf keinen Fall kurz. Eine kurzgeschlossene

 

Batterie kann einige Hundert Ampere abgeben. Derartige Stromstärken können leicht Brände auslösen.

LADEN UND BETRIEB

Laden Sie Ihre Lampe vor dem ersten Gebrauch über Nacht. Die Lampe wird nur geladen, wenn sie ausgeschaltet 

ist. Die Ladezustands-LEDs befinden sich rechts am Griff unterhalb des Informationsetiketts. Die rote LED zeigt 

an, dass die Lampe geladen wird. Die grüne LED zeigt an, dass die Lampe voll geladen und betriebsbereit ist. Es 

ist wichtig zu wissen, dass es in Anhängigkeit von der Restladung der Batterie und anderen Faktoren zwischen 

einigen Minuten und bis zu maximal 24 Stunden dauern kann, bis die Batterie voll geladen ist. Die mit der Lampe 

mitgelieferte Blei-Säure-Batterie ist zwar tiefentladungsfähig, sie sollte aber so bald wie möglich nach Gebrauch 

geladen werden, um ihre maximale Lebensdauer zu erreichen. Die Batterie sollte niemals entleert werden, um 

einem Memory-Effekt vorzubeugen, den es bei Blei-Säure-Batterien nicht gibt.

Herausnahme der Lampe aus der Halterung: schwarzen Riegel nach unten drücken, Lampe nach vorne schieben und 

anheben. Die Lampe passt nur auf eine (1) Möglichkeit in die Halterung.

Der Ein-/Ausschalter befindet sich links vom Griff.

Moduswahl (Nur Modell Firebox)

Das Modell Firebox

®

 ist auf der Rückseite des Strahlers mit LED-Rücklichtern ausgestattet. Der Modusschalter 

bestimmt die Funktionen des dreistufigen Wahlschalters. Der Modusschalter befindet sich unter dem Gummiblock 

im Vorderfuß der Lampe. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Etikett, um die gewünschte Kombination aus 

Lampe und Rücklichtern einzustellen.

Wahl der Lichthelligkeit (Nur Modelle E-Flood und E-Spot)

Bei den Modellen E-Flood

 und E-Spot

 LED kann die Helligkeit umgeschaltet werden. Werkseitig ist die Lampe 

auf volle Helligkeit eingestellt. Der Modus kann geändert werden, indem Sie die Kreuzschlitzschraube und die 

Abdeckung entfernen, die sich auf der Rückseite des Lampenkopfes befindet. Stecken Sie die Kabelbrücke auf die 

mit „LO“ gekennzeichnete Seite der drei Stifte, um die Helligkeit zu verringern und die Betriebsdauer zu verlängern.

str

om

au

sfa

ll

-

mo

del

l

:

 

Die Stromausfall-Lampe ist zur Verwendung mit einem Netzteil gedacht. Falls Sie 

die Lampe auf einem Fahrzeug montieren und sie mit Gleichstrom laden möchten, sollte sie so angeschlossen sein, 

dass stets Ladestrom verfügbar ist. Schließen Sie sie nicht vor dem Zündschalter an, denn die Lampe könnte sich 

bei ausgeschalteter Zündung einschalten.

LADEGERÄTHALTERUNGEN

Stromverbrauch von an fahrzeugen montierten systemen

In diesem Abschnitt wird die Last beschrieben, die Ihre Laterne aus dem Bordnetz zieht, und er enthält Vorschläge, 

wie Sie damit umgehen können.

Nach einer vollständigen Entladung verbraucht die Ladung einer einzelnen Lampe in den ersten 24 Stunden 14 

Amperestunden (Ah) aus dem 12 Volt-Bordnetz sowie eine Ah alle 24 Stunden danach. Falls das Fahrzeug unbenutzt 

steht, wird die Lampe ohne ergänzende Batterieladung die obige Kapazität direkt aus der Fahrzeugbatterie 

entnehmen, wenn sie fest angeschlossen ist, und wird die Fahrzeugbatterie schließlich vollständig entleeren.

Eine typische Autobatterie hat 50 bis 70 Ah, eine LKW-Batterie kann über 100 Ah haben. Bei kaltem Wetter kann 

selbst ein 15%-iger Verlust an Batteriekapazität Schwierigkeiten beim Anlassen verursachen.

Wie empfehlen Ihnen eine der folgenden Maßnahmen, damit Ihr Fahrzeug und Ihre Lampe gut mit einander 

auskommen:

1.  V

erwenden Sie das Fahrzeug täglich. Dies hält die Fahrzeugbatterie geladen und damit wiederum die Lampe.

2.  Schließen Sie die Lampe an der geschalteten Seite der Zündung an. Dadurch wird die Fahrzeugbatterie zwar

 

nicht entladen, wenn das Fahrzeug nicht bewegt wird, aber der Nachteil ist, dass die Lampe möglicherweise 

niemals voll aufgeladen wird.

3.  Die beste Lösung ist, das Fahrzeug mit einem ergänzenden Nachladegerät auszustatten, das mit Netzstrom

 

versorgt wird, wenn das Fahrzeug steht. Die Vorteile dieses Arrangements sind, dass Ihre Fahrzeugbatterie 

stets nachgeladen wird, dass andere elektrische Verbraucher am Bordnetz angeschlossen werden können und 

dass sich die Lebensdauer der Fahrzeugbatterie möglicherweise verlängert. Derartige Lagegeräte gibt es von 

mehreren Herstellern. Ihr Feuerwehrausrüster sollte Ihnen helfen können.

MONTAGE

Die mit der Lampe mitgelieferte Ladegeräthalterung ist dazu gedacht, fest installiert zu werden, und zwar je nach 

Modell entweder im Innenraum oder in einem Fahrzeug. Alle drei Modelle können ohne Halterung geladen werden. 

Das Standard-Modell und das Stromausfall-Modell (nur LiteBox) haben ein Zigarettenanzünderkabel zum Laden 

nach Bedarf ohne Halterung in den meisten Fahrzeugen.

Zu jeder Halterung werden vier (4) selbstschneidende Blechschrauben 4 x 32 mm (vorbohren mit 3 

mm-Bohrer) mitgeliefert, die für die meisten Befestigungssituationen ausreichen sollten. Verwenden Sie 

M4-Maschinenschrauben, wenn Sie Ihre Befestigung stabiler ausführen möchten.

Die empfohlenen Montagepositionen reichen von waagerecht bis senkrecht, allerdings bei nach oben gerichtetem 

Lampenende. Lassen Sie oberhalb der Halterung genug Platz, damit Sie die LiteBox/FireBox leicht einsetzen und 

wieder herausnehmen können.

AM FAHRZEUG FEST MONTIERTE, DIREKT ANGESCHLOSSENE 

LADEHALTERUNG

Denjenigen, die ein Streamlight-Ladegerät fest in ihrem Fahrzeug montieren möchten, bieten wir das 12 

V-Ladegerätkabel zur Festmontage (Art.-Nr. 22050) an.

wic

hti

g

:

1.  V

ersuchen Sie niemals, eine Ladehalterung direkt an eine 220 Volt-W

echselspannungsquelle anzuschließen. Sie 

ist ausschließlich für 12-15 Volt Gleichstrom gedacht.

2.  Bevor Sie elektrische Anschlüsse in einem Fahrzeug legen, sollten Sie bedenken, dass eine kurzgeschlossene

 

Batterie einige Hundert Ampere abgeben kann. Derartige Stromstärken können leicht Brände auslösen. Stellen 

Sie alle Verbindungen mit isolierten Lötverbindungen, Anschlussklemmen oder anderen Vorrichtungen her, die 

für derartige Zwecke vorgesehen sind. Achten Sie darauf, dass Ihre Installation mit einer Sicherung abgesichert 

ist. Falls Sie für Ihre Ladehalterung eine separate Sicherung einbauen, empfehlen wir 2 Ampere je Gerät.

Entscheiden Sie vor der Installation, ob Ihr Anschluss abschaltbar oder nicht abschaltbar sein soll. (Bitte lesen Sie 

den Abschnitt Stromverbrauch.)

Der Strahler ist verpolungsgeschützt. Bei falscher Anschlusspolarität wird das Gerät einfach nicht geladen. Die 

Anschlussleitung des Pluspols der Ladehalterung ist rot oder rot gestreift. Die Anschlussleitung des Minuspols ist 

schwarz oder schwarz gestreift.

GLÜHBIRNE MIT DOpp

ELGLÜHFADEN (NUR

 LITE

BOX

)

Die Doppelfaden-Glühlampe der LiteBox

®

 hat zur Sicherheit einen Ersatzfaden, falls ein Glühfaden durchbrennt. 

Die Lampe wurde sorgfältig so konstruiert, dass jeder der beiden Glühfäden Lichtkegel der gleichen Qualität liefert. 

Mithilfe des Druckschalters kann einer der beiden Glühfäden automatisch gewählt werden. Wenn ein Glühfaden 

durchbrennt, werden Sie bemerken, dass man den Schalter drei (3) Mal drücken muss, um auf den anderen Ersatz-

Glühfaden umzuschalten. Dies bedeutet, dass es nötig ist, die Glühbirne auszuwechseln.

GLÜHBIRNENWECHSEL (NUR

 LITE

BOX

 UND

 FIRE

BOX

)

ACHTUNG: Die Halogenglühbirne im Inneren erzeugt hohe Temperaturen und steht unter Druck. Lassen Sie sie 

abkühlen, bevor Sie sie anfassen. Wir empfehlen, beim Auswechseln der Glühbirne einen Augenschutz zu tragen.

Die in der LiteBox/FireBox enthaltene Lampenbaugruppe PAR-36 enthält eine Halogenglühbirne mit zwei 

Anschlusspins, die ausgewechselt werden kann.

Zur Herausnahme der Lampenbaugruppe stellen Sie die Lampe auf ihre Rückseite und hebeln Sie den schwarzen 

Gummiring aus dem Lampengehäuse ab. Nehmen Sie die Lampenbaugruppe vorsichtig heraus und lösen Sie die 

Anschlüsse vorsichtig.

Schrauben Sie die Glühlampenhalterung aus der Lampenbaugruppe, um die Halogenbirne mit zwei Anschlusspins 

(drei Anschlusspins bei der Doppelfaden-Glühlampe) auszuwechseln. Ziehen Sie die alte Glühbirne vorsichtig 

gerade aus der Fassung. Richten Sie die Anschlusspins der neuen Glühbirne auf die Löcher in der Fassung aus und 

schieben Sie sie ein, bis das Glas die Fassung berührt.

hin

wei

s

:

 Vermeiden Sie jeden Hautkontakt mit der neuen Glühbirne. Hautfett kann sich sonst an der Innenseite 

der Linse und des Reflektors niederschlagen und das Glas der Glühbirne verschmutzen. Schließen Sie die 

Lampenbaugruppe wieder an, falls die Verbindung getrennt wurde; die Anschlusskabel der Doppelglühfaden-

Baugruppe sind farbkodiert. Wenn Sie die klare „Spot-Linse“ haben, schalten Sie nun die Lampe ein und stellen 

Sie den Fokus ein, indem Sie die Fassung in den Reflektor hinein- oder aus diesem herausdrehen, während Sie den 

„Spot“ auf einer etwa drei Meter entfernten Wand beobachten. Der Einstellbereich reicht von voll eingeschraubt 

bis zu dem Punkt, wo der O-Ring der Fassung in die umgebende Schraubfassung übergeht. Die „Flutlicht-Linse“ 

muss nicht fokussiert werden.

Setzen Sie die Lampenbaugruppe wieder in das Lampengehäuse ein. Versuchen Sie, die Lampenkabel ordentlich 

zu verlegen und achten Sie darauf, dass die Kerbe am Reflektor in ihre Passfeder im Gehäuse eingerastet ist. Die 

Flutlicht-Baugruppe sollte gedreht werden, um den gewünschten Winkel des Leuchtmusters einzustellen. Schieben 

Sie den Gummiring wieder auf.

AUSWECHSELN DER BATTERIE

Lesen Sie den Abschnitt Sicherheit, bevor Sie die Batterie wechseln. Drehen Sie die sechs (6) Grundplatten-

Schrauben an der Unterseite heraus, um das Batteriefach zu öffnen. Nehmen Sie die Unterseite der Lampe sowie 

die Dichtung ab. Klemmen Sie die alte Batterie ab. Achten Sie dabei darauf, nicht zuviel Kraft auf das Kabel und 

die Batterieanschlüsse auszuüben. Ziehen Sie die Batterie langsam heraus und nehmen Sie die Schaumplatte 

ab. Prüfen Sie die Kabel und achten Sie darauf, dass die Kabel in ihren vorgesehenen Kanälen liegen und nicht 

gequetscht sind. Damit wird ein Kurzschluss der Batterie verhindert, der einen Brand auslösen kann. Legen Sie die 

Schaumstoff-Abstandsplatte ein und setzen Sie die neue Batterie so in die obere Hälfte der Lampe ein, dass die 

Anschlüsse zur Schalterseite zeigen und der rote Pluspol sich so nah wie möglich an der Platine befindet. Schließen 

Sie das rote Kabel am Pluspol (+) der Batterie und das schwarze Kabel am Minuspol (-) der Batterie an. Wenn 

Sie diese Anschlüsse vertauschen, wird die LiteBox/FireBox beschädigt. Legen Sie die Dichtung wieder ein und 

schrauben Sie die Abdeckung mithilfe der sechs (6) Grundplatten-Schrauben mit mittlerem Drehmoment fest.

hin

wei

s

:

 Die versiegelte Blei-Säure-Batterie in diesem Produkt kann recyclet werden. In vielen Ländern ist es 

verboten, diese Batterie am Ende ihrer Lebensdauer in den Restmüll zu geben. Informieren Sie sich bei Ihrem 

örtlichen Entsorgungsbetrieb über die Recyclingoptionen bzw. die ordnungsgemäße Entsorgung.

STREAMLIGHTS

 EINGESCHRÄNKTE

 LEBENSLANGE

 GARANTIE

Streamlight garantiert, dass dieses Produkt während eines gesamten Verwendungslebens frei von Mängeln

 

ist. Ausgenommen sind Batterien und Glühbirnen, Missbrauch und normaler Verschleiß. Wir werden

 

dieses Produkt reparieren, ersetzen oder den Kaufpreis zurückerstatten, wenn wir feststellen sollten, 

dass es mangelhaft ist. Ebenfalls von dieser eingeschränkten lebenslangen Garantie ausgenommen sind 

wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter und die Elektronik, für die eine zweijährige Garantie 

mit Kaufnachweis gilt. 

DIES IST DIE EINZIGE AUSDRÜCkLICH ODER IMPLIZITE GARANTIE,

 

EINSCHLIESSLICH EINER ETWAIGEN GARANTIE DER MAR

kTÜBLICH

kEIT ODER EIGNUNG FÜR

 

EINEN BESTIMMTEN ZWECk. ERSA

TZ FÜR BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN UND 

BESONDERER SCHADENSERSATZ WERDEN AUSDRÜC

kLICH AUSGESCHLOSSEN, AUSSER IN

 

LÄNDERN, IN DENEN EINE DERARTIGE EINSCHRÄNkUNG GESETZLICH VERBOTEN IST

. Je nach 

Land könnten Sie andere bestimmte gesetzliche Rechte haben.

Alle Garantieunterlagen sowie Informationen zur Produktregistrierung und Vertragswerkstätten finden Sie

 

auf www.streamlight.com/support. Bewahren Sie Ihren Einkaufsbeleg als Kaufnachweis auf.

Seriennummer ___________________________________

  Kaufdatum

 ______________________

Operating Instructions

Instrucciones de 

funcionamiento

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

©2011  997532 Rev. E  12/11

enGlish

OpERATING INSTRUCTIONS FOR STREAMLIGHT 

LITEBOX

®

/FIREBOX

®

/E-FLOOD

®

/E-SpOT

®

Thank you for selecting the Streamlight LiteBox

®

/FireBox

®

/E-Flood

/E-Spot

, a truly remarkable portable 

lantern. As with any fine instrument, reasonable care and maintenance of this product will provide years 

of dependable service. Please read all instructions before using your Streamlight. 

Important safety and 

operating guidelines are included and should be saved for future reference.

 

Charge your lantern overnight before first use.
The LiteBox is available in three basic systems: the Standard model, the Vehicle Mount model and the 

Power Failure model. All come with a convenient charging rack that does not require LiteBox disassembly 

for charging. The battery is capable of being recharged up to 500 times.
The Standard and Vehicle Mount systems use the same basic lantern with different charging racks. The 

Standard system comes complete with both AC 120 volt or 230 volt and DC 12 volt cigarette lighter power 

cords and Standard type charge racks, which will accept these cords. The Vehicle Mount system comes 

complete with a vehicle-mountable hardware charge rack. The Power Failure system lantern itself differs 

electronically from the basic lantern, but uses the same charge rack as the Standard model. Both AC and 

DC cords are included, but only the AC works in the power failure mode. The power failure feature of this 

unit provides emergency lighting automatically when the power fails. It is one of the few units available 

anywhere that gives you total portability in an emergency type lantern.

SAFETY

A. BEFORE USING YOUR LANTERN AND CHARGER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL 

AND ALL CAUTIONARY MARkINGS ON THE CHARGER.

B. 

caution

:

 To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, DO NOT attempt to recharge 

your lantern with any chargers other than those supplied by Streamlight. Likewise, do not attempt to 

charge any other product with Streamlight chargers.

C. 

warning

:

 Never leave your lantern with its lamp face against any surface including skin while in 

operation. The resultant heat build-up can cause a fire or burns.

D.  Careful observation of the lantern’s charge indicator LEDs serve as an important warning of possible 

charge circuit malfunction which may cause battery overcharging. The green LED should turn “on” 

steadily and the red LED should turn “off” completely within 24 hours. If the red LED stays “on” past 

this time, remove the lantern from service and return it immediately to an authorized Streamlight repair 

center or the factory for evaluation and repair. In extremely rare circumstances, an overcharged battery 

may release a flammable hydrogen gas mixture. In the unlikely event that this mixture should ignite, 

bodily injury could result.

E.  The lantern should not be switched on and off during charging unless only the green LED is lighted.
F.  Remove the lantern from the charger holder (rack) before attempting any cleaning or routine 

maintenance. Do not try to repair the lantern or charger yourself. Take it to a qualified repair facility or 

return it to the Streamlight factory.

G.  Recycle the battery responsibly when no longer serviceable. 

DO NOT INCINERATE THE BATTERY 

EVEN IF IT IS SEVERELY DAMAGED OR COMPLETELY WORN OUT

. The battery can explode in a 

fire. Recycle properly.

H.  Handle the battery carefully and never allow it to short circuit. A shorted battery can deliver hundreds of 

amperes of current which can easily start a fire.

CHARGING AND OpERATION

Charge your lantern overnight before first use. Charging will occur only when the lamp is “off.” Charge 

indicator LEDs are located on the right side of the handle, underneath the information label. The red LED 

indicates that the lantern is charging. The green LED indicates the lantern is fully charged and ready for use. 

It is important to understand that a battery can take from only minutes to a maximum of 24 hours to fully 

charge depending on the battery’s residual charge and other factors. While the lead-acid battery supplied 

with the lantern has been specifically selected to tolerate deep discharges, the battery should be charged 

as soon as possible after use to ensure maximum service life. The battery should never be “exercised” in an 

attempt to erase “memory” which never occurs with lead-acid batteries.
To release the lantern from the rack, push the black bar down, slide the lantern forward and lift up. The 

lantern will only fit one (1) way into the rack.
The On/Off switch is on the left side of the handle.

Mode Selection (Firebox Only)

The Firebox is equipped with LED taillights on the rear of the flashlight. The adjustable mode switch 

determines the functions of the three-position toggle switch. The mode switch is located under the rubber 

pad in the front foot of the lantern. Follow the instructions on the label to achieve the desired combination 

of lamp and taillights.

Output Intensity Selection (E-Flood and E-Spot Only)

The E-Flood and E-Spot LED models are equipped with a jumper-selectable output. The lantern ships from 

the factory in the high output setting. The mode can be changed by removing the Phillips head screw and 

the cover located on the back of the head assembly. Move the jumper to the “LO” side of the three pin 

header to decrease the output intensity and increase the run time.

power

 

failure

 

model

:

 

The Power Failure lantern is intended to be used with an AC transformer. If 

you wish to mount the lantern in a vehicle and charge it with DC power, it should be wired so that charge 

power is always available. Do not make connections through the ignition switch as the lantern may turn 

“on” when the ignition is switched “off.” 

CHARGE RACKS

Power Requirement Of Vehicle Mounted Systems

This section describes the load which your lantern puts on a vehicle electrical system and suggested ways 

to deal with the situation.
After a complete discharge, charging a single lantern will consume 14 ampere-hours (Ah) from a 12 volt 

DC source in the first 24 hours, and one Ah each 24 hours thereafter. If the vehicle stands unused, without 

supplemental battery charging, the lantern will remove the above capacity directly from the vehicle battery 

if it is left connected at all times and would eventually drain the battery completely.
The typical car battery is 50 to 70 Ah, while a truck battery may be over 100 Ah. In cold weather, even a 

15% loss of vehicle battery capacity could cause hard starting.
We recommend you take one of the following actions to keep your vehicle and lantern working well 

together:
1.   Use the vehicle daily which keeps the vehicle battery charged and, in turn, the lantern.
2.   Wire the lantern to the switched side of the ignition. The drawback to this is that while the vehicle 

battery does not get drained during periods of inactivity, the lantern might never receive a full charge.

3.   The best solution is to equip the vehicle with a supplemental trickle charger which is connected to AC 

power when the vehicle is standing. The advantages to this setup are that your vehicle battery will 

always be topped up, other power accessories can be added to the electrical system, and you may 

obtain longer vehicle battery life. Such chargers are available from several manufacturers. Your fire 

equipment distributor should be able to help.

MOUNTING

The charging rack supplied with the lantern is meant for permanent installation, depending on the model, 

either indoors or in a vehicle. All three models can be charged without racks. The Standard and Power 

Failure models (LiteBox only) include cigarette lighter adapter for temporary non-rack charging in most 

vehicles.

Four (4) self-tapping 1 1/4” #8 screws (use a 1/8” pilot) are included with each rack and should be sufficient 

for most mounting situations. Should your mounting situation require heavier hardware, use #8 machine 

screws. 
The recommended mounting positions are from vertical to horizontal, but with the lamp end facing up. Allow 

enough extra space above the rack for removing and replacing the LiteBox/FireBox.

VEHICLE MOUNTED, DIRECT WIRE CHARGE RACK

The 12V DC Direct Wire Charge Cord (#22050) is offered for those who would like to permanently mount a 

Streamlight charger in their vehicle.

important

:

1.   Never attempt to directly wire any charge rack to a 120 volt AC power source. It is intended for 12-15 

volts DC only.

2.   Before making electrical connections in a vehicle, keep in mind that a shorted battery can deliver 

hundreds of amperes, which can easily start a fire. Make all connections with insulated solder joints, 

lugs, or other devices intended for such use. Be sure that your installation is fused. If you install a 

separate fuse for your charge rack, 2 amps per unit are recommended.

Before installation, determine if your connection will be switched or non-switched. (Please read Power 

Requirements section).
The flashlight is protected from reverse polarity. If connected backwards, the unit simply will not charge. 

The positive lead from the charge rack is solid red or has a red stripe. The negative lead is solid black or has 

a black stripe. 

DUAL FILAMENT BULB (LITEBOX ONLY)

The LiteBox

®

 dual filament lamp assembly features a safety backup beam in case one filament burns out. 

The light is carefully engineered to produce the same quality beam patterns for either filament. The push 

button will alternately choose between the two filaments automatically. If one filament burns out, you 

will notice it will require three (3) activations of the switch to light the remaining back up filament. This 

indicates the necessity to replace the bulb.

BULB REpLACEMENT (LITEBOX AND FIREBOX ONLY)

caution: The inner halogen bulb operates at a high temperature and is pressurized. Allow to cool before 

handling. We recommend wearing safety glasses when replacing the bulb.
The PAR-36 lamp assembly used in the LiteBox/FireBox feature a lamp assembly having a replaceable bi-pin 

halogen bulb.
To remove the lamp assembly, stand the flashlight on its back end and pry the black rubber ring from the 

lamp housing. Lift out the lamp assembly and carefully disconnect the slip-on terminals.
To replace the halogen bi-pin bulb (tri-pin for dual filament), unscrew the bulb socket from the lamp 

assembly. Carefully pull the old bulb straight out from the socket. Align the pins of the new bulb with the 

holes in the socket and push until the glass is seated against the socket. 

note

:

 Avoid touching the new bulb with your skin as perspiration oil can “smoke” the inside of the lens and 

reflector, as well as deteriorate the bulb glass. If disconnected, reconnect the slip-on terminals; the dual 

filament assembly leads are color coded. At this point, if you have the clear “spot” lens, turn on the lantern 

and adjust the focus by screwing the socket in or out of the reflector while observing the “spot” against a 

wall about ten feet away. The adjustment range is from fully seated to the point where the socket O-Ring 

starts to leave the surrounding screw shell. The “flood” lens need not be focused.
Replace the lamp assembly in the lamp housing. Try to dress the lamp wires neatly and make sure the 

recess on the reflector fits into its key in the housing. The flood assembly should be rotated to obtain a 

desirable pattern angle. Replace the rubber ring.

BATTERY REpLACEMENT

Read Safety section before replacing battery. The battery compartment is accessible at the bottom of the 

unit by removing the six (6) base screws. Remove the base of the lantern and the gasket. Disconnect the old 

battery, taking care not to stress the wiring harness or battery tabs. Slowly pull the battery out and remove 

the foam pad. Inspect the wiring, making sure that the wires run in their proper channels and are not 

pinched. This is to prevent shorting the battery, which may cause a fire. Insert the foam spacer and place 

the new battery into the upper half of the lantern with the terminals toward the switch side and the positive 

(red) terminal nearest to the circuit board. Connect the red wire to the positive (+) tab of the battery and the 

black wire to the negative (-) tab. Reversing these connections will damage the LiteBox

®

/FireBox

®

. Replace 

the gasket and cover using moderate torque on the six (6) base screws.

note

:

 The sealed lead acid battery in this product is recyclable. At the end of its useful life, under various 

country and state laws, it may be illegal to dispose of this battery in the municipal solid waste stream. 

Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal.

STREAMLIGHT’S LIMITED LIFETIME WARRANTY

Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries 

and bulbs, abuse and normal wear. We will repair, replace or refund the purchase price of this 

product should we determine it to be defective.  This limited lifetime warranty also excludes 

rechargeable batteries, chargers, switches and electronics which have a 2 year warranty with 

proof of purchase. 

THIS IS THE ONLY WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING 

ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  

INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARE EXPRESSLY DISCLAIMED 

EXCEPT WHERE SUCH LIMITATION IS PROHIBITED BY LAW.

  You may have other specific 

legal rights which vary by jurisdiction.

Go to www.streamlight.com/support  for a complete copy of the warranty, and information 

on product registration and the location of authorized service centers. Retain your receipt for 

proof of purchase.

Serial # _______________________________  Date of Purchase ______________________

L

ite

B

ox

®

/F

ir

e

B

ox

®

/

e-F

Lo

od

®

/e-

S

po

t

®

(Rechargeable)

(Recargable)

(Rechargeable)

(Aufladbar)

Summary of Contents for e-FLood

Page 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung LiteBox FireBox E Flood E Spot Rechargeable Recargable Rechargeable Aufladbar ...

Page 2: ...t to recharge your lantern with any chargers other than those supplied by Streamlight Likewise do not attempt to charge any other product with Streamlight chargers C warning Never leave your lantern with its lamp face against any surface including skin while in operation The resultant heat build up can cause a fire or burns D Careful observation of the lantern s charge indicator LEDs serve as an i...

Page 3: ...rn may turn on when the ignition is switched off CHARGE RACKS Power Requirement Of Vehicle Mounted Systems This section describes the load which your lantern puts on a vehicle electrical system and suggested ways to deal with the situation After a complete discharge charging a single lantern will consume 14 ampere hours Ah from a 12 volt DC source in the first 24 hours and one Ah each 24 hours the...

Page 4: ...choose between the two filaments automatically If one filament burns out you will notice it will require three 3 activations of the switch to light the remaining back up filament This indicates the necessity to replace the bulb BULB REPLACEMENT LiteBox and FireBox Only caution The inner halogen bulb operates at a high temperature and is pressurized Allow to cool before handling We recommend wearin...

Page 5: ...untry and state laws it may be illegal to dispose of this battery in the municipal solid waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal Streamlight s Limited Lifetime Warranty Streamlight warrants this product to be free of defects for a lifetime of use except for batteries and bulbs abuse and normal wear We will repair re...

Page 6: ...ersteller ausdrücklich ab Please visit www streamlight com for an Authorized Service Center near you IMPORTANT Be sure to use genuine Streamlight replacement parts Product REGISTRATION To register your product go to http ww streamlight com support Online Product Registration within ten 10 days of purchase Retain your receipt or other proof of purchase PRODUCT USE The Streamlights are intended for ...

Reviews: