background image

10

Messungen vornehmen 

 

Achtung:

 

Die Messung erfolgt nicht automatisch. Um die Messung aus-
zulösen, halten Sie die Taste 

 gedrückt. Erst dann ist 

die Messkugel aktiv und ermittelt die Messergebnisse.

Messungen im Holz, Putz, Estrich, Mauerwerk und weite-

ren Baumaterialien 

1.  Messkugel im 90 Grad Winkel an  die zu messende Ober-

fläche anlegen. Keinen zusätzlichen Druck oder übermäßige 

Kraft anwenden.
2.  Halten Sie die 

-Taste gedrückt, um die Messung 

auszulösen. 
3.  Nach der Messung bleibt das Messergebnis bis zur näch-

sten Messung im Display sichtbar.
Abhängig von dem zu messenden Baustoff, wählen Sie die 

dazugehörige Materialkennlinie aus. 

 

Achtung:

  

Die Kennlinien beziehen sich auf unbehandeltes Holz. Die 

Messung von imprägnierten Hölzern ergibt abweichende Mes-

sergebnisse. 

Summary of Contents for HPM contact

Page 1: ...HPM contact Feuchtemessgerät Hygrometer Humidimètre Rilevatore di umidità Moisture measuring device Přístroj k měření vlhkosti DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ... freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 5 Gerätebeschreibung Tastenfunktio...

Page 3: ...rät ist zur Verwendung im Innen und Außenbereich bestimmt Technische Daten Messverfahren Kapazitivmessverfahren mit bis zu 5 cm Messtiefe Digitale Messwertanzeige über beleuchtetes LCD Display mit Anzeige Kippfunktion LCD Display Auflösung 128 x 64 Pixel Gehäuse Kunststoff ABS Messbereich im Holz 5 bis 80 abhängig von gewählter Holzart Messbereich in Putz und Mauerwerk 0 bis 10 abhängig vom gewähl...

Page 4: ...enommen werden Vor jeder Messung ist sicher zu stellen dass keine elektri schen oder andere Versorgungsleitungen im Messbereich lie gen Nichts an in oder auf metallischen Flächen und Gegen ständen messen Die ermittelten Messergebnisse sowie alle Schlussfolge rungen daraus unterliegen ausschließlich der Verantwortung des Benutzers Für Schäden die aus nicht bestimmungsgemä ßer Verwendung des Gerätes...

Page 5: ...chen wie beispiels weise in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben verwenden Der Einsatz von für andere Feuchtemessgeräte vorgese henem Zubehör kann zu ernsthaften Verletzungen führen Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewah ren Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll son dern müssen in der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002 96 EG DES EUROPÄISCH...

Page 6: ...tippen Materialauswahl Start Messung gedrückt halten Messung startet 4 Display Kippfunktions Taste 5 Menu Taste Gleichzeitiges Drücken der Material und Display Tasten Batterien austauschen 1 Batteriefach Schieber nach unten schieben 2 Batterien unter Berücksichtigung der Pole einstecken 3 Fach aufsetzen und nach oben zuschieben bis es wieder einrastet 1 3 2 4 5 ...

Page 7: ...ativer Anzeige 5 Statusmeldung zum Messergebnis 6 Grafische Darstellung des Feuchteanteils dient als Hilfestellung zur Statusmeldung Inbetriebnahme und Einstellungen Ein und Ausschalten des Geräts Taste Schaltet das Gerät ein und aus Die Taste dient auch als Auswahl Bestätigungstaste wenn Sie sich im Menu befinden Achtung Bitte beachten Sie dass die CM Werte vom Messgerät nicht die klassische CM M...

Page 8: ...lichkeit die Displayanzeige im Uhrzeigersinn zu kip pen um die gemessenen Werte komfortabel ablesen zu kön nen Die Darstellung verändern Sie mittels der Taste Menu Auswahl Um ins Menu zu gelangen tippen Sie gleichzeitig und Zur Auswahl stehen folgende Optionen 1 Temperaturkompensation Werksseitig auf 20 C einge stellt durch die manuelle Eintragung der Umgebungstem peratur 0 bis 50 C wird das höchs...

Page 9: ...ahl der Material Kennlinien 3 Sprachauswahl Abhängig von der Region und der Landes sprache können Sie die Gerätesprache individuell anpassen Achtung Die Anwendung der Temperaturkompensation erfolgt nur bei Holz ...

Page 10: ...90 Grad Winkel an die zu messende Ober fläche anlegen Keinen zusätzlichen Druck oder übermäßige Kraft anwenden 2 Halten Sie die Taste gedrückt um die Messung auszulösen 3 Nach der Messung bleibt das Messergebnis bis zur näch sten Messung im Display sichtbar Abhängig von dem zu messenden Baustoff wählen Sie die dazugehörige Materialkennlinie aus Achtung Die Kennlinien beziehen sich auf unbehandelte...

Page 11: ...oberfläche schonende Reinigungsmittel 5 Die Batterien regelmäßig prüfen um vorzeitige Alterung zu verhindern Wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird immer die Batterien entnehmen 6 Die Batterien ersetzten wenn die Batterieanzeige auf dem LCD Display auf Leer steht 7 Das Gerät auf keinen Fall auseinanderbauen 8 Auf keinen Fall versuchen irgendeinen Teil des Geräts zu modifizieren Zubehör...

Page 12: ...serer kostenlosen STORCH Ser vice Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gewährleistungs bzw Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff oder Ferti gungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Ha...

Page 13: ...itsanforderungen der EG Richtlinien ent spricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes HPM contact Geräte Typ Feuchtemessgerät Artikel Nummer 60 83 02 Angewandte Richtlinien EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung de...

Page 14: ...riendelijke groeten STORCH serviceafdeling Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Gratis service hotline 08 00 7 86 72 47 Gratis bestel hotline 08 00 7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland Inhoudsopgave Pagina Levering 15 Gebruik volgens voorschriften 15 Technische data 15 Veiligheidsrichtlijnen 16 17 Apparaatbeschrijving knopfuncties en LCD display 18 19 In...

Page 15: ...omstandigheden ter plaatse te worden afge stemd Het apparaat is bestemd voor gebruik zowel binnen als buitenshuis Technische data Meetprocedure capaciteitsmeting met tot 5 cm meetdiepte Digitale meetwaarde weer gave via verlicht LCD display met kan telfunctie LCD display resolutie 128 x 64 pixels Behuizing Kunststof ABS Meetbereik in hout 5 tot 80 afhankelijk van geko zen houtsoort Meetbereik in p...

Page 16: ...n niet in bedrijf worden genomen Controleer voor iedere meting of er geen elektrische of andere verzorgingsleidingen in het meetbereik liggen Niet meten aan in of op metalen vlakken en voorwerpen De vastgestelde meetresultaten en alle daaraan ver bonden conclusies zijn volledig voor verantwoording van de gebruiker We zijn niet aansprakelijk voor schade die ontstaat uit het niet voorschriftgewijs g...

Page 17: ...aat niet op brandgevaarlijke plaatsen zoals in de buurt van ontvlambare vloeistoffen gassen of stoffen dampen Het gebruik van voor andere hygrometers bestemde acces soires kan tot ernstige verwondingen leiden Batterijen buiten bereik van kinderen bewaren Elektronische apparaten horen niet in het huisvuil maar moe ten in de Europese Unie conform richtlijn 2002 96 EG VAN HET EUROPESE PARLAMENT EN DE...

Page 18: ...n materiaalselectie Start meting ingedrukt houden meting start 4 Display kantelfunctie knop 5 Menu knop tegelijk indrukken van de materiaal en dis play knoppen Batterijen vervangen 1 Schuif het deksel van het batterijvak naar onder 2 Plaats de batterijen en houd rekening met polariteit 3 Plaats de deksel terug en schuif hem naar boven totdat hij weer vast klikt 1 3 2 4 5 ...

Page 19: ...relatieve weer gave 5 Statusmelding over meetresultaat 6 Grafische weergave van het vochtaandeel dient als hulp bij statusmelding Inbedrijfsname en instellingen Het apparaat in en uitschakelen knop Schakelt het apparaat in en uit De knop dient ook als de selectie bevestigingsknop wanneer u zich in het menu bevindt Let op Houd er rekening mee dat de CM waarden van het meetappa raat de klassieke CM ...

Page 20: ...in de richting van de klok klappen om de gemeten waar den comfortabel te kunnen aflezen U verandert de weergave met de knop Menu selectie Om naar het menu te gaan gebruikt u tegelijkertijd en De volgende opties zijn beschikbaar 1 Temperatuurcompensatie af fabriek op 20 C ingesteld door de handmatige invoer van de omgevingstemperatuur 0 tot 50 C wordt de grootste nauwkeurigheid bereikt Zie hoofdstu...

Page 21: ...Selectie van de materiaal merklijnen 3 Taalselectie afhankelijk van de regio en de taal kunt u de taal van het apparaat individueel aanpassen Let op De temperatuurcompensatie wordt alleen bij hout toegepast ...

Page 22: ...de meetkogel in een hoek van 90 graden t o v het te meten oppervlak Geen extra druk of bovenmatige kracht gebruiken 2 Houd de knop ingedrukt om de meting te starten 3 Na de meting blijft het meetresultaat tot de volgende meting op het display zichtbaar Kies de betreffende materiaalmerklijn afhankelijk van het te meten materiaal Let op De merklijnen zijn van betrekking op onbehandeld hout Meting va...

Page 23: ...lakken van het apparaat een zacht schoonmaakmiddel 5 Controleer de batterijen regelmatig om voortijdige veroude ring te voorkomen Verwijder altijd de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt 6 Vervang de batterijen wanneer de batterij aanduiding op het LCD display op leeg staat 7 Haal het apparaat nooit uit elkaar 8 Probeer nooit onderdelen van het apparaat aan te pass...

Page 24: ...r een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hier voor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of produc tiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbou...

Page 25: ...n gezond heidseisen van de EU richtlijnen voldoet Bij een niet met ons afgestemde modificatie van het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Artikelbenaming HPM contact Apparaattype Hygrometer Artikelnummer 60 83 02 Toegepaste richtlijnen EU richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 Gevolmachtigde voor samenstelling van de technische docu...

Page 26: ...lème urgent Salutations dévouées SAV STORCH Tél 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Ligne d assistance SAV gratu 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par téléphone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit 49 800 7 86 72 43 uniquement en Allemagne Sommaire Page Contenu de livraison 27 Utilisation conforme 27 Données techniques 27 Consignes de sécurité 28 29 Description de l appare...

Page 27: ...tances sur place L appareil est destiné à une utilisation à l intérieur et à l extérieur Données techniques Procédé de mesure Procédure de mesure capacitive avec une profondeur de mesure maximale de 5 cm au maximum Affichage numérique des valeurs mesurées sur un écran LCD éclairé avec fonction de basculement de l af fichage Résolution de l écran LCD 128 x 64 pixels Boîtier Plastique ABS Plage de m...

Page 28: ...n tant des vices techniques ou des dommages Avant chaque mesure il faut vérifier qu il n y a aucun câble électrique ou autre câble d alimentation dans la zone de mesure Ne rien mesurer contre dans ou sur des surfaces et objets métalliques Les résultats des mesures et les conclusions tirées relèvent exclusivement de la responsabilité de l utilisateur Toute responsabilité est rejetée pour les dommag...

Page 29: ... risques d incendies telles que par ex à proximité de liquides gaz ou poussières inflammables L utilisation d accessoires destinés à d autres humidimètres peut entraîner des blessures graves Conserver les piles hors de portée des enfants Les appareils électroniques ne sont pas des déchets ména gers mais dans l Union Européenne ils doivent être menés à une élimination dans les règles de l art confo...

Page 30: ...matériau Démarrage mesure maintenir actionné mesure démarrée 4 Touche de fonction de basculement de l écran 5 Touche de menu actionnement simultané des touches d écran et de matériau Remplacer les piles 1 Pousser le coulisseau du compartiment à piles vers le bas 2 Insérer les piles en respectant la polarité 3 Remettre le couvercle du compartiment en place et le pous ser vers le bas jusqu au verrou...

Page 31: ...M et pourcentage d humidité relative 5 Message d état pour le résultat de la mesure 6 Représentation graphique de la teneur en humidité sert d aide pour le message d état Mise en service et réglages Allumer et éteindre l appareil Touche Met l appareil en et hors service La touche est également utilisée comme touche de confirmation de la sélec tion quand on est dans ce menu Attention Prendre en com...

Page 32: ...dimètre il est possible de basculer l écran dans le sens horaire pour pouvoir lire confor tablement les valeurs mesurées La représentation est modi fiée au moyen de la touche Sélection du menu Pour parvenir dans le menu toucher simultanément et Les options suivantes peuvent être sélectionnées 1 Compensation de température réglé en usine sur 20 C par la saisie manuelle de la température ambiante 0 ...

Page 33: ...iques du matériau 3 Sélection de la langue En fonction de la région et de la langue nationale il est possible d adapter individuellement la langue de l appareil Attention L application de compensation de température n a lieu qu avec du bois ...

Page 34: ... la sphère de mesure à un angle de 90 par rapport à la surface à mesurer Ne pas appliquer de pression supplé mentaire ni de force exagérée 2 Maintenir la touche pour déclencher la mesure 3 Après la mesure le résultat de la mesure reste visible jus qu à la mesure suivante En fonction du matériau de construction à mesurer sélecti onner la courbe caractéristique correspondante du matériau Attention l...

Page 35: ...doux pour la surface de l appareil 5 Contrôler régulièrement les piles pour empêcher tout vieil lissement précoce Retirer toujours les piles si l appareil n est pas utilisé pendant une période de temps assez lon gue 6 Remplacer les piles dès que l affichage piles sur l écran indique que les piles sont épuisées 7 En aucun cas démonter l appareil 8 En aucun cas tenter de modifier un élément quelconq...

Page 36: ...e sta tion SAV agréée par nous Veuillez contacter préalablement l assistance téléphonique payante de la société STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matéri au ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garantie...

Page 37: ...i que dans la version commercialisée par nos soins En cas de modificati on non convenue avec nous la présente déclaration perd toute validité Désignation de l appareil HPM contact Type d appareil Humidimètre Référence article 60 83 02 Directives appliquées Directive européenne sur la compatibilité électromagnétique 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 Fondé de pouvoir pour la compilati...

Page 38: ...presentante oppure rivolgeteVi direttamente a noi in casi urgenti Distinti saluti STORCH Reparto Assistenza Tel 02 66 22 77 15 Indice Pagina Materiale compreso nella fornitura 39 Uso regolamentare 39 Dati tecnici 39 Avvertenze di sicurezza 40 41 Descrizione del dispositivo funzioni dei tasti e display a cristalli liquidi 42 43 Messa in funzione e impostazioni 43 45 Eseguire delle misurazioni 46 Ac...

Page 39: ...l posto Il dispositivo è ideato per l utilizzo all interno e all esterno Dati tecnici Principio di misurazione Metodo di misurazione capacitivo con fino a 5 cm di profondità di misurazione Indicazione digitale dei valori misurati attraverso display illuminato a cristalli liquidi con funzione di inclinazione Risoluzione del display a cristalli liquidi 128 x 64 pixel Scatola Plastica ABS Campo di mi...

Page 40: ...zione Prima di ogni misurazione occorre assicurarsi che non sia no cavi elettrici oppure altre linee di alimentazione nel area di misurazione Non misurare su superfici ed oggetti metallici Le misurazioni rilevate come anche tutte le conclusioni derivanti da esse sono sottoposti esclusivamente alla respons abilità dell utente Per danni derivanti dall utilizzo improprio dell apparecchio non sarà ass...

Page 41: ...ORCH Non utilizzare il dispositivo in zone a rischio di quali ad esempio nelle vicinanze di liquidi gas o polveri infiammabili L utilizzo di accessori previsti per altri rilevatori di umidità può causare delle lesioni gravi Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini Gli apparecchi elettronici non devono essere gettati nei rifiuti domestici ma nell Unione Europea opportunamente smal tit...

Page 42: ...vviamento misurazione tenere premuto la misurazione si avvia 4 Tasto per funzione di inclinazione del display 5 Tasto menu contemporaneamente premere i tasti del materiale e del display Sostituire le batterie 1 Spingere il nasello scorrevole del vano batteria verso il bas so 2 Inserire le batterie osservandone la corretta polarità 3 Applicare il vano batterie e spingere verso l alto fino a che ess...

Page 43: ...zazi one relativa in 5 Messaggio di stato sul risultato della misurazione 6 Visualizzazione grafica della percentuale di umidità serve come ausilio per il messaggio di stato Messa in funzione e impostazioni Accendere e spegnere l apparecchio Tasto Avvia e spegne l apparecchio Il tasto serve come tasto di conferma della selezione all interno del menu Attenzione Si prega di tener conto del fatto che...

Page 44: ...idità vi è la posizione di girare la visualizzazione sul display in senso orario per garantire una confortevole lettura dei valori misurati La visualizzazione viene cambiata attraverso il tasto Selezione menu al fine di accedere al menu contemporaneamente premere e Potete selezionare tra le seguenti opzioni 1 Compensazione temperatura impostato in fabbrica su 20 C l immissione manuale della temper...

Page 45: ...stiche del materiale 3 Selezione lingua A seconda della regione e della lingua nazionale vi è la possibilità di individualmente adattare la lingua del dispositivo Attenzione La compensazione della temperatura sarà solo applicata per legno ...

Page 46: ...ne nell angolo di 90 gradi alla superficie da misurare Non applicare nessuna pressi one addizionale oppure forza eccessiva 2 Tener il tasto premuto per avviare la misurazione 3 Dopo la misurazione il risultato rimane visibile nel display fino alla prossima misurazione Selezionare la relativa curva caratteristica del materiale a seconda del tipo di materiale edile da misurare Attenzione Le curve ca...

Page 47: ... 5 Per evitare che le batterie si invecchino precocemente si consiglia di controllarle regolarmente Nel caso in cui il dis positivo non venga utilizzato per un lungo periodo sempre rimuovere le batterie dallo scomparto 6 Sostituire le batterie quando l indicatore batteria sul display a cristalli liquidi indica scarica 7 In nessun caso disassemblare l apparecchio 8 In nessun caso tentare di modific...

Page 48: ...istica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropri ato del dispositivo Pezzi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tut...

Page 49: ...ze sulla sicurezza e salute riportate nelle Direttive CE In caso di una modifica apportata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua vali dità Denominazione dell apparecchio HPM contact Tipo di utensile Rilevatore di umidità Numero articolo 60 83 02 Direttive applicate Direttiva CE sulla Compatibilità elettromagnetica 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 P...

Page 50: ...cerely STORCH Service Department Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Free service hotline 0800 786 72 47 Toll free order hotline 49 800 7867244 Toll free order fax 49 800 7867243 only available in Germany Table of contents Page Scope of delivery 51 Proper use 51 Technical data 51 Safety instructions 52 53 Device description key functions and LCD display 54 55 Commissioning and settings...

Page 51: ...used in accordance with the local conditions The device is designed for use in interior and exterior applications Technical data Measuring method Capacitive measurement method with a measurement depth of up to 5 cm Digital display of readings On the illuminated LCD display featuring output tilt function LCD display resolution 128 x 64 pixels Housing ABS plastic Measuring range in wood 5 to 80 depe...

Page 52: ...y technical defects or damage must not be used Before conducting each measurement make sure that there are no electrical wires or other supply lines in the mea suring area Do not measure by in or on metallic surfaces and objects The determined measurement results and all conclusions are exclusively the responsibility of the user We shall not assume any liability for damage resulting from improper ...

Page 53: ...n the vicinity of flammable liquids gases or dust Use of accessories that have been designed for other moi sture measuring devices may result in serious injury Keep batteries out of the reach of children Electronic devices must not be disposed of as household waste they must be supplied to a special disposal process within the European Union as per Directive 2002 96 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT A...

Page 54: ...selection start measure ments press and hold measurement starts 4 Display tilt function button 5 Menu button simultaneously press the material and display buttons Replacing the batteries 1 Push the battery compartment slider downwards 2 Insert the batteries and observe polarity 3 Position the compartment and close it by pushing it upwards until it re engages 1 3 2 4 5 ...

Page 55: ...display 5 Status message on the measurement result 6 Graphical illustration of the moisture contents intended as support for the status message Commissioning and settings Switching the device on and off button Switches the device on and off The button is also intended as the button to confirm your selection when you are in a menu Caution Please note the measuring device s CM values cannot replace ...

Page 56: ...sture measuring device you have the option to tilt the display in clockwise direction to be able to conveniently read out the measured values Press the button to change the display Menu selection Simultaneously press and to open the menu The following options are available for selection 1 Temperature compensation default 20 C maximum precision as a result of manually entering the ambient tem perat...

Page 57: ...Selecting the material characteristics 3 Language selection depending on the region and official language you can individually adapt the device language Caution Temperature compensation applies to wood only ...

Page 58: ...he surface you would like to measure at an angle of 90 degrees Do not apply additional pressure or excessive force 2 Press and hold the button to start measuring 3 After the measurement the measurement result remains visible on the display until the next measurement Select the associated material characteristic depending on the construction material type to be measured Caution The characteristics ...

Page 59: ...nly 5 Check the batteries regularly to avoid premature aging If you will not be using the device for an extended period of time always remove the batteries 6 Replace the batteries when the battery charge message on the LCD display is empty 7 Do not disassemble the device 8 Do not attempt to modify any part of the device Accessories Measurements using HPM clima taking into account the ambient tempe...

Page 60: ... postage paid or send it to one of our autho rised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manu facturing errors and only assuming intended use of the appli ance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of i...

Page 61: ...ave brought into circulation This warranty loses its validity in case of unauthor ised modification of the tool Designation of the machine HPM contact Machine Type Moisture measuring device Item number 60 83 02 Applicable Directives EC Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 Representative authorised to compile the technical documentation STORCH Mal...

Page 62: ... S přátelským pozdravem Servisní oddělení STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 bezplatná linka Hotline servis 08 00 7 86 72 47 bezplatná linka Hotline objednávky 49 800 7 86 72 44 bezplatný fax objednávky 49 800 7 86 72 43 pouze v Německu Obsah Strana Rozsah dodávky 63 Použití v souladu s určením 63 Technické údaje 63 Bezpečnostní pokyny 64 65 Popis přístroje funkce tlačítek a LC...

Page 63: ...ě Přístroj je určen k použití v oblasti uvnitř a venku Technické údaje Postup měření Kapacitní postup měření s hloub kou měření až do 5 cm Digitální zobrazení naměřených hodnot na osvětleném LCD displeji s funkcí vyklápění LCD displej rozlišení 128 x 64 pixelů Kryt Plast ABS Rozsah měření ve dřevu 5 až 80 závisí na zvoleném druhu dřeva Rozsah měření v omítce a zdivu 0 až 10 závisí na zvoleném sta ...

Page 64: ... nesmějí být uvedeny do provozu Před každým měřením je nutné zjistit neleží li v měřené oblasti žádné elektrické nebo jiné napájecí vedení Neměřit u kovových ploch a předmětů nebo na nich nebo v nich Zjištěné výsledky měření jakož i všechny závěry z nich vyplývající podléhají výhradně zodpovědnosti uživatele Za škody které vzniknou z použití které není v souladu s určením nebude převzata žádná zár...

Page 65: ...oj nepoužívejte v oblastech ohrožených ohněm jako například v blízkosti hořlavých kapalin plynů nebo hořlavého prachu Používání příslušenství určeného pro jiné přístroje k měření vlhkosti může vést k vážnému úrazu Baterie skladujte vždy mimo dosah dětí Elektronické přístroje nepatří do domovního odpadu nýbrž je v Evropské unii nutno je dát k odborné likvidaci podle směrnice 2002 96 ES EVROPSKĚHO P...

Page 66: ...at volba materiálu Start měření držet stisknuté spustí se měření 4 Displej tlačítko s funkcí vyklápění 5 Tlačítko Menu Současné stisknutí tlačítek materiál a dis plej Výměna baterií 1 Posouvací kryt přihrádky na baterie posuňte dolů 2 Vsuňte baterie se zohledněním správně umístěných pólů 3 Nasaďte kryt přihrádky a posuňte ho nahoru až opět zapadne 1 3 2 4 5 ...

Page 67: ... zobrazení relativ 5 Hlášení o stavu k výsledku měření 6 Grafické zobrazení podílu vlhkosti slouží jako podpora k hlášení o stavu Uvedení do provozu a nastavení Zapnutí a vypnutí přístroje tlačítko Přístroj zapne a vypne Tlačítko slouží také jako tlačítko k potvrzení volby když se nacházíte v menu Pozor Vezměte prosím v úvahu že hodnoty CM z měřícího přístroje nenahrazují klasickou měřící metodu C...

Page 68: ...oje k měření vlhkosti máte možnost zobrazení displeje překlopit ve směru hodino vých ručiček aby bylo možno naměřené hodnoty komfortně přečíst Zobrazení změníte pomocí tlačítka Volba menu Abyste se dostali do menu poklepejte současně a Zvolit lze z následujících možností volby 1 Kompenzace teploty ze závodu nastaveno na 20 C manuálním zadáním teploty okolního prostředí 0 až 50 C se dosáhne maximál...

Page 69: ...69 2 Volba charakt křivek materiálu 3 Volba jazyka závisí na regionu a na jazyku země jazyk přístroje si můžete individuálně přizpůsobit Pozor Použití kompenzace teploty se uskuteční pouze u dřeva ...

Page 70: ... kouli přiložte k měřenému povrchu pod úhlem 90 stupňů Nepoužívejte žádný tlak nebo nadměrnou sílu 2 Držte stisknuté tlačítko abyste spustili měření 3 Po měření zůstane výsledek měření viditelný na displeji až do dalšího měření V závislosti na měřeném stavebním materiálu zvolte přís lušnou charakteristickou křivku materiálu Pozor Charakteristické křivky se vztahují na dřevo bez úpravy Měření impre...

Page 71: ...cí prostředky šetrné k povrchu přístroje 5 Baterie pravidelně kontrolujte aby se zamezilo předčasné mu stárnutí Pokud přístroj není delší dobu používán vždy vyjměte baterie 6 Vyměňte baterie pokud je na LCD displeji zobrazeno Vybité 7 Přístroj v žádném případě nerozebírejte 8 V žádném případě nezkoušejte upravit nějaký díl přístroje Příslušenství Měření se zohledněním teploty okolního prostředí s ...

Page 72: ...r v Berka nebo do námi auto rizované servisní stanice Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 Nárok na záruku příp garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrob ní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů c...

Page 73: ... bezpečnostním požada vkům a požadavkům k ochraně zdraví směrnic ES Při námi neodsouhlasené změně zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení zařízení HPM contact Typ nářadí Přístroj k měření vlhkosti Výrobek číslo 60 83 02 Směrnice ES Elektro magnetická slučitelnost 2004 108 EG EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN 61326 1 2 Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů STORCH Malerwerkzeuge Pro...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...rijving 60 83 02 HPM contact hygrometer 60 83 03 HPM clima hygrometer Référence Désignation 60 83 02 Humidimètre HPM contact 60 83 03 Humidimètre HPM clima N art Denominazione 60 83 02 Rilevatore di umidità HPM contact 60 83 03 Rilevatore di umidità HPM clima Art no Description 60 83 02 HPM contact moisture measuring device 60 83 03 HPM clima moisture measuring device Výr č Označení 60 83 02 HPM c...

Reviews: