background image

45

Výměna řezné hlavy

UPOZORNĚNÍ:

 

Ujistěte se, že bezpečnostní spínač je vypnutý, dříve než 

budete provádět výměnu bezpečnostní hlavy.

1. 

Zdvihněte 

tlačítko 

krytu 

nad 

hlavou  

nůžek (2) držte jej při snímání hlavy nůžek.

2. Namontuje požadovanou hlavu nůžek tím, že ji nasu-

nete na nářadí tak jak je zobrazeno až zapadne. 

Otevření       Zablokování

Vypnuto

Zapnuto

1. Přístroj zapněte: Bezpečnostní spínač (3) posňte odpře-

du a přepněte na ZAP (On). Stiskněte páčkový spínač Zap 

/ Vyp (6).

2. Přístroj vypněte: Páškový spínač Zap / Vyp uvolněte, 

bezpečnostní spínač posuňte do polohy VYP (Off).

Uvedení do provozu

Dbejte  vždy  na  bezpečný  postoj  a  vždy  udržujte  rovno-

váhu. Stabilita v nečekané situaci umožňuje lepší kontro-

lu nad přístrojem.

Noste vhodný oděv. Vlasy, oděv a rukavice udržujte mimo 

dosah pohyblivých dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé 

vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.

Než přístroj uvedete do provozu, vytáhněte nabíječku ze 

zásuvky a přístroj odpojte od nabíječky. Nůžky nefungují, 

dokud jsou připojené na nabíječce.

Přístroj zapněte.

Nechte  řezné  čepele  krátce  běžet  naprázdno,  dříve  než 

začnete stříhat.

Nevyvíjejte velký tlak na nářadí. Ideální stříhání se usku-

tečňuje bez velkého odporu. 

Lze přesně stříhat jak rovně, tak také zakříveně.

Řezné čepele jsou během použití horké; nedotýkejte se 

jich za žádných okolností až do jejich vychladnutí.

Jakmile  jsou  čepele  tupé,  zvyšuje  se  řezný  odpor  a  řez 

vypadá nečistě. Proto doporučujeme včas vyměnit řeznou 

hlavu.

Následující  maximální  tloušťky  materiálu  je  nutné 

dodržovat, aby se zabránilo poškození řezné hlavy:

Bavlněná tkanina   2,5 mm

Filc  

6,0 mm

Kůže  

3,5 mm

Kobercová podlaha   3,5 mm

Vinylová podlahová 

krytina  

3,5 mm

Vlnitá lepenka  

5,0 mm

Plný kartón  

1,8 mm

Překlad originálu návodu

Summary of Contents for 21 28 35

Page 1: ...Akku Schere 3 6 V Li ion Accu schaar 3 6 V Li ion Ciseaux sans fil 3 6 V li ion Forbici a batteria 3 6 V ad ioni di litio Li ion 3 6 V cordless shears Aku nůžky 3 6 V li ion DE NL FR IT GB CZ ...

Page 2: ...ibung 4 Aufladen des Akkus 4 Wechsel des Schneidekopfes 5 Inbetriebnahme 5 Typenschild und weitere Hinweise 6 Wartung 6 Garantie 8 EG Konformitätserklärung 9 Angaben ohne Gewähr Technische Änderungen und Irr tümer vorbehalten Lieferumfang Akku Schere 3 6 V Li Ion Akku fest eingebaut inkl zwei Scherenköpfe mit Klingen Netzteil Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Akku Schere 3 6 V i...

Page 3: ...lek trowerkzeugen Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie z B Heizungsrohren Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko eines elektrischen Schlags wenn Ihr Körper geerdet ist Verwenden Sie das elektrische Gerät ausschließlich im Innenbereich Unter keinen Umständen dem Regen oder Nässe aussetzen Eintritt von Wasser in das Elektrowerk zeug kann das Risiko eines elektri...

Page 4: ...zeug zunächst für 7 Stunden am Netzteil angelassen Nach dem ersten Lade vorgang und bei normalem Gebrauch lädt sich der Akku in der Regel zwischen 3 5 Stunden vollständig auf Der Akku und das Netzteil können sich während des Ladevorganges warm anfühlen Das ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar Stellen Sie die Akku Schere inkl des Ladegeräts nicht in einem Bereich mit extremer Hitze oder Käl...

Page 5: ...kere Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen verfangen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und trennen Sie es vom Ladegerät Die Schere funktioniert nicht solange sie an dem Ladegerät angeschlossen ist Gerät einschalten Lassen Sie die Schneidklingen kurz frei laufen bevor Sie den Schnitt beginnen Wenden Sie nicht zu viel Druck...

Page 6: ...Hausmüll sondern müssen in der Europäischen Union gemäß Richtlinie 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27 Januar 2003 über Elektro und Elektronik Altgeräte einer fachgerechten Entsorgung zugeführt werden Bitte entsorgen Sie dieses Gerät nach Verwendung entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen Batterien gehören nicht in den Hausmüll sondern müssen in der Europäische...

Page 7: ...7 Übersetzung der Originalanleitung ...

Page 8: ...STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gewährleistungs bzw Garantieanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts Verschleißteile fallen nicht unter die Garantieansprüche Sämtliche Ansprüche erlöschen durch den Einbau von Teilen fremder Herkunft bei unsachgemäßer Handhabung und Lagerun...

Page 9: ... Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit Bezeichnung des Gerätes Akku Schere 3 6 V Li ion Geräte Typ Elektrische batteriebetriebene Schere Artikel Nummer 21 28 35 Angewandte Richtlinien Maschinen Richtlinie 2006 42 EU EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU Angewandte harmonisierte Normen EN60745 1 2009 A11 2010 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 200...

Page 10: ...n de snijkop 13 Inbedrijfstelling 13 Typeplaat en verdere aanwijzingen 14 Onderhoud 14 Garantie 16 EU conformiteitsverklaring 17 Vertaling van de originele handleiding Informatie onder voorbehoud Technische wijzigingen en fouten voorbehouden Inhoud van de levering Accuschaar 3 6 V li ion accu vast ingebouwd incl twee schaarkoppen met snijbladen voedingsadapter en bedi eningshandleiding Gebruik voo...

Page 11: ...achterwege bij geaarde elektrische gereedschappen Vertaling van de originele handleiding Raak geen geaarde oppervlakken aan zoals verwarmings buizen kachels en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Gebruik het elektrische apparaat uitsluitend in binnenru imtes In geen geval blootstellen aan regen of nattigheid In het elektrisch gereedschap ...

Page 12: ...elektrische gereedschap in eerste instantie 7 uur op de voedingsunit aangesloten Na het eerste laadproces en bij normaal gebruikt laadt de accu zich in de regel binnen 3 5 uur volledig op De accu en de voeding kunnen tijdens het laadproces warm aanvoelen Dat is normaal en is een werkingssto ring Zet de accuschaar en de voedings laadeenheid niet in een omgeving waar het extreem heet of koud is Idea...

Page 13: ...van bewegende delen blijven Losse kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen Voordat u het apparaat in gebruik neemt trekt u de lader uit het stopcontact en scheidt u het apparaat van de lader De schaar functioneert niet zolang zij op de lader aanges loten is Apparaat inschakelen Laar de slijbladen kort vrij lopen voordat u begint te knip pen Oefen niet teveel druk o...

Page 14: ... apparaten horen niet in het huisvuil maar moeten in de Europese Unie conform richtlijn 2002 96 EG VAN HET EUROPESE PARLAMENT EN DE RAAD van 27 januari 2003 over af te danken elektrische en elektronische apparaten bij deskun dige afvalverwerking worden ingeleverd Gelieve dit apparaat na gebruik conform de geldende wettelijke bepalingen weg te gooien Batterijen horen niet in het huisvuil maar moete...

Page 15: ...15 Vertaling van de originele handleiding ...

Page 16: ...toriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking tot materiaal of productiefouten en uitsluitend bij gebruik van het apparaat conform de voorschriften Voor slijtdelen gelden deze aanspraken niet Alle claims vervallen bij inbouw van onderdelen van ...

Page 17: ...van het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Aanduiding van het apparaat Accuschaar 3 6 V li ion Apparaattype Typ Elektrische accu aangedreven schaar Artikelnummer 21 28 35 Toegepaste richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EU EG richtlijn elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU Toegepaste geharmoniseerde normen EN60745 1 2009 A11 2010 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Gev...

Page 18: ...ice 21 Plaque signalétique et autres consignes 22 Entretien 22 Garantie 24 Déclaration de conformité CE 25 Traduction des instructions d origine Toutes données sans garantie Sous réserve de modifi cations techniques et d erreurs Fourniture Ciseaux sans fil 3 6 V li ion batterie intégrée dans le corps incluant deux têtes de ciseaux avec lames bloc d alimentation mode d emploi Utilisation conforme L...

Page 19: ...c des outils électriques reliés à la terre Traduction des instructions d origine Éviter tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre comme par exemple des tuyauteries de chauffage des cuisinières et des réfrigérateurs Le risque de choc électrique est augmenté lorsque le corps est relié à la ter re Utiliser l appareil électrique exclusivement en intérieur En aucun cas le soumettre à la ...

Page 20: ...ord l outil électrique con necté pendant 7 heures au bloc d alimentation Après la première charge et en cas d utilisation normale la batterie charge complètement en temps normal en 3 à 5 heures La batterie et le bloc d alimentation peuvent être chauds au toucher pendant la procédure de charge Il s agit d un phénomène normal qui ne constitue pas un dysfonctionne ment Ne pas soumettre les ciseaux sa...

Page 21: ... les gants à l écart des pièces en mouve ment Les vêtements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent être saisis par les pièces en mouvement Avant de mettre l appareil en service débrancher le char geur de la prise électrique et de l appareil Les ciseaux ne fonctionnent pas tant qu ils sont connectés au chargeur Mettre l appareil en service Laisser la lame de coupe tourner brièvement avant d...

Page 22: ...re menés à une élimination dans les règles de l art conformément à la Directive 2002 96 CE du Par lement et du Conseil européens du 27 janvier 2003 régulant les appareils électriques et électroniques usagés Éliminer cet appareil après utilisation dans le respect des dispositions légales en vigueur Les batte ries et piles ne sont pas des déchets ménagers mais dans l Union Européenne elles doivent ê...

Page 23: ...23 Traduction des instructions d origine ...

Page 24: ...éée par nous Veuillez contacter préalablement l assistance téléphonique payante de la société STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les défauts de matériau ou d ouvrage et ne couvrent qu une utilisation conforme à la destination de l appareil Les pièces d usure ne sont pas prises en charge par la garantie Tout droit à garantie est rendu caduque ...

Page 25: ...nue avec nous la présente déclaration perd toute validité Désignation de l appareil Ciseaux sans fil 3 6 V li ion Type d appareil Ciseaux électriques à batterie Référence de l article 21 28 35 Directives appliquées Directive sur les machines 2006 42 UE Directive CE Compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Normes harmonisées appliquées EN60745 1 2009 A11 2010 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001...

Page 26: ... di conformità CE 33 Traduzione delle istruzioni originali Tutte le indicazioni senza garanzia Con riserva di modi fiche tecniche ed errori Materiale compreso nella fornitura Forbici a batteria 3 6 V a ioni di litio batteria integrata due teste di taglio incluse con lame alimentatore di rete istruzioni per l uso Uso regolamentare Le forbici a batteria 3 6 V sono state ideate per il taglio di diver...

Page 27: ... massa Traduzione delle istruzioni originali Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a mas sa come p es radiatori fornelli e frigoriferi Sussiste un rischio elevato di scosse elettriche se il vostro corpo è col legato a massa Utilizzare il dispositivo elettrico esclusivamente in aree interne Non esporre assolutamente a pioggia o umidità L intrusione di acqua nel dispositivo elettrico...

Page 28: ...all alimentatore di rete Dopo il primo procedimento di caricamento e in caso di utiliz zo normale la batteria si carica in modo completo solita mente tra 3 5 ore La batteria e l alimentatore di rete si possono riscaldare durante il procedimento di caricamento E un fatto nor male e non rappresenta un indizio di malfunzionamento Non posare le forbici a batteria e dispositivo di caricamen to incluso ...

Page 29: ...enti gio ielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movi mento Prima di accendere il dispositivo estrarre il dispositivo di caricamento dalla presa e staccarlo dal dispositivo di cari camento Le forbici non funzionano se collegate al dispo sitivo di caricamento Accendere l apparecchio Azionare le lame di taglio brevemente a vuoto prima di iniziare con l operazione di taglio Non applic...

Page 30: ...evono essere gettati nei rifiuti domestici ma nell Unione Europea oppor tunamente smaltiti secondo la direttiva 2002 96 CE DEL PARLAMENTO E DEL CONSIGLIO EURO PEO del 27 gennaio 2003 sui Rifiuti di apparecchi ature elettriche ed elettroniche Si prega di smaltire questo apparecchio dopo il suo utilizzo secondo le disposizioni applicabili Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici m...

Page 31: ...31 Traduzione delle istruzioni originali ...

Page 32: ...ure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché esclusivamente in caso di utilizzo appropriato del dispositivo Pezzi soggetti all usura non sono soggetti a diritti di garanzia Decadranno tutti i diritti di gar...

Page 33: ...ta all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validità Denominazione dell utensile Forbici a batteria 3 6 V da ioni di litio Tipo di dispositivo Forbice elettrica alimentata a batteria Numero articolo 21 28 35 Direttive applicate Direttive macchine 2006 42 EU Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 EU Norme armonizzate applicate EN60745 1 2009 A11 201...

Page 34: ...ial operation 37 Type plate and further information 38 Maintenance 38 Warranty 40 EU Declaration of Conformity 41 All information is without guarantee Subject to techni cal modifications and errors Scope of delivery Li ion 3 6 V cordless shears battery permanently built in incl two shear heads with blades power supply ope rating instructions Intended use The 3 6 V cordless shears are suitable for ...

Page 35: ...t Do not modify the plug under any circumstances Do not use adapter plugs with earthed electrical power tools Avoid body contact with earthed surfaces such as heating pipes stoves and refrigerators The risk of electric shock is increased if you body is earthed Only use the electrical device indoors Do not expose the device to rain or moisture under any circumstances Ingress of water into the elect...

Page 36: ...nitially leave the electrical power tool connected to the power supply for 7 hours After the initial charging process and normal use it will usually take 3 5 hours to full charge the battery The battery and the power supply may feel warm during the charging process This is normal and is not a malfunc tion Do not place the cordless shears including the charger in an area with extreme heat or cold T...

Page 37: ...aught in moving parts Before using the device for the first time remove the charger from the socket and disconnect the device from the charger The shears will not work if they are still con nected to the charger Switch on the device Allow the cutting blades to move freely for a brief moment before starting to cut Do not apply to much pressure on the tool The perfect cut can be best made when there...

Page 38: ... house hold waste they must be supplied to a special dispo sal process within the European Union as per Direc tive 2002 96 EC of the EUROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL dated 27 January 2003 concerning electric and electronic waste Please dispose of this device as per the applicable statutory regulati ons after use Batteries must not be disposed of as household waste they must be supplied to a special...

Page 39: ...39 Original instruction ...

Page 40: ...id or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for material defects or manufacturing errors and only assuming intended use of the appli ance Wear parts are not covered by such claims All claims shall become void in the event of installation o...

Page 41: ...ase of unauthorised modification of the tool Device designation Li ion 3 6 V cordless shears Device type Electric battery powered shears Item number 21 28 35 Applicable Directives Machinery Directive 2006 42 EU EC Directive on Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU Applied harmonised standards EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Representative authorised to c...

Page 42: ...t 43 Popis přístroje 44 Nabíjení akumulátorů 44 Výměna řezné hlavy 45 Uvedení do provozu 45 Typový štítek a další pokyny 46 Údržba 46 Záruka 48 Prohlášení o shodě ES 49 Překlad originálu návodu Všechny údaje bez záruky Technické změny a omyly vyhrazeny Rozsah dodávky Aku nůžky 3 6 V li ion akumulátor pevně zabudován vč dvou hlav nůžek s čepelemi síťový napáječ návod k obs luze Použití v souladu s ...

Page 43: ...epoužívejte adaptérové zástrčky s uzemněným elektro nářadím Překlad originálu návodu Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např trubkami radiátorů sporáky nebo ledničkami Exi stuje vysoké riziko úderu el proudem když je Vaše tělo uzemněné Elektrické nářadí používejte výhradně v oblasti uvnitř Za žádných okolností nářadí nevystavujte dešti nebo mokru Přístup vody do elektro nářadí mů...

Page 44: ...roto nechte elektro nářadí nejdříve po dobu 7 hodin u síťového napáječe Po prvním nabíjení a při normálním používání se akumulátor zpravidla úplně nabije za 3 5 hodin Akmulátor a síťový napáječ mohou být během nabíjení na dotek teplé To je normální a nepředstavujte to žádnou chybnou funkci Aku nůžky včetně nabíječky nedávejte do oblasti s externím horkem nebo chladem Ideální teplota okolního prost...

Page 45: ...mimo dosah pohyblivých dílů Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny Než přístroj uvedete do provozu vytáhněte nabíječku ze zásuvky a přístroj odpojte od nabíječky Nůžky nefungují dokud jsou připojené na nabíječce Přístroj zapněte Nechte řezné čepele krátce běžet naprázdno dříve než začnete stříhat Nevyvíjejte velký tlak na nářadí Ideální stříhání se usku tečňuje be...

Page 46: ...tno je dát k odborné likvi daci podle směrnice 2002 96 ES EVROPSKĚHO PARLAMENTU A RADY ze dne 27 ledna 2003 o elektrických a elektronických starých přístrojích Zlik vidujte prosím tento přístroj po použití podle platných zákonných ustanovení Baterie nepatří do domo vního odpadu nýbrž je v Evropské unii nutno je dát k odborné likvidaci podle směrnice 2006 66 ES EVROPSKĚHO PARLAMENTU A RADY ze dne 0...

Page 47: ...47 Překlad originálu návodu ...

Page 48: ...bo do námi autorizované servisní stanice Kontaktujte prosím nejdříve placený hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 Nárok na záruku příp garanci Nároky na záruku existují výhradně u materiálu nebo výrobní vady a také výhradně při používání přístroje v souladu s určeným účelem Díly podléhající opotřebení nespadají do nároků na záruku Veškeré nároky zanikají zamontováním dílů cizího původu p...

Page 49: ...námi neodsouhlasené změně zařízení ztrácí toto prohlášení svou platnost Označení nářadí Aku nůřky 3 6 V li ion Typ přístoje Elektrické nůžky na baterie Číslo výrobku 21 28 35 Použité směrnice Směrnice o strojích 2006 42 ES Směrnice ES Elektromagnetická slučitelnost 2014 30 ES Použité harmonizované normy EN60745 1 2009 A11 2010 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Zplnomocněnec k sestavení...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...Beschrijving 21 28 35 Accuschaar 3 6 V li ion 21 28 36 Schaarkop incl snijbladen Référence Désignation 21 28 35 Ciseaux sans fil 3 6 V li ion 21 28 36 Tête de ciseaux lames incluses N art Denominazione 21 28 35 Forbice a batteria 3 6 V a ioni di litio 21 28 36 Testata della forbice lame incl Art no Description 21 28 35 Li ion 3 6 V cordless shears 21 28 36 Shearing head incl blades Výr č Označení ...

Reviews: