Storz IMAGE1 PILOT Instruction Manual Download Page 14

FR

IT

PT

MANUEL D’UTILISATION

MANUALE D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMAGE1 PILOT

Modèle TC 014

IMAGE1 PILOT

Modelo TC 014

IMAGE1 PILOT

Modello TC 014

6

 KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

V 2.0 – 10/2017

Traitement

9. 1 

Avertissements d’ordre général

 

3

AVERTISSEMENT : 

Risque d’infection. Des 

dispositifs médicaux non traités correctement 

constituent des risques d’infection pour le pa

-

tient, l’utilisateur et toute autre tierce personne 

ainsi que des risques de dysfonctionnement. 

Se conformer au manuel « Nettoyage, désin-

fection, entretien et stérilisation des instruments 

KARL STORZ » et aux documents d’accompa

-

gnement des dispositifs.

 

3

AVERTISSEMENT : 

Lors de toute opération sur 

des dispositifs médicaux contaminés, respecter 

les directives applicables de la caisse profession-

nelle d’assurance-accidents et d’organisations 

comparables visant la protection du personnel.

 

2

AVIS : 

Respecter scrupuleusement les 

instructions du fabricant des produits 

chimiques quant à la concentration, à la durée 

d’exposition et à la durée limite d’utilisation pour 

la préparation et l’emploi des solutions. Une 

mauvaise concentration risque d’endommager 

les dispositifs. Respecter le spectre d’activité 

microbiologique des produits chimiques utilisés.

 

2

AVIS : 

Se conformer aux lois et réglementations 

nationales en vigueur. 

 

2

AVIS : 

Protéger l’appareil contre les projections 

d’eau et de tout autre liquide.

 

 

2

AVIS : 

Ne déposer de liquide ni sur, ni au-

dessus de l’appareil.

 

 

1

REMARQUE : 

Il est possible de télécharger le 

manuel « Nettoyage, désinfection, entretien et 

stérilisation des instruments KARL

 STORZ » sur 

le site www.karlstorz.com ou de se le procurer 

auprès de KARL STORZ.

9. 2 

Désinfection manuelle par 

essuyage de l’IMAGE1

 

PILOT

 

1

REMARQUE : 

Désinfecter l’IMAGE1

 PILOT par 

essuyage avant le premier emploi, puis avant 

chaque emploi ultérieur, afin d’éviter tout risque de 

contamination par contact.

 

2

AVIS : 

Risque de dommage matériel. Ne pas 

nettoyer l’IMAGE1

 PILOT dans des machines 

de nettoyage et de désinfection et ne pas 

stériliser l’IMAGE1

 PILOT.

Preparação

9. 1 

Indicações de advertência gerais

 

3

AVISO: 

Risco de infeção: Ao usar dispositivos 

médicos mal preparados existe o risco de 

infeção para o paciente, o utilizador e terceiros, 

assim como perigo de falhas de funcionamento 

do dispositivo. Respeite as instruções “Limpeza, 

desinfeção, conservação e esterilização 

de instrumentos de KARL STORZ” e a 

documentação que acompanha o produto.

 

3

AVISO: 

Em todos os trabalhos em dispositivos 

médicos contaminados devem ser respeitadas 

as diretivas da associação profissional e de 

organizações equivalentes em termos de 

proteção pessoal.

 

2

CUIDADO: 

Ao preparar e aplicar as soluções, é 

importante seguir rigorosamente as indicações 

do fabricante dos produtos químicos referentes 

à concentração, ao tempo de atuação e aos 

tempos de utilização. Uma concentração errada 

pode causar danos. Tenha em consideração o 

espetro de efeitos microbiológicos dos produtos 

químicos utilizados.

 

2

CUIDADO: 

É obrigatório respeitar as normas e 

os regulamentos nacionais em vigor. 

 

2

CUIDADO: 

Proteja o aparelho contra 

salpicos de água e outros líquidos. 

 

2

CUIDADO: 

Não deposite líquidos sobre ou 

acima do aparelho. 

 

 

1

NOTA: 

As instruções “Limpeza, desinfeção, 

conservação e esterilização de instrumentos de 

KARL STORZ” podem ser descarregadas ou 

solicitadas em www.karlstorz.com.

 

9. 2 

Desinfeção manual com pano do 

IMAGE1

 

PILOT

 

1

NOTA: 

Desinfete o IMAGE1 PILOT com pano 

antes da primeira utilização e sempre antes de 

cada aplicação, para evitar uma contaminação por 

contacto.

 

2

CUIDADO: 

Perigo de danos materiais: 

Não limpe o IMAGE1 PILOT em máquinas 

automáticas de limpeza e desinfeção e não 

esterilize o IMAGE1

 PILOT.

Trattamento

9. 1 

Indicazioni di avvertenza generali

 

3

CAUTELA: 

Pericolo di infezione: In caso di 

prodotti medicali non trattati correttamente, 

sussiste il pericolo di infezione per pazienti, 

utilizzatori e terzi, oltre al pericolo di errori di 

funzionamento del prodotto medicale. Attenersi 

a quanto indicato nel manuale “Pulizia, 

disinfezione, conservazione e sterilizzazione 

degli strumenti KARL STORZ” e alla 

documentazione allegata ai prodotti.

 

3

CAUTELA: 

Per tutte le operazioni su prodotti 

medicali contaminati attenersi alle direttive 

sulla protezione personale dell’associazione di 

categoria e di enti analoghi.

 

2

AVVERTENZA: 

Per la preparazione e 

l’applicazione delle soluzioni chimiche, è 

necessario attenersi scrupolosamente alle 

istruzioni del produttore di tali sostanze per 

quanto riguarda concentrazione, tempo 

di esposizione e durate di utilizzo. Una 

concentrazione errata può causare danni. 

Rispettare lo spettro d’azione microbiologico 

delle sostanze chimiche utilizzate.

 

2

AVVERTENZA: 

Attenersi alle leggi e alle 

disposizioni di pertinenza dei rispettivi paesi. 

 

2

AVVERTENZA: 

Proteggere l’apparecchiatura 

da spruzzi d’acqua e altri liquidi.

 

 

2

AVVERTENZA: 

Non collocare alcun tipo di 

liquido sull’apparecchiatura o al di sopra di 

essa.

 

1

NOTA: 

Il manuale “Pulizia, disinfezione, 

conservazione e sterilizzazione degli strumenti 

KARL 

STORZ” può essere richiesto oppure 

scaricato all’indirizzo www.karlstorz.com.

 

9. 2 

Disinfezione per strofinamento 

manuale di IMAGE1

 

PILOT

 

1

NOTA: 

Disinfettare mediante strofinamento 

IMAGE1 PILOT precedentemente al primo utilizzo 

nonché prima di ogni impiego successivo al fine 

evitare contaminazione da contatto.

 

2

AVVERTENZA: 

Rischio di danni materiali: Non 

pulire IMAGE1 PILOT in macchine di pulizia e 

disinfezione e non sterilizzare IMAGE1

 PILOT.

Summary of Contents for IMAGE1 PILOT

Page 1: ...s s mbolos 3 3 CUIDADO La inobservancia de este aviso podr a conllevar lesiones o incluso la muerte 2 2 ADVERTENCIA La inobservancia de este aviso podr a conllevar deterioros o incluso la destrucci n...

Page 2: ...1 S y del exoscopio VITOM 3D Adem s de este Manual de instrucciones lea tambi n los Manuales de instrucciones de la IMAGE1 S n de instr 96206286D y del VITOM 3D n de instr 96206591D con la mayor atenc...

Page 3: ...tenga firmemente la IMAGE1 PILOT al abrir los tornillos de fijaci n para cambiar de posici n a fin de evitar lesiones al paciente y al personal 5 Conecte la IMAGE1 PILOT con la IMAGE1 CONNECT TC 200 p...

Page 4: ...unciones de los elementos de control Los elementos de control integrados en la IMAGE1 PILOT tienen las siguientes funciones fig 7 Teclas programables 4 para acceso r pido a determinadas funciones Tecl...

Page 5: ...efectuar ajustes o acceder a diferentes funciones Presionando la tecla ESC 3 puede salir del men 1 1 NOTA Estando activo el men de la IMAGE1 S no es posible controlar las funciones de la c mara p ej e...

Page 6: ...tes referidas a la protecci n del personal 2 2 ADVERTENCIA En la preparaci n y aplicaci n de soluciones siga estrictamente las indicaciones del fabricante del producto qu mico en cuanto a la concentra...

Page 7: ...indi caciones del fabricante repase la superficie con un pa o seco que desprenda poca pelusa 1 1 NOTA Observe las indicaciones del fabricante del producto qu mico en cuanto a la aplicaci n y la conce...

Page 8: ...s Almacene el aparato a temperatura ambiente aprox 20 C Almacene los cables y los tubos flexibles conjuntamente despu s de su limpieza 10 Gesti n de residuos El aparato debe desecharse de acuerdo con...

Page 9: ...es A indica o do aparelho definida pelo aparelho que controlado com o IMAGE1 PILOT A contraindica o do aparelho definida pelo aparelho que controlado com o IMAGE1 PILOT 1 Rotella 3D 2 Tasto Enter 3 Ta...

Page 10: ...os usados em combina o 1 1 NOTA O IMAGE1 PILOT um acess rio para o sistema de c mara IMAGE1 S e o exosc pio VITOM 3D Para al m deste manual de instru es leia tamb m os manuais de instru es do IMAGE1 S...

Page 11: ...de fixa o para reposicionar o IMAGE1 PILOT segure o muito bem para evitar ferimentos no paciente e no pessoal 5 Ligue o IMAGE1 PILOT ao IMAGE1 CONNECT TC 200 com a ajuda do cabo USB 1 1 NOTA O IMAGE1...

Page 12: ...espetivo manual de instru es Para VITOM 3D ref 96206591F 7 2 Fun es dos elementos de comando Os elementos de comando no IMAGE1 PILOT t m as seguintes fun es fig 7 Teclas program veis 4 para acesso r p...

Page 13: ...om a tecla ENTER 2 pode navegar pelo menu efetuar defini es ou chamar fun es empurrando a 3D Wheel 1 Premindo a tecla ESC 3 pode sair do menu 1 1 NOTA Enquanto o menu IMAGE1 S estiver ativo n o poss v...

Page 14: ...equivalentes em termos de prote o pessoal 2 2 CUIDADO Ao preparar e aplicar as solu es importante seguir rigorosamente as indica es do fabricante dos produtos qu micos referentes concentra o ao tempo...

Page 15: ...acordo com as indica es do fabricante limpar a superf cie com um pano seco e que largue poucos pelos 1 1 NOTA Respeite as indica es do fabricante dos produtos qu micos relativamente utiliza o e conce...

Page 16: ...outros l quidos Armazene o aparelho de modo a que fique protegido contra embates e vibra es Armazene o aparelho temperatura ambiente aprox 20 C Armazene o cabo e os tubos em conjunto depois de os ter...

Page 17: ...n IMAGE1 S ve VITOM 3D Eksoskop TH 200 ile kullan m i in 2 Kullan m amac IMAGE1 PILOT giri cihaz IMAGE1 S Kamera kontrol nitesinin i lemi i in kullan l r ve cerrahi ameliyat esnas nda ba lanm bulunan...

Page 18: ...Cihaz n kullanma K lavuzundan hari IMAGE1 S Klv No 96206286D ve de VITOM 3D nin Klv No 96206591D kullanma K lavuzlar n dikkatle okuyun ve K lavuzda belirtilen Uyar ve Notlar dikkate al n 5 Montaj VIT...

Page 19: ...GE1 PILOT u s k tutun hasta ve de kullanan ki ilerde yaralanmalar nlemek i in 5 IMAGE1 PILOT u bir USB kablosunun yard m ile IMAGE1 CONNECT e TC 200 ba lay n 1 1 NOT IMAGE1 PILOT a l r a lmaz 3D Wheel...

Page 20: ...n kullanma komandosu a a daki fonksiyonlara sahiptir kl 7 H zl kullan m i in ayarlanabilinen Tu lar n 4 belirlenen fonksiyonlar Enter Tu u 2 IMAGE1 S men s n a mak i in ve bir fonksiyonu onaylamak i i...

Page 21: ...siniz ve fonksiyonlar a abilirsiniz ESC Tu una 3 basarak men y terk edebilirsiniz 1 1 NOT IMAGE1 S men s etkin oldu u s rece Kameran n fonksiyonlar rne in VITOM 3D nin zumu ve fokusu kontrol edilemez...

Page 22: ...rlan r ve uygulan rken kimyasal reticilerinin yo unluk n fuz etme ve bekleme s relerine ait beyanlar na kesinlikle uyulmal d r Yanl yo unla t rma zarara yol a abilir Kullan lan kimyasallar n mikrobiy...

Page 23: ...da reticiye g re y zey kuru ve t y b rakmayan bir bezle silinmelidir 1 1 NOT Kullanma ve konsantrasyon s resine ili kin kimyasal madde reticisinin verilerine uyunuz 9 3 Standart uyumluluk IEC 60601 1...

Page 24: ...v lardan koruyunuz Cihaz darbelere ve titre imlere kar koruyarak saklay n Cihaz oda s cakl yakla k 20 C de saklay n z Kablo ve t pleri temizledikten sonra beraber saklay n z 10 Tasfiye Cihaz WEEE dire...

Page 25: ...708 0 Fax 49 7461 708 105 E Mail info karlstorz com V 2 0 10 2017 2 1 1 3 4 1 3D 2 Enter 3 Esc 4 5 KSLOCK 1 3D 4 USB IMAGE1 S VITOM 3D TH 200 2 IMAGE1 S 3 97000166 5 1 Enter 2 Esc 3 4 KSLOCK 5 1 1 IM...

Page 26: ...S VITOM 3D IMAGE1 S 96206286D VITOM 3D 96206591D 5 VITOM 3D TC 014 KARL STORZ 28172 HR 28272 HB 96116335DF KSLOCK KARL STORZ 1 KSLOCK 1 2 KSLOCK 5 KSLOCK 2 1 1 KSLOCK 2 4 4 3 3 1 1 IMAGE1 PILOT IMAGE1...

Page 27: ...08 105 E Mail info karlstorz com V 2 0 10 2017 5 1 6 4 3 KSLOCK 4 4 1 1 5 USB IMAGE1 CONNECT TC 200 1 1 3D USB IMAGE1 CONNECT 3D 6 041150 20 1 5 6 1 1 3D 1 96306019DF 3 3 KSLOCK 4 IMAGE1 PILOT 4 4 IMA...

Page 28: ...info karlstorz com V 2 0 10 2017 7 4 2 1 3 8 9 10 7 7 1 IMAGE1 S VITOM 3D 1 1 VITOM 3D 96206591D 7 2 7 4 IMAGE1 S Enter 2 ESC 3 IMAGE1 S 3D 1 3D 1 3D 1 IMAGE1 S 8 3D 1 3D 1 9 3D 1 10 1 1 3D 7 7 7 7 7...

Page 29: ...karlstorz com V 2 0 10 2017 12 11 7 3 IMAGE1 S IMAGE1 S 11 Enter 2 3D 1 ESC 3 1 1 IMAGE1 S VITOM 3D 7 4 4 4 12 1 1 VITOM 3D 96206591D 8 1 2 KSLOCK 3 7 7 7 7 IMAGE1 S IMAGE1 PILOT IMAGE1 PILOT IMAGE1 S...

Page 30: ...ion of KARL STORZ Instruments 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments www karlstorz com 9 2 1 1 2 2 RDA 9 9 9 9 9 9 3 3 Cleaning Disinfection Car...

Page 31: ...lstorz com V 2 0 10 2017 1 1 1 9 3 IEC 60601 1 EN 60601 1 UL 60601 1 9 4 I MDD 93 42 EEC CE 9 5 L W H 139 93 77 mm 355 g 6 DoF 3D 1 4 2 IMAGE1 USB KARL STORZ KSLOCK 5 C 40 C 10 C 60 C 20 85 700 1060 h...

Page 32: ...8 KARL STORZ SE Co KG Dr Karl Storz Stra e 34 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 708 0 Fax 49 7461 708 105 E Mail info karlstorz com V 2 0 10 2017 9 6 2 2 20 C 10 WEEE 11 CFR21 801 109 WEEE 9 9 9...

Reviews: