After installing faucet, remove
handle spray
and turn on water to
remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Aprés avoir terminé l’installation du robinet, enlever le
douchette à main, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout
débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le
brise-jet.
Después de instalar el grifo, remueva el rociador de mano y abra
el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
6
Attach metal weight towards the bent section of the hose
for better retraction.
Fixer le poids de métal vers la section coudée du tube
pour une meilleure rentrée.
Sujete la pesa de metal hacia la sección doblada de la
manguera para una mejor retracción.
5
stream33.com
Problem/Problème/Problema
Cause/Cause
/Causa
Action/Correctif
/Solución
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la llave.
Locking nut has come loose. O-ring on cartridge
is dirty or damaged.
L’écrou de blocage est desserré. Le joint torique
de la cartouche est sale ou endommagé.
La contratuerca está floja. El aro tórico en el
cartucho está sucio o dañado.
Tighten the locking nut. Clean or replace O-ring.
Serrez l’écrou de blocage. Nettoyez ou remplacez
le joint torique.
Aprieta la contratuerca. Limpia o reemplaza el aro
tórico.
Hose does not retract.
Le tuyau ne s’escamote pas.
La manguera no se retrae.
Weight is not installed in the appropriate
position.
Le poids n’est pas dans la position
correcte.
El peso no está instalado en la posición
adecuada.
Reinstall weight (step 5).
Installez à nouveau le poids (étape 5).
Reinstalar el peso (paso 5).
There are leaks from the hose underneath
the deck.
Il y a des fruites du tuyau sous la plaque.
Hay fugas de la manguera debajo de la
cubierta.
Hose and spray head connection may be loose.
Le raccord du tuyau a la tete de vaporisation
peut etre desserre.
La conexión entre el cabezal del rociador y la
manguera puede estar floja.
Tighten the connection between the spray head
and hose.
Serrez le raccord entre la tete de vaporisation et le
tuyau.
Aprieta la conexión entre el cabezal del rociador y
la manguera.
Troubleshooting
/Dépannage/Guía de solucionar problemas
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs
suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.