background image

Problem/Problème/Problema

Cause/Cause

/Causa

Action/Correctif

/Solución

Leaks underneath handle.

Fuites sous la manette. 

Goteo debajo de la manija.                                         

Locking nut or cap has come 

loose.

La écrou de blocage ou le capuchon

est desserré.

Contratuerca o tapón se ha aflojado.   

Remove handle and tighten adjusting ring or 

cap.

Enlever la manette et serrer la écrou de blocage

ou le capuchon.

Quite la manija y apriete el contratuerca o tapón.

Aerator leaks or has an inconsistent 

water flow pattern.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

El aireador gotea o el chorro de agua 

está irregular.          

Aerator is dirty or misfitted.

 

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

El aireador está sucio o mal puesto.        

Unscrew the aerator to check rubber packing

or replace the aerator.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en 

caoutchouc ou remplacer le brise-jet.

Destornille el aireador para chequear el empaque 

de caucho o reemplace el aireador.

Water will not shut off completely.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

El agua no se cierra completamente

Rubber seat and spring is dirty or

broken.

Le siége de caoutchouc et le ressort 

est sale ou brisé.

El asiento de caucho o el resorte 

está sucio o dañado.

Remove handle, cap and ball valve to check the 

rubber seat and spring. Clean or replace it.

Enlever la manette, le capuchon et la soupape à

bille pour vérifier le siège de caoutchouc et le 

ressort. Le nettoyer ou le remplacer.

Remueva la manija, el tapón y la válvula de bola 

y revise el asiento de goma y el resorte.  

Limpie o cambie lo que sea necesario.

Troubleshooting

/Dépannage/Guía de solucionar problemas

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter 

les correctifs suivants.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos

correctivos.

stream33.com

Summary of Contents for S331HK15-CH

Page 1: ...nulle sur ces pièces Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces Lorsque vous installez le tuyau flexible il ne doit exister aucune torsion ou déformation NE le pliez PAS en V ou L NE L UTILISEZ PAS s il existe des fissures ou déformations CONSEJOS DE SEGURIDAD En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo remueva los asientos cartuchos y arandelas Tape la boca del desagüe para pre...

Page 2: ...remove aerator and turn on water to remove any left over debris Reassemble aerator Aprés avoir terminé l installation du robinet enlever le brise jet puis ouvrir le robinet pour que l eau évacue tout débris pouvant se trouver á l intérieur Réassembler le brise jet Después de instalar el grifo remueva el aireador y abra el paso del agua para remover cualquier residuo Vuelva a armar el aireador Tigh...

Page 3: ...mpaque de caucho o reemplace el aireador Water will not shut off completely L eau ne cesse pas complètement de couler El agua no se cierra completamente Rubber seat and spring is dirty or broken Le siége de caoutchouc et le ressort est sale ou brisé El asiento de caucho o el resorte está sucio o dañado Remove handle cap and ball valve to check the rubber seat and spring Clean or replace it Enlever...

Page 4: ...ase 12 Lock nut set Ensemble d écrou de blocage Juego de contratuerca MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not use abrasive cleaners steel wool or harsh chemicals when cleaning this faucet or the warranty will be voided ENTRETIEN Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problè...

Reviews: