background image

75

Replacement of the abrasive paper assembly:

-  Press the abrasive paper into the pad (10) ensuring that the  

  holes in the paper coincide with extraction holes in the pad.

Disassembly:

-  Used abrasive paper can be removed by simply tearing them  

 off;

-  new velcro abrasive paper it’s mounted (see “Assembly”)

Sanding pad replacement

 

Replace damaged sanding pad immediately. Opti-

mal results are achieved only using original accessories.The 

assembly of a sanding pad with incorrect dimensions can cau-

se excessive vibrations which are not allowed for the machine.

-  Unscrew the screws (7) on the pad;

-  reverse the procedure when fitting the pad.

Start the tool and check that there are no unusual vibration, 

no dismatching movement of the abrasive disc. Otherwise 

switch-off the tool immediately and eliminate the cause.

Starting and stopping 

-  Starting: press the switch (2) down in position “ON”.

-  Stopping: press the switch (2) up in position “OFF”.

 WARNING: 

after an interruption of the electrical energy, if the ON/OFF 

switch is inserted, it is necessary to release the switch (see 

Stopped).

Translation of the original instruction

Summary of Contents for Delta 100

Page 1: ... met stofafzuiging Ponceuse vibrante Ponceuse excentrique avec aspiration Levigatrice orbitale Levigatrice eccentrica con aspirazione Orbital sander random orbital sander with self generated vacuum Vibrační bruska Excentrická bruska s odsávání DE NL FR IT GB CZ Delta 100 Quadra 80 Omega 125 ...

Page 2: ...s sehr von Ihnen zu hören Bitte sprechen Sie mit Ihrem Außendienst Mitarbeiter oder in dringenden Fällen auch mit uns direkt Mit freundlichen Grüßen STORCH Service Abteilung Telefon 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 kostenlose Service Hotline 08 00 7 86 72 47 kostenlose Bestell Hotline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Übersetzung der Or...

Page 3: ...Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten 4 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 Sicherheitshinweise 6 8 Piktogramme 8 Bauteile der Maschine 9 Inbetriebnahme 10 12 Staubabsaugung 12 13 Entsorgung 14 Garantie 15 EG Konformitätserklärung 16 17 ...

Page 4: ...Selbstabsaugend Staubkasette im Lieferumfang Optionaler Anschluss eines Schleif Staubsaugers Gewicht 1 15 kg Die dargestellten Werte basieren auf einer Nennspannung von 230 V 50 Hz Im Falle von Spannungen und Frequenzen von verschiedenen Leistungswerten können diese variieren Tech nische Spezifikationen auf dem Typenschild beziehen sich auf die Nennwerte des Werkzeuges Die genannten Geräte dürfen ...

Page 5: ...usch und Schwingungs werte Bei den gezeigten Pegelwerten handelt es sich um Vergleichswerte die zu einer vorläufigen Einschätzung des Risikos für den Bedienenden während der Arbeitszeit dienen Für eine angemessene Einschätzung der Arbeitszeit müssen die Zeiten berücksichtigt werden in denen sich das Gerät im Ruhezustand befindet oder ausgeschaltet ist Diese Werte wurden anhand der Haupteinsatzgebi...

Page 6: ...Ihrem Werkzeug angebracht werden kann garantiert keine Funkti onsweise unter völlig sicheren Bedingungen Die Nenngeschwindigkeit des Zubehörs muss mindestens der auf dem Werkzeug angegebenen Höchstgeschwindigkeit ent sprechen Zubehör dass bei einer Geschwindigkeit über der Nenngeschwindigkeit verwendet wird kann brechen und in die Luft geschleudert werden Der Außendurchmesser und die Stärke Ihres ...

Page 7: ...n flüssigen Kühlmitteln kann zu Elektrokution oder einem Elektroschlag führen Das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe von brennbaren Mate rialien in Betrieb nehmen Die beim Schleifen von Metall erzeugten Funken könnten diese Materialien entzünden Ein Überhitzen des zu bearbeitenden Materials und der Schleifmaschine vermeiden Vor dem Beginn einer Pau se muss man die Staubfilter Kassette leeren Der Sc...

Page 8: ...sein Bitte studieren und lernen Sie ihre Bedeutung Die richtige Interpretation wird die optimale Nutzung des Werk zeuges ermöglichen Übersetzung der Originalanleitung Zum Schutz der Gesundheit tragen Masken Zur Befestigung des Werkstücks Klemmen benutzen Das Werkstück keines falls mit einer Hand und das Elektrowerkzeug mit der anderen Hand während dessen Verwendung halten Befestigt man das Werkstü...

Page 9: ...nischen Daten 2 EIN AUS Schalter 3 Drehzahleinstellung 4 Absaugstutzen Ø 29 mm 5 Schleifteller Klettverschluss Schleifpapierhalter 5a Rechteckig 62 13 20 5b Dreieckig 62 13 10 5c Rund 62 13 30 6 Schlitze zur Motorkühlung 7 Befestigungsschrauben Schleifteller 8 Staub Filterkassette 8a Filterhalter 8b Kassette ...

Page 10: ...ollständig ist also Anzahl und Art der Gerätekomponenten mit den Angaben in dieser Gebrauchs anleitung überein stimmen das Stromntez entspricht den Gerätekenndaten Anschlußkabel und Stecker sind in ordnungsgemäßem Zustand der EIN AUS 2 Schalter funktioniert einwandfrei Zur Überprüfung die in Kapitel Inbetriebnahme beschrie benen Schaltstellungen allerdings bei gezogenem Netz stecker ausprobieren S...

Page 11: ...lt man nur mit Original Er satzteilen Die Montage eines Schleiftellers mit falschen Maßen kann zu starken Vibrationen führen die nicht zulässig sind Die Schrauben auf dem Schleifteller 7 lösen zur Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie fest daß die Schleifscheibe nicht vibriert und rund lauft Andernfalls das Gerät sofort ausschalten und die Störung b...

Page 12: ...u garantieren muss man den kegelförmigen Filter 8 rechtzeitig entleeren den Filterhalter 8a sorgfältig reinigen wie auch die Kassette 8b Während der Arbeiten an vertikalen Oberflächen muss man die Maschine so halten dass der kegelförmige Filter nach unten zeigt Montage des kegelförmigen Filters Den kegelförmigen Filter 8 an dem Anschluss des Absaugrohrs 4 positionie ren Den kegelförmigen Filter bi...

Page 13: ...n ein angemessenes Absaugsystem anschließen nicht mitgeliefert Pflege des Gerätes Sämtliche Eingriffe bei gezogenem Netzstecker ausfüh ren Das Gerät nach der Arbeit sowie bei Bedarf mit Druckluft von Staub befreien Besonders darauf achten daß die Lüf tungsschlitze des Motors sauber sind Sonstige Eingriffe durch den Geräteanwender sind nicht zuläs sig Für die Wartung und die periodische Reinigung v...

Page 14: ... werden sondern muss bei autorisierten Recycling Sammel zentren entsorgt werden kontaktieren Sie die kompetenten örtlichen Behörden um zu erfahren wo das Produkt laut Gesetz zu entsorgen ist Die korrekte Entsorgung des Pro dukts trägt zum Schutz der Gesundheit und der Erhaltung der Umwelt bei Eine illegale Entsorgung des Produkts hat Straf maßnahmen zu Lasten des Gesetzesübertreters zur Folge Die ...

Page 15: ...STORCH Ser vice Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gewährleistungs bzw Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich auf Werkstoff oder Fer tigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handhabung und Lage...

Page 16: ...sundheitsanforderungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes Schwingschleifer Delta 100 Artikel Nummer 62 13 10 Schwingschleifer Quadra 80 62 13 20 Exzenterschleifer Omega 125 62 13 30 Geräte Typ Schleifmaschine Angewandte EG Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Niederspannungs...

Page 17: ...55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Geschäftsführer Wuppertal 11 2016 Übersetzung der Originalanleitung ...

Page 18: ...bt of wellicht ooit een probleem ondervindt dan horen wij graag van u Neem contact op met de medewerker buitendienst of in dringende gevallen rechtstreeks met ons Met vriendelijke groeten STORCH serviceafdeling Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Gratis service hotline 08 00 7 86 72 47 Gratis bestel hotline 08 00 7 86 72 44 Gratis bestel fax 08 00 7 86 72 43 alleen binnen Duitsland ...

Page 19: ...gegevens 20 21 Beoogd gebruik 22 Veiligheid 22 24 Pictogrammen 24 Onderdelen van ve machnie 25 Ingebruikneming 26 28 Stofafzuiging 28 29 Verwijdering 30 Garantie 31 EG conformiteitsverklaring 32 33 Vertaling van de originele handleiding ...

Page 20: ...cassette meegeleverd Optionele aansluiting van een schuur stofzuiger Gewicht 1 15 kg De getoonde waarden zijn gebaseerd op een nominale span ning van 230V 50Hz Bij spanningen en frequenties van ver schillende vermogens waarden kunnen variëren Raadpleeg het label technische specificaties om de nominale waarden van het gereedschap De machine mag alleen functioneren als hij op een geschikt afzuigsyst...

Page 21: ...elijkende waarden en zijn bedoeld voor een eerste beoordeling van de risico s waaraan de gebruiker van deze machine blootstaat tijdens de gebruiksperiode Voor een juiste bepaling van de gebruiksperiode moeten ook de momenten worden meege teld waarop de machine onbelast draait en is uitgeschakeld De bovenstaande waarden hebben betrekking op de normale gebruiksdoeleinden van deze machine Als de mach...

Page 22: ...edschap past garandeert geen veilige werking De nominale snelheid van het accessoire moet minstens geli jk zijn aan de maximale snelheid die op het gereedschap is aangegeven Accessoires die met een hogere snelheid dan de nominale snelheid werken kunnen defect raken en worden weggeslingerd De buitendiameter en de dikte van uw accessoire moet geschikt zijn voor de capaciteiten van de veiligheidsbesc...

Page 23: ...e materialen De vonken veroorzaakt door het schuren van metalen zouden deze materialen kunnen ontsteken Oververhitting van het te bewerken materiaal en de schuur machine voorkomen Voor het begin van een pauze moet u de stoffilter cassette leegmaken De schuurstof in de stoffil ter cassette en in de filter kan onder ongunstige omstandig heden zoals bij een vonk bij het slijpen van metalen ontbran de...

Page 24: ...en kunnen aanwezig zijn op uw instrument Gelieve ze te bestuderen en hun betekenis te leren Juiste interpretatie zal het beste gebruik en veilig hulp middel mogelijk te maken Gebruik klemmen voor de bevestiging van het te bewerken werkstuk Houd tijdens het gebruik in geen enkel geval het te bewerken werkstuk in de ene hand en het elektrisch gereed schap in de andere hand Door het te bewerken werks...

Page 25: ... gegevens 2 ON OFF schakelaar 3 Snelheidsregeling 4 Aansluiting voor afzuigslang inw Ø 29 mm 5 Schuurzool houder voor klittenband schuurpapier 5a Rechthoekig 62 13 20 5b Driehoekig 62 13 10 5c Cirkelvormig 62 13 30 6 Ventilatiegleuven van de motor 7 Bevestigingsschroeven van de pad 8 Stof filtercassette 8a Filterhouder 8b Cassette ...

Page 26: ...transport en de opslag vertoont de machine compleet is er moet gecontroleerd worden of het aantal en de aard van deonderdelen klopt met dat wat in dit boekje staat de energiebron in overeenstemming is met de kenmerken van de machine het elektrische snoer en de betreffende stekker in goede staat zijn de ON OFF 2 goed functioneert maar werk met de stekker uit het stopcontact alle onderdelen van de m...

Page 27: ...ukken De montage van een schuurplateau met verkeerde afmetingen kan overmatige trillingen veroorzaken die niet toegelaten zijn Draai de schroeven 7 van de schuurpad los volg de omgekeerde procedure bij het monteren Start de machine en controleer of er geen abnormale trillingen zijn en of de schuurschijf niet uit het midden draait Als dit wel het geval is moet u de machine onmiddellijk uitschakelen...

Page 28: ...de afzuiging Voor een optimale stofafzuiging van tijd tot tijd het kegel filter 8 legen en de filterhouder 8a zorgvuldig reinigen en regelmatig het patroon 8b reinigen Tijdens werkzaamheden op verticale oppervlakken de machine zo vasthouden dat het kegelfilter naar beneden is gericht Monteren van het kegelfilter plaats het kegelfilter 8 op het aansluitpunt voor de afzuigleiding 4 Het kegelfilter a...

Page 29: ...n niet meegeleverd Onderhoud Alle werkzaamheden moeten uitgevoerd worden ter wijl de stekker uit het stopcontact gehaald is Aan het ein de van het werk of indien nodig moet het machineblok met een straal perslucht schoongeblazen worden waarbij er goed op gelet moet worden dat de ventilatiegleuven van de motor goed schoongemaakt worden De gebruiker mag geen andere werkzaamheden uitvoeren Voor het o...

Page 30: ...tige leven mag het apparaat niet in het milieu worden geloosd of bij het normale huisafval wor den gestopt maar moet het worden verwijderd door erkende afvalverwerkingsbedrijven informeer bij de plaatselijke auto riteiten naar de manier waarop het product volgens de wet moet worden verwijderd Een correcte verwijdering van het product draagt bij aan de bescherming van de gezondheid en het milieu De...

Page 31: ...trum in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of produc tiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims ...

Page 32: ...en van de EU richtlijnen voldoet Bij een niet met ons afgestemde modificatie van het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Aanduiding van het apparaat Slingerslijper Delta 100 Artikelnummer 62 13 10 Slingerslijper Quadra 80 62 13 20 Roterende excentrische Excenterschuurmachine Omega 125 62 13 30 Apparaattype Schuurmachine Toegepaste EG richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Laagspannings...

Page 33: ... EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Gevolmachtigde voor samenstelling van de technische documentatie STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Directeur Wuppertal 11 2016 Vertaling van de originele handleiding ...

Page 34: ...us deviez rencontrer un problème nous sommes avec plaisir à votre disposition Dans ce cas contactez votre représentant ou directement notre service clients s il s agit d un problème urgent Salutations dévouées SAV STORCH Tél 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Ligne d assistance SAV gratu 49 800 7 86 72 47 Service gratuit de commande par téléphone 49 800 7 86 72 44 Fax de commande gratuit ...

Page 35: ...es 36 37 Utilisation conforme 38 Instructions de securite 38 40 Symboles 40 Parties de la machine 41 Mise en service 42 44 Aspiration des poussières 44 45 Élimination 46 Garantie 47 Déclaration de conformité CE 48 49 Traduction des instructions d origine ...

Page 36: ...la fourniture Raccordement en option d un aspirateur à ponceuse Poids 1 15 kg Les valeurs indiquées sont basées sur une tension nominale de 230V 50Hz Dans le cas des tensions et des fréquences de différentes valeurs de la puissance peut varier Reportez vous aux spécifications techniques d étiquettes pour les valeurs nominales de l outil La machine doit fonctionner reliée à un système d aspiration ...

Page 37: ...employées que pour une évaluation provisoire du risque auquel l opérateur est exposé au cours de la période de travail Une évaluation appropriée de la période de travail doit également inclure des périodes d inactivité et d arrêt de l ou til Ces valeurs d émission sont représentatives des principales applications auxquelles l outil est destiné Si l outil est utilisé dans d autres applications avec...

Page 38: ... nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l outil Les accessoires fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale peuvent se briser et être projetés en l air Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent être adaptés aux caractéristiques de capacité du pro tecteur de votre outil Il est impossible de protéger ou de contrôler...

Page 39: ...issement liquides peut provoquer une électrocution Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Les étincelles générées par le ponça ge de matériau métallique pourraient enflammer ces matéri aux Éviter une surchauffe du matériau à usiner et de la ponceuse Avant de commencer une pause il convient de vider la casset te du filtre à poussière La poussière de ponçag...

Page 40: ...les étudier et apprendre leur signifi cation Une interprétation correcte de ces symboles vous per mettra d utiliser l outil meilleur et plus sûr Pour protéger la santé porter des masques Utiliser des étaux pour la fixation de la pièce à usiner Ne jamais tenir la pièce à usiner avec une main et l outil électrique avec l autre main pendant qu on l utilise En fixant la pièce avec des étaux on peut av...

Page 41: ...égulateur de vitesse 4 Bouche d aspiration Ø 29 mm 5 Plateau porte papier abrasif velcro 5a Rectangulaire 62 13 20 5b Triangulaire 62 13 10 5c Circulaire 62 13 30 6 Fentes pour ventilation moteur 7 Vis de fixation de la plateau 8 Cassette filtrante à poussière 8a Support de filtre 8b Cassette Traduction des instructions d origine ...

Page 42: ...ransport et au stockage la machine est complète s assurer que le nombre et la nature des composants sont conformes aux indications contenues dans le présent livret d instructions la source d énergie est conforme aux caractéristiques de la machine le câble d alimentation et la fische relative sont en parfait état l interrupteur de mise en ON OFF 2 est efficace en agis sant cependant lorsque la fich...

Page 43: ...u de dimensions erronées peut causer de vibrations excessives et non admises pour la machine Dèvisser les vis 7 présentes sur le porte disque pour le montage agir dans le sens inverse Mettre la machine en marche et s assurer qu il n y a pas de vibrations anomales et que disque abrasif n est pas décentré Dans le cas contraire énteindie la machine immediatement et éliminer les anomalies Mise en marc...

Page 44: ...avaux qui produisent de la poussière porter un masque Aspiration intégrée Afin de garantir une aspiration optimale des poussières vider à temps le filtre conique 8 nettoyer soigneusement le porte filtre 8a et nettoyer régulièrement la cartouche 8b Durant les travaux sur des surfaces verticales tenir la machine de façon à ce que le filtre conique soit tourné vers le bas Montage du filtre conique pl...

Page 45: ...on 4 Brancher le tuyau d aspiration avec un système d aspiration adapté non fourni Entretien Toutes les opèrations doivent être effectuées à fiche ètant débranchèe A la fin du travail et en cas de nècessitè dèpoussièrer le corps de la machine à l aide d un jet d air com primè en faisant particuliérement attention au nettoyage des fentes de ventilation du moteur Aucune autre intervention de l utili...

Page 46: ... avec les déchets ména gers mais doit être collecté dans un centre de tri sélectif afin d être éliminé Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir les centres de tri conformes à la législation L élimination correcte du produit contribue à la protection de la santé et de l environnement Des sanctions contre les per sonnes ne respectant pas l élimination correcte du produit seront prises L...

Page 47: ... de l expédier à une station SAV agréée par nous Veuillez contacter préalablement l as sistance téléphonique payante de la société STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matéri au ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie To...

Page 48: ... commercialisée par nos soins En cas de modification non convenue avec nous la présente déclaration perd toute validité Désignation de l appareil Ponceuse vibrante Référence article Delta 100 62 13 10 Ponceuse vibrante Quadra 80 62 13 20 Roterende excentrische Ponceuse excentrique Omega 125 62 13 30 Type d appareil Ponceuse Directives CE appliquées Directive sur les machines 2006 42 EG Directive s...

Page 49: ...1 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Fondé de pouvoir pour la compilation des documents techniques STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Gérant Wuppertal 11 2016 Traduction des instructions d origine ...

Page 50: ...di qualità Se comunque avete dei sugge rimenti volti a migliorare la nostra offerta o se doveste incon trare qualche difficoltà non esitate a rivolgerVi a noi Contattate il Vostro rappresentante oppure rivolgeteVi diretta mente a noi in casi urgenti Distinti saluti STORCH Reparto Assistenza Tel 02 66 22 77 15 ...

Page 51: ...so conforme alla destinazione 54 Indicazioni di sicurezza 54 56 Simboli 56 Parti della macchina 57 Messa in funzione 58 60 Aspirazione delle polveri 60 61 Smaltimento 62 Garanzia 63 Dichiarazione di conformità CE 64 65 Istruzioni originali ...

Page 52: ...li polvere compresa nella fornitura Collegamento opzionale di un aspirapolvere per levigatura Massa 1 15 kg I valori indicati sono riferiti ad una tensione nominale di 230 V 50 Hz In caso di tensioni o frequenze d alimentazione differenti i valori possono variare Riferirsi all etichetta dati tecnici per conoscere i valori di targa dell utensile La mac china deve funzionare collegata ad un opportun...

Page 53: ...ibrazione cam biano I valori di emissione indicati sono comparativi e utiliz zabili per una valutazione provvisoria dei rischi di esposizione dell operatore durante il periodo di lavoro La corretta valuta zione del periodo di lavoro deve comprendere anche i tempi di funzionamento a vuoto e di arresto dell utensile I valori di emissioni indicati sono rappresentativi delle principali applica zioni d...

Page 54: ...zionamento in tutta sicurezza La velocità nominale dell accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima indicata sull utensile Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella nominale possono rompersi ed essere proiettati in aria Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono essere adatti alle caratteristiche di capacità della protezione di sicurezza del ...

Page 55: ...li Evitare un surriscaldamento del materiale da lavorare e del la levigatrice Prima di una pausa occorre svuotare il casset to del filtro antipolvere In caso di condizioni sfavorevoli quali ad esempio la generazione di scintille durante la lavorazione di metallo la polvere di levigatura nel cassetto del filtro anti polvere e nel filtro stesso può incendiarsi Durante le opera zioni di levigatura po...

Page 56: ...he Indossare una maschera Indossare guanti protettivi Marcatura di conformità Smaltimento dell apparecchio dismesso Simboli Alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti sul vostro utensile Si prega di studiarli e imparare il loro significato Una corretta interpretazione permetterà un utilizzo migliore e sicuro dell utensile ...

Page 57: ...ON OFF 3 Regolatore di velocità 4 Attacco per tubo di aspirazione Ø interno di 29 mm 5 Piatra platorello portacarta abrasiva velcrata 5a Rettangolare 62 13 20 5b Triangolare 62 13 10 5c Circolare 62 13 30 6 Feritoie per ventilazione motore 7 Viti fissaggio piastra platorello 8 Cassetto filtro antipolvere 8a Porta filtro 8b Cassetto ...

Page 58: ...i danneggiamento dovuti a trasporto e magazzinaggio la macchina sia completa controllare che numero e natura dei componenti siano conformi a quanto riportato sul presente libretto la fonte di energia sia conforme alle caratteristiche della macchina cavo di alimentazione e relativa spina siano in perfetto stato l interruttore ON OFF 2 sia efficiente operando però a spina disinserita tutti i compone...

Page 59: ...un platorello di dimensioni errate può causare vibrazioni eccessive e non ammesse per la macchina Svitare le viti 7 presenti sulla piastra platorello per il montaggio operare in senso inverso Avviare la macchina e controllare che non siano presenti vib razioni anomale o scentrature dell utensile In caso contrario spegnere la macchina immediatamente e provvedere ad elimi nare le anomalie Avviamento...

Page 60: ...a Aspirazione integrata Per garantire un aspirazione ottimale della polvere svuotare per tempo il filtro conico 8 pulendo accuratamente il porta filtro 8a e pulire regolarmente la cartuccia 8b Durante i lavori su superfici verticali tenere la macchina in modo che il filtro conico sia rivolta verso il basso Montaggio del filtro conico posizionare il filtro conico 8 sull attacco per tubo di aspirazi...

Page 61: ...istema di aspirazione non fornito Manutenzione Tutte le operazioni vanno eseguite a spina disinserita A fine lavoro od in caso di necessità spolverare con getto di aria compressa il corpo macchina prestando particolare atten zione alla pulizia delle feritoie di ventilazione del motore Non sono ammessi altri interventi da parte dell utente Per la manutenzione e la periodica pulizia delle parti inte...

Page 62: ... Il prodotto quando giunge a fine vita non deve essere disperso nell ambiente o gettato tra i rifiuti domestici ma deve esse smaltito presso i centri di raccolta differenziata autorizzati contattare le auto rità locali competenti per conoscere dove smaltire il prodotto secondo le norme di legge Il corretto smaltimento del pro dotto contribuisce alla tutela della salute e alla salvaguardia dell amb...

Page 63: ...rka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare pri ma la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropri ato del dispositivo Pezzi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tutti i dirit...

Page 64: ...genze sulla sicurezza e salute riportate nelle Direttive CE In caso di una modifica apportata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validità Denominazione dell apparecchio Levigatrice orbitale Numero articolo Delta 100 62 13 10 Levigatrice orbitale Quadra 80 62 13 20 Levigatrice eccentrica Omega 125 62 13 30 Tipo di utensile Levigatrice Applicate direttive CE Dire...

Page 65: ... A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Procuratore per la composizione della documentazione tecnica STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Direttore Wuppertal 11 2016 Istruzioni originali ...

Page 66: ...o not hesitate to contact us Please contact your field sales representative or in urgent cases contact us directly Yours sincerely STORCH Service Department Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 Free service hotline 0800 786 72 47 Toll free order hotline 49 800 7867244 Toll free order fax 49 800 7867243 only available in Germany Translation of the original instruction ...

Page 67: ...hnical data 68 69 Specific use 70 Safety instructions 70 72 Symbols 72 Parts of the tool 73 Starting up 74 76 Dust extraction 76 77 Disposal 78 Warranty 79 EC Declaration of Conformity 80 81 Translation of the original instruction ...

Page 68: ...n scope of supply Optional connection of a sanding vacuum cleaner Weight 1 15 kg The values shown are based on a nominal voltage of 230V 50Hz In the case of voltages and frequencies of different power values may vary Refer to the label technical specifi cations to the nominal values of the tool The tool must be connected to a suitable dust extraction system see Dust extraction All information is w...

Page 69: ... usa causes the noise and vibration values to change Displa yed emission values are comparative and are to be employed for a provisional assessment of the operator s risk exposure during the work period Appropriate evaluation of work peri od must also include tool s idle and stop periods These emis sion values represent the tool s main applications If the tool is used for other applications with o...

Page 70: ...peed of accessories must be at least equivalent to the maximum speed of the tool If operated at a greater speed than the rated one accessories may break and cause the ejec tion of chips The external diameter and thickness of accessories must be appropriate to guarantee the protection and safety of the tool Accessories with incorrect dimensions cannot be adequately protected or controlled The confo...

Page 71: ...the proximity of flamma ble material The sparks generated by sanding metal material can ignite these materials Avoid the material to be processed or the grinding machine overheating Empty the dust filter cartridge before taking a break The grinding dust in the dust filter cartridge and in the filter can ignite in adverse conditions e g sparks when grin ding metal Hazardous dust can be produced dur...

Page 72: ... of these symbol will allow you to operate the tool better and safer Connect the tool to a device suitable dust extraction To pro tect the health wear masks Use clamps to secure the work piece Under no circumstances should you hold the work piece with one hand and the electrical tool with the other hand whi le it is being used By securing the work piece with clamps you can have both hands free to ...

Page 73: ...el 2 ON OFF switch 3 Speed control 4 Suction port Ø 29 mm 5 Velcro pad holder 5a Rectangular 62 13 20 5b Triangular 62 13 10 5c Circular 62 13 30 6 Motor ventilation slots 7 Pad fixing screws 8 Dust filter cartridge 8a Filter holder 8b Cartridge Translation of the original instruction ...

Page 74: ...he tool is complete check that the number and type of components comply with that reported in this instruction booklet the power supply and socket outlet can support the load reported in the table and that indicated on the tool identification plate reproduced the power supply cable and plug are in perfect condition the ON OFF 2 switch works properly though with the power supply disconnected all th...

Page 75: ...g pad with incorrect dimensions can cau se excessive vibrations which are not allowed for the machine Unscrew the screws 7 on the pad reverse the procedure when fitting the pad Start the tool and check that there are no unusual vibration no dismatching movement of the abrasive disc Otherwise switch off the tool immediately and eliminate the cause Starting and stopping Starting press the switch 2 d...

Page 76: ...the filter holder 8 a and regularly cleaning the cartridge 8 b During works on the vertical surfaces position the machine so the conical filter is turned downwards Conical filter assembly position the conical filter 8 on the extractor tube coupling 4 Push the conical filter until it stops Conical filter filling testing the filling status of the conical filter is easily controlled using the transpa...

Page 77: ...ower supply disconnected At the end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance operations must be undertaken by the user Maintenance and cleaning of the inner parts like brus hes ball bearings gears etc or others must be carried out only by an authorize...

Page 78: ... environment or thrown away as household waste It must be disposed at authorized recycling centres contact your local authorities to know where to dispose of the product according to the law The correct disposal of the product contributes to the health and preservation of the environment Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders Disposing of the product correctly ...

Page 79: ...ics centre in Berka postage paid or send it to one of our autho rised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manu facturing errors and only assuming intended use of the appli ance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become voi...

Page 80: ...version we have brought into circulation This warranty loses its validity in case of unauthor ised modification of the tool Designation of the machine Delta 100 Orbital sander Item number 62 13 10 Quadra 80 Orbital sander 62 13 20 Omega 125 random orbital sander 62 13 30 Machine Type Orbital sander Applied EC directives Machinery Directive 2006 42 EG Low Voltage Directive 2006 95 EG EC Electromagn...

Page 81: ...4 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Representative authorised to compile the technical docu mentation STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Managing Director Wuppertal 11 2016 Translation of the original instruction ...

Page 82: ... velmi rádi kdybyste se nám ozvali Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na nás S přátelským pozdravem Servisní oddělení STORCH Tel 49 0 2 02 49 20 112 Fax 49 0 2 02 49 20 244 bezplatná linka Hotline servis 08 00 7 86 72 47 bezplatná linka Hotline objednávky 49 800 7 86 72 44 bezplatný fax objednávky 49 800 7 86 72 43 pouze v ...

Page 83: ...Obsah Strana Technické údaje 84 85 Použití v souladu s určením 86 Bezpečnostní pokyny 86 88 Piktogramy 88 Konstrukční díly stroje 89 Uvedení do provozu 90 92 Odsávání prachu 92 93 Likvidace 94 Záruka 95 Prohlášení o shodě ES 96 97 ...

Page 84: ...30 mm Ø 125 mm Systém odsávání Samoodsávací prachová kazeta v rozsahu dodávky Volitelné připojení vysavače brusného prachu Hmotnost 1 15 kg Zobrazené hodnoty jsou založeny na jmenovitém napětí 230 V 50 Hz V případě napětí a frekvence u různých hodnot výkonu se tyto veličiny mohou lišit Technické specifikace na typovém štítku se vztahují na jmenovité hodnoty nářadí Uvedené přístroje smí být provozo...

Page 85: ...ní se mění hodnoty hluku a chvění U obou zobrazených hodnot hladin se jedná o porovnávací hodnoty které slouží k předběžnému odhadnutí rizika pro pracovníka obsluhujícího přístroj během pracovní doby Pro přiměřené odhadnutí pracovní doby musí být zohledněny časy ve kterých se přístroj nachází v klidovém stavu nebo je vypnutý Tyto hodnoty byly stanoveny na základě hlavních oblastí použití přístroje...

Page 86: ...ůsob funkce za zcela bezpečných podmínek Jmenovitá rychlost příslušenství musí minimálně odpovídat maximální rychlosti uvedené na nářadí Příslušenství které je používáno při rychlosti nad jmenovitou rychlost se může zlo mit a být vymrštěno do vzduchu Vnější průměr a síla Vašeho příslušenství se musí hodit ke stupni ochrany bezpečnostního zařízení Vašeho nářadí Přís lušenství s nesprávnými velikost...

Page 87: ...okuci nebo úderu el proudu Elektro nářadí neuvádějte do provozu v blízkosti hořlavých materialů Při broušení kovu vznikající jiskry mohou tyto materiály zapálit Zabraňte přehřátí opracovávaného materiálu a brusky Před přerušením práce pauza je nutné vyprázdnit prachovou kaze tu s filtrem Prach z broušení nacházející se v prachové kazetě s filtrem a ve filtru se může vznítit při nepříznivých pod mí...

Page 88: ...vní odpad Piktogramy Některé z následujících symbolů mohou být na nářadí Nastu dujte a naučte se jejich význam Správná interpretace umožní optimální používání nářadí Na ochranu zdraví noste masky K připevnění obráběného kusu používejte svorky V žádném případě obráběný kus nedržte jednou rukou a nářadí elektro druhou rukou během jeho použití Když se obráběný kus připevní svorkami máte obě ruce voln...

Page 89: ...2 Spínač ZAPNOUT VYPNOUT 3 Nastavení počtu otáček 4 Odsávací hrdlo Ø 29 mm 5 Brusný talíř držák brusného papíru se suchým zipem 5a Obdélníkový 62 13 20 5b Trojúhelníkový 62 13 10 5c Kulatý 62 13 30 6 Štěrbina pro chlazení motoru 7 Připevňovací šrouby brusný talíř 8 Prachová kazeta s filtrem 8a Držák filtru 8b Kazeta ...

Page 90: ...lasil s údaji v tomto návodu k použití Ȥ Ȥ aby síť el proudu odpovídala identifikačním údajům přístroje Ȥ Ȥ aby připojovací kabel a zástrčka byly v řádném stavu Ȥ Ȥ aby spínač ZAP VYP 2 bezvadně fungoval K přezkoušení spínacích poloh popsaných v kapitole Uvedení do provozu aby však při zkoušení byla vždy vytažená zástrčka ze sítě Ȥ Ȥ Veškeré komponenty přístroje jsou řádně namontované a nevykazují...

Page 91: ... brusného talíře s chybnými rozměry může vést k silným vibracím které jsou nepřípustné Ȥ Ȥ Povolte šrouby na brusném talíři 7 Ȥ Ȥ pro montáž postupujte v obráceném pořadí Zapněte přístroj a zjistěte zda brusný kotouč nevibruje a má správný chod Jinak přístroj okamžitě vypněte a poruchu odstraňte Zapnutí a vypnutí Ȥ Ȥ Zapnutí přepínač 2 nastavte dolů na ZAP Ȥ Ȥ Vypnutí přepínač 2 nastavte nahoru na...

Page 92: ...prázdnit filtr kuželovitého tvaru 8 pečlivě vyčistit držák filtru 8a a stejně tak kazetu 8b Ȥ Ȥ Během provádění prací na vertikálm povrchu je nutné stroj držet tak aby filtr kuželovitého tvaru směroval dolů Ȥ Ȥ Montáž filtru kuželovitého tvaru Filtr kuželovitého tvaru 8 umístěte u připojení odsávací trubky 4 Filtr kuželo vitého tvaru vtlačte až k zarážce Ȥ Ȥ Kontrola stavu naplnění filtru kuželovi...

Page 93: ...u systému odsávání není dodáno Péče o přístroj Veškeré zásahy provádějte při vytažené zástrčce ze sítě Po provedení práce přístroj zbavte prachu pomocí stlačeného vzduchu a stejně tak v případě potřeby Zvláště dbejte na to aby větrací štěrbiny motoru byly čisté Ostatní zásahy prováděné uživatelem přístroje nejsou přípust né Pro údržbu a periodické čištění jiných dílů např kartáčů ložisek ozubených...

Page 94: ... okolního prostředí nebo vyhozen s domovním odpadem nýbrž musí být zlikvidován v autorizovaném sběrném dvoře kontaktu jte kompetentní místní úřady abyste zjistili kde má být pro dukt podle zákona zlikvidován Správná likvidace produktu přispívá k ochraně zdraví a k zachování životního prostředí Ilegální likvidace produktu má za následek trestní opatření k tíži toho kdo překračuje zákon Správná likv...

Page 95: ...gisitk Center v Berka nebo do námi auto rizované servisní stanice Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 Nárok na záruku příp garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrob ní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamonto...

Page 96: ...ovídá příslušným základním bezpečnostním požadav kům a požadavkům k ochraně zdraví směrnic ES Při námi neodsouhlasené změně zařízení ztrácí toto pro hlášení svou platnost Označení zařízení Vibrační bruska Delta 100 Výrobek číslo 62 13 10 Vibrační bruskaQuadra 80 62 13 20 Excentrická bruska Omega 125 62 13 30 Typ nářadí Bruska Použité směrnice ES Směrnice o strojích 2006 42 EG Směrnice o nízkém nap...

Page 97: ...1 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 50581 2012 Zplnomocněnec k sestavení technických podkladů STORCH Malerwerkzeuge Profigeräte GmbH Platz der Republik 6 8 42107 Wuppertal Jörg Heinemann Jednatel Wuppertal 11 2016 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ... Schwingschleifer Quadra 80 62 13 30 Exzenterschleifer Omega 125 Art no Description 62 13 10 Delta 100 orbital sander 62 13 20 Quadra 80 orbital sander 62 13 30 Omega 125 random orbital sander Art nr Beschrijving 62 13 10 Slingerslijper Delta 100 62 13 20 Slingerslijper Quadra 80 62 13 30 Excenterschuurmachine Omega 125 Výr č Označeni 62 13 10 Vibrační bruska Delta 100 62 13 20 Vibrační bruska Qua...

Reviews: