background image

After installing faucet, remove 

handle spray

 and turn on water to

remove any left over debris. Re-assemble aerator.

Aprés avoir terminé l’installation du robinet, enlever le 

douchette à main, puis ouvrir le robinet pour que l’eau évacue tout 

débris pouvant se trouver à l’intérieur. Réassembler le 

brise-jet.

Después de instalar el grifo, remueva el rociador de mano y abra 

el paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a 

armar el aireador.

     

6

Attach metal weight towards the bent section of the hose 

for better retraction.

Fixer le poids de métal vers la section coudée du tube 

pour une meilleure rentrée.

Sujete la pesa de metal hacia la sección doblada de la 

manguera para una mejor retracción.

     

5

stream33.com

Problem/Problème/Problema

Cause/Cause

/Causa

Action/Correctif

/Solución

Leaks underneath handle.

Fuites sous la poignée. 

Goteo debajo de la llave.                                         

Locking nut has come loose. O-ring on cartridge 

is dirty or damaged.

L’écrou de blocage est desserré. Le joint torique 

de la cartouche est sale ou endommagé.

La contratuerca está floja. El aro tórico en el 

cartucho está sucio o dañado.    

Tighten the locking nut. Clean or replace O-ring. 

Serrez l’écrou de blocage. Nettoyez ou remplacez 

le joint torique.

Aprieta la contratuerca. Limpia o reemplaza el aro 

tórico.

Hose does not retract.

Le tuyau ne s’escamote pas.

La manguera no se retrae.         

Weight is not installed in the appropriate 

position.

 

Le poids n’est pas dans la position 

correcte.

El peso no está instalado en la posición 

adecuada.

       

Reinstall weight (step 5).

Installez à nouveau le poids (étape 5).

Reinstalar el peso (paso 5).

There are leaks from the hose underneath 

the deck.

Il y a des fruites du tuyau sous la plaque.

Hay fugas de la manguera debajo de la 

cubierta.

Hose and spray head connection may be loose.

Le raccord du tuyau a la tete de vaporisation 

peut etre desserre.

La conexión entre el cabezal del rociador y la 

manguera puede estar floja.

Tighten the connection between the spray head 

and hose.

Serrez le raccord entre la tete de vaporisation et le 

tuyau.

Aprieta la conexión entre el cabezal del rociador y 

la manguera.

Troubleshooting

/Dépannage/Guía de solucionar problemas

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs 

suivants.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos

correctivos.

Summary of Contents for S331HKPD15-CH

Page 1: ...cional por favor llame a nuestra línea de servicio gratuito al número 1 888 328 2383 con horario de Lunes a Viernes de 8 00 AM a 8 00 PM hora del Este y Sábado de 9 00 AM a 6 00 PM hora del Este SKU S331HKPD15 CH S331HKPD15 BN stream33 com SAFETY TIPS If you use soldering for the installation of the faucet the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame Otherwise warran...

Page 2: ...e la base NOTA Al insertar las mangueras flexi bles a través del orificio grande asegúrese de que no hay torsión significativa o deformación de las mangueras antes de conectar el grifo a la base 2 Connect and tighten the water supply line nuts by using two adjustable wrenches avoid twisting or kinking Raccordez et serrez les écrous des tuyaux d alimentation en eau en utilisant deux clés à molette ...

Page 3: ...ge Nettoyez ou remplacez le joint torique Aprieta la contratuerca Limpia o reemplaza el aro tórico Hose does not retract Le tuyau ne s escamote pas La manguera no se retrae Weight is not installed in the appropriate position Le poids n est pas dans la position correcte El peso no está instalado en la posición adecuada Reinstall weight step 5 Installez à nouveau le poids étape 5 Reinstalar el peso ...

Page 4: ... 5 19 mm L 53mm L Clé hexagonale Llave hexagonal 15 Shank assembly Assemblage de tige Ensamblaje de vástago MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet ...

Reviews: