![Storch ESM 1500 Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/storch/esm-1500/esm-1500_manual_1382537003.webp)
3
1.1 Elektrischer Anschluss
Das Gerät besitzt einen Spannungsbereich, von dem eine elektrische Gefahr für Mensch und Tier ausge-
hen kann. Dieser darf nur von autorisierten Personen aufgeschraubt und / oder demontiert werden. Eben-
so dürfen Instandhaltung und Reparaturen nur von Elektrofachkräften und autorisierten Fachwerkstätten
ausgeführt werden. Der Betrieb des Gerätes geschieht auf eigene Verantwortung und Gefahr des Käufers /
Nutzers.
Bei Arbeiten an der Maschine immer Netzstecker ziehen! Bei Wartungsarbeiten, Austauschen von Bau-
teilen können beim Bediener und/oder umstehenden Personen Verletzungen verursacht werden, wenn die
Maschine am Stromnetz angeschaltet ist.
Das Kabel fern vom unteren Teil der Maschine halten, damit der Drehteller nicht mit ihm in Berührung
kommt. Das Kabel immer über der Maschine angehoben halten. Bei Überfahren oder Beschädigung des
Kabels durch die Maschine kann es zu Unfällen durch Stromschlag kommen. Die Maschine ist nur für den
Innenbereich geeignet. Gefahr durch Stromschlag. Die Maschine nicht Wasser oder Regen aussetzen.
Maschine nur an die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Werte anschließen. Kontrolle vor Inbe-
triebnahme.
Maschine nur an zugelassenen Stromkabel und Stecker anschließen. Für Europa müssen Stromkabel vom
zugelassenen Typ HAR Bezeichnung HO5VV-3x2,5 mm2, und Stecker vom zugelassenen Typ 2P+T16A-
250v verwendet werden. Beim Gebrauch der Maschine mit Kabeln mit ungenügendem Querschnitt und/
oder übermäßiger Länge, kann es zu Schäden an Personen oder Sachen kommen.
Elektrische Einrichtungen wie Relais, Schutzkreis oder die Spannungsleitung von einem autorisierten Elek-
triker überprüfen lassen. Wenn der Spannungskreis wiederholt auslöst oder unterbemessen
ist, kann er zu Todesfällen durch Stromschlag führen.
Niemals mit beschädigtem Kabel oder Stecker arbeiten. Verschlissene oder beschädigte Kabel oder Stecker
müssen von einer Elektrofachkraft oder von einer autorisierten STORCH Service-Station (kostenlose Tech-
nik-Hotline 0800 – 7867247) ersetzt werden.
Die Erdungsleitung nie abschalten oder unbrauchbar machen. Der Gebrauch dieser Maschine in einem nicht
geerdeten Stromkreis kann zu Todesfällen durch Stromschlag führen. Lassen Sie das Gerät von einer Elek-
trofachkraft oder einer autorisierten STORCH Service-Station überprüfen wenn die Erdungsleitung fehlt
oder wenn man glaubt, dass der Stromkreis über keine angemessene Erdung verfügt.
Die Maschine nicht benutzen, wenn das Kabel beschädigt ist. Nicht am Kabel ziehen, um die Maschine zu
bewegen. Der Gebrauch dieser Maschine mit einem beschädigten Kabel kann einen elektrischen
Schlag verursachen.
1.2 Personal
Der Bediener soll vor Inbetriebnahme über den Gebrauch der Maschine unterrichtet werden. Eine Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme, Regulierung oder Wartung könnte Verletzungen an
Personen oder Sachen verursachen.
Alle Sicherheitsanweisungen lesen und einhalten. Sich versichern, dass Typenschild, Sicherheits- Symbole
wie Gebote – Warnungen- Vorsichtsmaßnahmen und die Anweisungen an der Maschine angebracht sind.
Bei Nichtbeachtung oder Nichteinhaltung der sich auf dieser Maschine oder in dieser Bedienungsanleitung
befindlichen Anweisungen können schwere Verletzungen und / oder Schäden verursacht werden.
Während des Gebrauchs der Maschine immer Schutzbrille, Schutzanzug, Staubmundschutz und Gehör-
schutz tragen. Während des Ablösens können Geräusche von so hoher Intensität auftreten, die bei langem
Andauern eine Schädigung des Gehörgangs zur Folge haben können. Ohne Schutzanzüge oder -Vorrich-
tungen während des Ablösens können Augen oder Körper verletzt werden. Staub kann sich in der Luft ver-
breiten und während des Gebrauchs der Maschine eingeatmet werden.
Hände, Füße und nicht anhaftende Teile der Kleider weit von den in Arbeit befindlichen Maschinen-Teilen
entfernt halten. Die Teile in Bewegung dieser Maschine können schwere Verletzungen und/oder Schäden
verursachen.
Originalanleitung
Summary of Contents for ESM 1500
Page 10: ...10 Antrieb komplett Originalanleitung ...
Page 12: ...12 Führungsstange komplett Originalanleitung ...
Page 24: ...24 Aandrijving compleet Vertaling van de originele handleiding ...
Page 26: ...26 Geleistang compleet Vertaling van de originele handleiding ...
Page 38: ...38 Entraînement complet Traduction des instructions d origine ...
Page 40: ...40 Barre de guidage complète Traduction des instructions d origine ...
Page 52: ...52 Ingranaggio completo Traduzione delle istruzioni originali ...
Page 54: ...54 Asta di guida completa Traduzione delle istruzioni originali ...
Page 66: ...66 Drive mechanism complete Translation of the original instruction ...
Page 68: ...68 Guide bar complete Translation of the original instruction ...
Page 80: ...80 Pohon kompletní Překlad originálu návodu ...
Page 82: ...82 Vodící tyč kompletní Překlad originálu návodu ...
Page 86: ...86 ...
Page 87: ...87 ...