![Stream33 S331HLV-CH Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/stream33/s331hlv-ch/s331hlv-ch_manual_1383872005.webp)
Problem/Problème/Problema
Cause/Cause
/Causa
Action/Correctif
/Solución
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Locking nut has come loose. O-ring on cartridge
is dirty or damaged.
L’écrou de blocage est desserré. Le joint torique
de la cartouche est sale ou endommagé.
La contratuerca está floja. El aro tórico en el
cartucho está sucio o dañado.
Tighten the locking nut. Clean or replace O-ring.
Serrez l’écrou de blocage. Nettoyez ou remplacez
le joint torique.
Aprieta la contratuerca. Limpia o reemplaza el aro
tórico.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Aerator is dirty or misfitted.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Water will not shut off completely.
L’eau ne cesse pas complètement de couler.
El agua no se cierra completamente
Cartridge is dirty or misfitted.
La catrouche est mal ajustée ou endommagée.
El cartucho está mal puesto dañado.
Adjust or replace cartridge.
Ajuster ou remplacer la cartouche.
Ajuste o reemplace el cartucho.
Troubleshooting
/Dépannage/Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
stream33.com