Stream33 S331HLV-CH Manual Download Page 5

Problem/Problème/Problema

Cause/Cause

/Causa

Action/Correctif

/Solución

Leaks underneath handle.

Fuites sous la manette. 

Goteo debajo de la manija.                                         

Locking nut has come loose. O-ring on cartridge 

is dirty or damaged.

L’écrou de blocage est desserré. Le joint torique 

de la cartouche est sale ou endommagé.

La contratuerca está floja. El aro tórico en el 

cartucho está sucio o dañado.     

Tighten the locking nut. Clean or replace O-ring. 

Serrez l’écrou de blocage. Nettoyez ou remplacez 

le joint torique.

Aprieta la contratuerca. Limpia o reemplaza el aro 

tórico.

Aerator leaks or has an inconsistent 

water flow pattern.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

El aireador gotea o el chorro de agua 

está irregular.          

Aerator is dirty or misfitted.

 

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

El aireador está sucio o mal puesto.        

Unscrew the aerator to  check rubber packing

or replace the aerator.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en 

caoutchouc ou remplacer le brise-jet.

Destornille el aireador para chequear el empaque 

de caucho o reemplace el aireador.

Water will not shut off completely.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

El agua no se cierra completamente

Cartridge is dirty or misfitted.

La catrouche est mal ajustée ou endommagée.

El cartucho está mal puesto dañado.

Adjust or replace cartridge.

Ajuster ou remplacer la cartouche.

Ajuste o reemplace el cartucho.

Troubleshooting

/Dépannage/Guía de solucionar problemas

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter 

les correctifs suivants.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos

correctivos.

stream33.com

Summary of Contents for S331HLV-CH

Page 1: ... conçu pour respecter les exigences de débit d eau du programme WaterSense de l EPA Le débit est réglé par l aérateur et le régulateur Si une pièce doit être remplacée assurez vous d utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense E...

Page 2: ...abra el paso del agua para remover cualquier residuo Vuelva a armar el aireador 5 Shut off main water supply before installation Couper l alimentation d eau principale avant l installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Faucet installation procedure Procédure d installation du robinet Instalación del grifo The fittings should be installed by the licensed plumber Les raccords doiven...

Page 3: ... orifice de l évier Coloque la arandela 9 en el juego del agujero de desagüe 8 y ponga masilla debajo de la brida Attach rubber washer 10 onto the thread of drain hole set 8 and tighten lock nut 11 Fixer la rondelle de caoutchouc 10 sur le filet de l ensemble pour orifice de drain 8 et serrer l écrou de blocage 11 Coloque la arandela de goma 10 en la rosca del juego del agujero de desagüe 8 y ajus...

Page 4: ...p Mettre une extrémité de la pince 4 au bout du levier à rotule 5 Passer l ext rémité du levier dans l orifice de la sa ngle de tige de levage 3 puis dans l orifice à l autre extrémité de la pince Coloque un extremo de la pinza sujet adora 4 en el extremo de la varilla glóbulo 5 Pase la varilla por un hoyo en la prolongación de la varilla levadiza 3 y entonces por el otro hoyo en la pi nza sujetad...

Page 5: ... o mal puesto Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador Water will not shut off completely L eau ne cesse pas complètement de couler El agua no se cierra completamente Cartridge is dirty or misfitted La catr...

Page 6: ... barra de elevación MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problèmes des années durant Préservez son apparence neuv...

Reviews: