Stream33 S331HLV-CH Manual Download Page 6

Keep this manual for ordering replacement parts.
Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange.
Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos.

Replacement parts/

Pièces de rechange/Repuestos

Metal handle / Manette en métal / Manija metálicas 

Index button - Cold/Hot // Repère de température - froid/chaud // 

 

Indicador de temperatura - fría/caliente

Trim cap / Capuchon de garniture / Tapa ornamental 

 

Locking nut / Écrou de blocage / Contratuerca 

Ceramic disc cartridge / Cartouche à disque en céramique /   

 

Cartucho de disco cerámico 

Aerator  / brise-jet  / Aireador

Putty plate / Plaque de mastic / Placa de masilla 

Mounting hardware / Matériel de fixation / Ferreterria de montaje 

Lift rod / Tige de levage / Varilla de elevación 

10  Pop-up assembly / Dispositif de vidange à bonde / Conjunto levadizo
11  Lift rod plug / Bouchon de tige de levage / Tapa de la barra de  
 elevación

 

 

   

   

   

 

 

 

 

   

 

 

 

MAINTENANCE

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance.

Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. 

ENTRETIEN

Votre nouveau robinet  est conçu pour fonctionner sans problèmes, des années durant.  

Préservez son apparence neuve en le nettoyant périodiquement à l'aide d'un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ou de produits chimiques puissants pour nettoyer ce robinet, sinon la 

garantie est annulée 

MANTENIMIENTO

 

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 

periódicamente con un paño suave. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de laine d’acier ou de produits chimiques puissants pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie est annulée

.

 

stream33.com

9. A025088

1. A069406

2. A66D569

11. A028005

3. A103041-P

4. A104002

5. A507348N

6. A500966N-55-P 

7. A011085

10. A556201

8. A66G421

Summary of Contents for S331HLV-CH

Page 1: ... conçu pour respecter les exigences de débit d eau du programme WaterSense de l EPA Le débit est réglé par l aérateur et le régulateur Si une pièce doit être remplacée assurez vous d utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense E...

Page 2: ...abra el paso del agua para remover cualquier residuo Vuelva a armar el aireador 5 Shut off main water supply before installation Couper l alimentation d eau principale avant l installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Faucet installation procedure Procédure d installation du robinet Instalación del grifo The fittings should be installed by the licensed plumber Les raccords doiven...

Page 3: ... orifice de l évier Coloque la arandela 9 en el juego del agujero de desagüe 8 y ponga masilla debajo de la brida Attach rubber washer 10 onto the thread of drain hole set 8 and tighten lock nut 11 Fixer la rondelle de caoutchouc 10 sur le filet de l ensemble pour orifice de drain 8 et serrer l écrou de blocage 11 Coloque la arandela de goma 10 en la rosca del juego del agujero de desagüe 8 y ajus...

Page 4: ...p Mettre une extrémité de la pince 4 au bout du levier à rotule 5 Passer l ext rémité du levier dans l orifice de la sa ngle de tige de levage 3 puis dans l orifice à l autre extrémité de la pince Coloque un extremo de la pinza sujet adora 4 en el extremo de la varilla glóbulo 5 Pase la varilla por un hoyo en la prolongación de la varilla levadiza 3 y entonces por el otro hoyo en la pi nza sujetad...

Page 5: ... o mal puesto Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador Water will not shut off completely L eau ne cesse pas complètement de couler El agua no se cierra completamente Cartridge is dirty or misfitted La catr...

Page 6: ... barra de elevación MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problèmes des années durant Préservez son apparence neuv...

Reviews: