background image

12

Nasazení  krycího  materiálu  (papíru  nebo 

fólie) a lepící pásky

 

Přítlačný  váleček  zdvihněte  nahoru,  krycí  materiál 

nasuňte na držák papíru / fólie a odviňte ho ve směru šip-

ky. Lepící pásku nasaďte na držák lepící pásky, ve směru 

šipky  zatáhněte  za  pásku  a  přilepte  ji  k  okraji  krycího 

materiálu. Krycí materiál a lepící pásku táhněte společně 

až k odtrhávací čepeli a počáteční kus odtrhněte. Polepo-

vací váleček je nyní připraven k použití.

Obsah

Strana

Nasazení krycího materiálu (papíru nebo fólie) a lepící pásky 

12

Montáž a výměna čepele 

13

Aplikace 

13

Účelné příslušenství z programu STORCH

13

Montáž a výměna čepele  

Zkosenou  stranu  odtrhávací  čepele  nastavte  na  vid-

licích držáku na šířku lepící pásky (kovový čep musí být 

nad příslušným otvorem) a nejdříve tlačte kovový čep do 

otvoru, dokud nezapadne. K odstranění čepele tlačte pal-

cem čepel směrem nahoru, dokud nevyskočí.

Držadlo

Držák lepící pásky

Lepící páska  

     Přítlačný váleček   Držák papíru

Krycí papír / fólie

Odtrhávací čepel

CZ

Děkujeme Vám

za důvěru ve firmu STORCH. S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt.

Pokud přesto máte podněty na zlepšení nebo možná nějaký problém, tak bychom byli velmi rádi, kdybyste se nám 

ozvali.

Promluvte si s příslušným externím spolupracovníkem naší firmy nebo se v naléhavých případech obracejte přímo na 

nás.

S přátelským pozdravem

Servisní oddělení STORCH

Tel.:    

 

 

 

+49 (0)2 02 . 49 20 - 112

Fax:    

 

 

 

+49 (0)2 02 . 49 20 - 244

bezplatná linka Hotline-servis:   

08 00. 7 86 72 47

bezplatná linka Hotline-objednávky:  

+49 800. 7 86 72 44

bezplatný fax-objednávky:  

 

+49 800. 7 86 72 43

 

 

 

 

 

(pouze v Německu)

Summary of Contents for 590000

Page 1: ...Abdeckroller EasyMasker Afdekroller EasyMasker Le dérouleur EasyMasker Svolgitore per rivestire EasyMasker EasyMasker Polepovací váleček EasyMasker DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...pier Folienhalter schieben und in Richtung des Pfeils abrollen Das Klebeband auf den Klebebandhalter drü cken in Pfeilrichtung abziehen und auf den Rand des Abdeckmaterials kleben Abdeckmaterial und Klebeband zusammen bis zur Abreißklinge ziehen und das Anfangs stück abreißen Der Abdeckroller ist jetzt gebrauchsfertig Inhaltsverzeichnis Seite Bestückung mit Abdeckmaterial 2 Montieren und Auswechse...

Page 3: ...e besteigen Sinnvolle Ergänzungen aus dem STORCH Programm Art Nr Bezeichnung VE 59 00 00 Abdeckroller Grundgerät 1 59 00 73 Abdeckpapier 75 mm 36 59 00 76 Abdeckpapier 150 mm 18 59 00 79 Abdeckpapier 225 mm 12 59 00 82 Abdeckpapier 300 mm 9 59 00 88 Abdeckpapier 450 mm 6 59 00 03 Abreißklinge 75 mm 1 59 00 06 Abreißklinge 150 mm 1 59 00 09 Abreißklinge 225 mm 1 59 00 12 Abreißklinge 300 mm 1 59 00...

Page 4: ...t op de houder steken Instellen op de breedte van het afplak band de metalen stift moet boven het overeenkomstige gaatje staan Eerst de metalen stift in het gaatje druk ken tot die vastklikt Om het snijmes te vervangen duwt u het mes met de duim naar boven tot het eruit klikt Handgreep Houder afklapband Afklapband Aandrukrol Papierhouder Afdekpapier folie Afscheurmes NL Hartelijk dank voor uw vert...

Page 5: ... ders en steigers klimmen Zinvolle benamingen uit het STORCH assortiment Art nr Benaming VE 59 00 00 Afdekrol basestoestel 1 59 00 73 Afdekpapier 75 mm 36 59 00 76 Afdekpapier 150 mm 18 59 00 79 Afdekpapier 225 mm 12 59 00 82 Afdekpapier 300 mm 9 59 00 88 Afdekpapier 450 mm 6 59 00 03 Afscheurmes 75 mm 1 59 00 06 Afscheurmes 150 mm 1 59 00 09 Afscheurmes 225 mm 1 59 00 12 Afscheurmes 300 mm 1 59 0...

Page 6: ...ésif la tige métal lique doit se trouver au dessus du trou correspondant Enfoncez ensuite la tige dans le trou jusqu à ce qu elle s enclenche Pour enlever la lame pousser la lame vers le haut à l aide du pouce jusqu à ce qu elle se détache Piognée Support pour adhésif Adhésif Rouleau Support pour papier de masquage Papier ou film de masquage Lame FR Nous vous remercions de la confiance dont vous t...

Page 7: ...lémentaires de la gamme STORCH Art no Dénomination VE 59 00 00 Dérouleur pour adhésif de masquage 1 59 00 73 Papier de masquage 75 mm 36 59 00 76 Papier de masquage 150 mm 18 59 00 79 Papier de masquage 225 mm 12 59 00 82 Papier de masquage 300 mm 9 59 00 88 Papier de masquage 450 mm 6 59 00 03 Lame 75 mm 1 59 00 06 Lame 150 mm 1 59 00 09 Lame 225 mm 1 59 00 12 Lame 300 mm 1 59 00 18 Lame 450 mm 1...

Page 8: ...a gamma STORCH 9 Montaggio e sostituzione della lama Infilare il lato angolato della lama sul supporto rego larla secondo la larghezza del nastro adesivo il perno in metallo deve trovarsi sopra il foro corrispondente e spin gere il perno in metallo nel foro finché non si incastra Per togliere la lama spingerla con il pollice verso l alto finché non scatta fuori Impugnatura Supporto nastro adesivo ...

Page 9: ... art Descrizione VE 59 00 00 Maschera an mano 1 59 00 73 Carta per rivestire 75 mm 36 59 00 76 Carta per rivestire 150 mm 18 59 00 79 Carta per rivestire 225 mm 12 59 00 82 Carta per rivestire 300 mm 9 59 00 88 Carta per rivestire 450 mm 6 59 00 03 Lama di strappo 75 mm 1 59 00 06 Lama di strappo 150 mm 1 59 00 09 Lama di strappo 225 mm 1 59 00 12 Lama di strappo 300 mm 1 59 00 18 Lama di strappo ...

Page 10: ...e tear off blade onto the holder and adjust to match the width of the adhesive tape the metal pin must be in serted into the correct hole then push the metal pin into the hole until it clicks into pla ce To remove the blade push the blade upward with your thumb until the blade dislodges Handle Tape holder Adhesive tape Pressure roller Paper holder Masking paper foil Tear off blade GB Thank you for...

Page 11: ...sories from the STORCH range Art no Description sold by 59 00 00 Easy Masker basic tool 1 59 00 73 Masking paper 75 mm 36 59 00 76 Masking paper 150 mm 18 59 00 79 Masking paper 225 mm 12 59 00 82 Masking paper 300 mm 9 59 00 88 Masking paper 450 mm 6 59 00 03 Tear off blade 75 mm 1 59 00 06 Tear off blade 150 mm 1 59 00 09 Tear off blade 225 mm 1 59 00 12 Tear off blade 300 mm 1 59 00 18 Tear off...

Page 12: ...a šířku lepící pásky kovový čep musí být nad příslušným otvorem a nejdříve tlačte kovový čep do otvoru dokud nezapadne K odstranění čepele tlačte pal cem čepel směrem nahoru dokud nevyskočí Držadlo Držák lepící pásky Lepící páska Přítlačný váleček Držák papíru Krycí papír fólie Odtrhávací čepel CZ Děkujeme Vám za důvěru ve firmu STORCH S nákupem výrobku jste se rozhodli pro kvalitní produkt Pokud ...

Page 13: ... Balení 59 00 00 Polepovací váleček základní přístroj 1 59 00 73 Krycí papír 75 mm 36 59 00 76 Krycí papír 150 mm 18 59 00 79 Krycí papír 225 mm 12 59 00 82 Krycí papír 300 mm 9 59 00 88 Krycí papír 450 mm 6 59 00 03 Odtrhávací čepel 75 mm 1 59 00 06 Odtrhávací čepel 150 mm 1 59 00 09 Odtrhávací čepel 225 mm 1 59 00 12 Odtrhávací čepel 300 mm 1 59 00 18 Odtrhávací čepel 450 mm 1 59 03 10 Fólie pro...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ... www storch de 03 2016 Art Nr Bezeichnung 59 00 00 Abdeckroller EasyMasker Art nr Beschrijving 59 00 00 Afdekroller EasyMasker Référence Désignation 59 00 00 Le dérouleur EasyMasker N art Denominazione 59 0000 SvolgitoreperrivestireEasyMasker Art no Description 59 00 00 Applicator EasyMasker Výr č Označení 59 00 00 Polepovací váleček EasyMasker ...

Reviews: