background image

30

FR

Nous vous remercions

de la confiance dont vous témoignez envers STOCH. Avec cet achat vous avez 

opté pour un produit de qualité. Si vous avez malgré tout des suggestions pour 

l‘amélioration ou si vous deviez rencontrer un problème, nous sommes avec 

plaisir à votre disposition.

Dans ce cas, contactez votre représentant, ou directement notre service cli-

ents, s‘il s‘agit d‘un problème urgent.

Salutations dévouées

SAV STORCH

Tél.:    

 

 

 

 

+49 (0) 2 02 . 49 20 - 112

Fax:  

 

 

 

 

 

+49 (0)2 02 . 49 20 - 244

Ligne d‘assistance SAV gratuite:   

 

+49 800 7 86 72 47

Service gratuit de commande par téléphone:  

+49 800. 7 86 72 44

Fax de commande gratuit:  

 

 

+49 800. 7 86 72 43

      (uniquement 

en 

Allemagne)

Traduction des instructions d‘origine

 Instructions de sécurité importantes 

Veuillez lire attentivement l‘intégralité des mises en garde et consignes figurant dans ce 

manuel. Se reporter au manuel de l‘utilisateur de votre pulvérisateur pour les consignes 

de décompression, d‘amorçage et de pulvérisation. Conservez ces instructions.

 Avertissements 

Les avertissement suivants concernent le réglage, l‘utilisation, la mise à la terre, l‘entre-

tien et la réparation de l‘installation. Le point d‘exclamation indique un avertissement 

général et les symboles de dangers se réfèrent aux risques spécifiques au produit. Si 

vous retrouvez ces symboles dans la partie principale de ces instructions de service, 

veuillez relire ces avertissements. Les symboles de dangers et avertissements qui ne 

figurent pas dans cette section peuvent être utilisés le cas échéant dans l‘ensemble de la 

notice.

RISQUE D'INJECTION

Dans le cas d'une pulvérisation sous haute pression, des substances toxiques 

peuvent être injectées dans le corps et entraîner de graves blessures. En cas 

d'injection, consulter immédiatement un chirurgien.

• Ne pas viser ou pulvériser sur des personnes ou des animaux avec le pistolet 

pulvérisateur.

• Tenir les mains et autres membres du corps éloignés de la sortie. Par exem-

ple, ne pas tenter de boucher des fuites avec des parties du corps.

• Toujours utiliser la protection de buse. Ne jamais pulvériser si la protection 

de buse n'est pas mise en place.

Summary of Contents for 009 ST

Page 1: ...Airless Gun 009 ST Airless Gun 009 ST Pistolet Airless 009 ST Pistola Airless 009 ST Airless gun 009 ST Airless pistole 009 ST DE NL FR IT GB CZ...

Page 2: ...Ent l ften und Spritzen Bewahren Sie diese Anleitung auf Warnhinweise Die folgenden Warnhinweise beziehen sich auf die Einrichtung Verwendung Erdung Wartung und Reparatur der Anlage Das Ausrufezeichen...

Page 3: ...erst wieder verwenden nach dem das Problem erkannt und behoben wurde Im Arbeitsbereich muss immer ein funktionst chtiger Feuerl scher griffbereit sein D sen von STORCH verwenden Beim Reinigen oder Wec...

Page 4: ...werden vorgesehen und zugelassen sind GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTE ALUMINIUMTEILE Die Verwendung von zur Verarbeitung in druckbeaufschlagten Anlagen f r Aluminium nicht geeigneten Fl ssigkeiten kan...

Page 5: ...g wenn Sie dieses Symbol sehen Diese Anlage bleibt unter Druck bis der Druck manuell entlastet wird Um schwere Verletzungen wie z B Hautinjektionen durch unter Druck stehende Fl ssigkeiten Fl s sigkei...

Page 6: ...ndige Druckentlastung stattgefunden hat a Die Haltemutter am D senschutz oder die Schlauchkupplung SEHR LANGSAM l sen und den Druck nach und nach entlasten b Die Mutter oder Kupplung vollst ndig l sen...

Page 7: ...sanleitung f r Anweisungen zum Entl ften und Spritzen 1 Den Airless Schlauch am Materialauslass des Spritzger ts befestigen 2 Das andere Ende des Airless Schlauchs am Pistolen Drehgelenk befestigen Al...

Page 8: ...zd se muss bis an den D senschutz gedr ckt werden Spritzd se dr cken und drehen c Den pfeilf rmigen Griff an der Spritzd se nach vorne in die SPRITZEN Position dre hen 4 Spritzd se und D senschutz an...

Page 9: ...itzbild zu spritzen Beginnen Sie mit niedrigem Druck 4 Langsam den Pumpendruck erh hen bis ein gleichm iges Spritzbild erzielt wird die Betriebsanleitung des Spritzger ts enth lt weitere Informationen...

Page 10: ...ch hinten Abzugssperre entriegeln richten Sie die Pistole in einen Auffangbeh lter oder ein St ck Abdeckpapier Ziehen Sie den Pistolenabzug kurz ab um die Verstopfung zu beseitigen D se in Reinigungsp...

Page 11: ...sch den zu vermeiden lesen Sie bitte vor Durchf hrung der Wartungsar beiten alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und der Ger teanleitung Filter reinigen ersetzen 1 Druckentlastung durchf hr...

Page 12: ...ST Maschenweite 50 1 69 06 24 Filter 009 ST Maschenweite 100 1 7 69 06 78 Dichtung Pistolengriff 1 8 69 06 79 R ckzugsblock 1 10 69 06 82 R ckzugsstifte 2 15 69 95 17 Wended se 517 1 17 69 06 94 D sen...

Page 13: ...der Originalanleitung 4 Reparatur Um Personensch den zu vermeiden lesen Sie bitte vor Durchf hrung der Reparaturar beiten alle Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung und der Ger teanleitung Nadel...

Page 14: ...13 Nadeleinstellung durchf hren Nadeleinstellung 1 Druckentlastung durchf hren und Pistolenabzug sichern 2 D se D senschutz und Schlauch abnehmen 3 Die Pistole so halten dass die D se nach oben zeigt...

Page 15: ...ie uns unter unserer kostenlosen STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie...

Page 16: ...ten uit de buurt van de uitlaat houden Niet probe ren om lekkages met lichaamsdelen te dichten Gebruik altijd de sproeikopbescherming Niet spuiten zonder aangebrachte sproeikopbescherming Sproeikoppen...

Page 17: ...oe de installatie wordt uitgeschakeld en de druk snel wordt ontlast Maak u goed bekend met de bedieningselementen BRAND EN EXPLOSIEGEVAAR Ontvlambare dampen in het werkgebied zoals die van oplosmiddel...

Page 18: ...araten voor de omgeving waarin ze worden gebruikt zijn bedoeld en goedgekeurd GEVAAR DOOR ONDER DRUK STAANDE ALUMINIUMDELEN Het gebruik van voor verwerking in installaties onder druk voor aluminium ni...

Page 19: ...jft onder druk staan totdat de druk handmatig wordt ontlast Om ernstig letsel veroorzaakt door vloeistof onder druk zoals injectie door de huid of opspat tende vloeistof te voorkomen dient u de Drukon...

Page 20: ...rstoppingen in de tip verwijderen Veiligheidspal pistool Om letsel te voorkomen wanneer het pistool niet wordt gebruikt moet u de trekker altijd op de veiligheidspal zetten als het systeem wordt uitge...

Page 21: ...sleutels een op de beweegbare koppeling en een op de slang stevig vastdraaien Plaatsen van sproeikop en sproeikopbescherming Plaats uw hand niet voor de spuittip bij het installeren of verwijderen van...

Page 22: ...op moet tot aan de sproeikopbescherming worden gedrukt Sproeikop indrukken en draaien c De pijlvorminge greep op de sproeikop naar voren in de spuitpositie draaien 4 Sproeikop en sproeikopbescherming...

Page 23: ...testen Begin met lage druk 4 Verhoog de pompdruk langzaam tot er een gelijkmatig spuitbeeld ontstaat zie gebru iksaanwijzing van het spuitapparaat voor meer informatie Spuitstraal uitlijnen 1 Drukontl...

Page 24: ...ar achter Ontgrendel de trekker richt het pistool in een opvangbak of een stuk afdek papier Haal de trekker van het spuitpistool even over om de verstopping te verhelpen Draai de sproeikop in de reini...

Page 25: ...g Lees om persoonlijk letsel te voorkomen voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamhe den alle waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en de instructiehandleiding van uw spuitapparaat Filter reinige...

Page 26: ...maasbreedte 50 1 69 06 24 Filter 009 ST maasbreedte 100 1 7 69 06 78 Dichting pistoolgreep 1 8 69 06 79 Terugtrekblokkering 1 10 69 06 82 Terugtrekpen 2 15 69 95 17 Draaibare sproeikop 517 1 17 69 06...

Page 27: ...e handleiding Reparatie Lees om persoonlijk letsel te voorkomen voor het uitvoeren van reparatiewerkzaamhe den alle waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing en de instructiehandleiding van uw spuitap...

Page 28: ...g uitvoeren Naaldinstelling 1 Drukontlasting uitvoeren en trekker vergrendelen 2 Sproeikop sproeikopbescherming en slang verwijderen 3 Houd het pistool zodanig dat de sproeikop naar boven wijst Draai...

Page 29: ...um in Berka of naar een door ons geautoriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantiecl...

Page 30: ...sation Conservez ces instructions Avertissements Les avertissement suivants concernent le r glage l utilisation la mise la terre l entre tien et la r paration de l installation Le point d exclamation...

Page 31: ...charg e rapidement Bien se familiariser avec les organes de comman de RISQUE D INCENDIE ET D EXPLOSION Des vapeurs inflammables sur la zone de travail telles que les vapeurs de sol vant et de peintur...

Page 32: ...et homologu s pour l environne ment dans lequel ils sont utilis s DANGERS LI S DES PI CES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION L utilisation de liquides non appropri s pour l aluminium pour une mise en uvre dan...

Page 33: ...e de la pression si ce symbole est visible Cet quipement reste sous pression jusqu ce que la pression soit lib r e manu ellement Pour viter de s rieuses blessures provoqu es par du liquide sous pressi...

Page 34: ...ible pour lib rer progressivement la pression b Desserrez compl tement l crou ou le raccord c D bouchez la buse ou le flexible sans air Consultez D bouchage de la buse Verrouillage de la g chette du p...

Page 35: ...less au joint rotatif du pistolet Bloquer toutes les visseries au moyen de deux cl s de serrage une pour le joint rotatif et une pour le flexi ble Mise en place de la buse et la protection de buse Pou...

Page 36: ...onc e dans la protection de buse Enfoncer et tourner la buse de pulv risation c Tourner la poign e en forme de fl che sur la buse de pulv risation vers l avant sur la position PULV RISER 4 Visser la b...

Page 37: ...basse pression 4 Augmenter lentement la pression de la pompe jusqu ce qu un c ne de pulv risation r gulier soit obtenu les instructions de service de l appareil de pulv risation contient de plus ampl...

Page 38: ...l arri re D verrouiller le blocage de g chette orienter le pistolet dans un r cipient collecteur ou un morceau de papier de protection Actionner bri vement la g chette du pistolet pour liminer le colm...

Page 39: ...s blessures corporelles lire tous les avertissements des pr sentes instruc tions de service avant de r aliser des op rations d entretien et le manuel de l utilisateur de votre pulv risateur Nettoyer r...

Page 40: ...rgeur de maille 50 1 69 06 24 Filtre 009 ST largeur de maille 100 1 7 69 06 78 Joint poign e du pistolet 1 8 69 06 79 Bloc de recul 1 10 69 06 82 Tige de recul 2 15 69 95 17 Buse d flectrice 517 1 17...

Page 41: ...R paration Pour viter les blessures corporelles lire tous les avertissements des pr sentes instruc tions de service avant de r aliser des op rations de r paration et le manuel de l utilisa teur de vo...

Page 42: ...u r glage du pointeau R glage du pointeau 1 Proc der la d compression et mettre la s curit de la g chette du pistolet 2 Retirer la buse la protection de buse et le flexible 3 Maintenir le pistolet de...

Page 43: ...ou de l exp dier une station SAV agr e par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes cou...

Page 44: ...icolo si riferiscono ai rischi specifici del prodotto In caso essi appaiono nella parte principale di questo manuale si prega di rileggere queste avvertenze Se necessario le avvertenze e i simboli di...

Page 45: ...I fumi infiammabili come i fumi di vernici e solventi nell area di lavoro posso no esplodere o prendere fuoco Le vernici o i solventi che attraversano l appa recchiatura possono produrre scariche elet...

Page 46: ...ecchi siano adatti ed ammessi per l ambiente in cui vengono usati PERICOLO A CAUSA DI PARTI IN ALLUMINIO SOTTO PRESSIONE L utilizzo di liquidi non adatti alla lavorazione in impianti sotto pressione p...

Page 47: ...scaricata manual mente Per evitare lesioni gravi causate dal fluido pressurizzato quali iniezioni nella pel le o schizzi di fluido seguire la Procedura di scarico della pressione ogni volta che si ar...

Page 48: ...zione delle ostruzioni dell ugello Sicura del grilletto della pistola Per prevenire lesioni mentre la pistola non in uso inserire sempre la sicura del grilletto quando l unit viene spenta o lasciata i...

Page 49: ...forcella una al giunto arti colato ed una al tubo flessibile Montaggio dell ugello e della protezione dell ugello Per evitare gravi lesioni causate da iniezioni nella pelle non mettere la mano davant...

Page 50: ...inserito fino all arresto nella protezione ugello Pre mere e girare l ugello di spruzzo c Girare il manico a freccia dell ugello di spruzzo verso avanti nella posizione di SPRUZ ZATURA 4 Avvitare l ug...

Page 51: ...entamente aumentare la pressione della pompa fino a che si ottiene una spruzza tura uniforme ulteriori informazioni sono riportate nel manuale d uso dell apparecchio a spruzzo Orientamento del getto d...

Page 52: ...care il blocco del grilletto puntare la pistola verso l in terno di un contenitore di raccolta o un pezzo di carta per coprire Tirare brevemente il grilletto della pistola in modo da eliminare l intas...

Page 53: ...e pre senti istruzioni per l uso prima di eseguire lavori di manutenzione ed manuale di istruzio ni dello spruzzatore Pulire sostituire il filtro 1 Eseguire la procedura di decompressione ed azionare...

Page 54: ...09 ST larghezza maglia 100 1 7 69 06 78 Guarnizione per manico pistola 1 8 69 06 79 Blocco di richiamo 1 10 69 06 82 Perni di richiamo 2 15 69 95 17 Ugello invertibile 517 1 17 69 06 94 Guarnizione ug...

Page 55: ...ali Riparazione Per evitare danni alle persone si prega di leggere tutte le avvertenze riportate nelle pre senti istruzioni per l uso prima di eseguire lavori di riparazione ed manuale di istruzioni d...

Page 56: ...l impostazione dell ago Impostazione dell ago 1 Eseguire la procedura di decompressione e bloccare il grilletto 2 Rimuovere l ugello la protezione dell ugello e il tubo flessibile 3 Mantenere la pisto...

Page 57: ...stro centro di logistica a Berka oppure ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti...

Page 58: ...ctions Warnings The following warnings are for the setup use earthing maintenance and repair of this equipment The exclamation point symbol alerts you to a general warning and the haza rd symbols refe...

Page 59: ...To help prevent fire and explosion Use equipment only in well ventilated area Eliminate all ignition sources such as pilot lights cigarettes portable electric lamps and plastic drop cloths potential...

Page 60: ...nd hearing protection Respirators protective clothing and gloves as recommended by the fluid and solvent manufacturer Technical Data Permissible material operating pressure 248 bar Size of nozzle open...

Page 61: ...ck when sprayer is stopped to prevent the gun from being triggered accidentally 3 Turn pressure control knob to lowest setting 4 Put drain tube into a waste pail and turn Prime Spray valve in PRIME po...

Page 62: ...from the pistol housing 4 Remove trigger 5 Fit the other trigger in the reverse order Connect the pistol to the sprayer Make sure the sprayer is switched off and disconnected from the socket Refer to...

Page 63: ...w pressure relief procedure 2 Engage the trigger lock 3 Make sure that the spray tips and the tip guard are assembled in the order pictured a Use the spray tip to align the seals in the tip guard b Pu...

Page 64: ...ttern Begin at a low pressure 4 Slowly increase the pump pressure until a consistent spray pattern is produced the sprayer s operating manual contains further information about this Align spray jet 1...

Page 65: ...rear Disengage the trigger lock direct the gun into a collection tank or a piece of backing paper Briefly trigger the spray gun trigger to unclog it Rotate spray tip to cleaning position NOTE If it i...

Page 66: ...to avoid injury please read all warning notice in this operating manual and in the sprayer instruction manual before performing maintenance work Clean replace filter 1 Perform the pressure relief proc...

Page 67: ...67 Original instruction 4...

Page 68: ...ST mesh width 50 1 69 06 24 Filter 009 ST mesh width 100 1 7 69 06 78 Gun handle seal 1 8 69 06 79 Pullback block 1 10 69 06 82 Pullback pin 2 15 69 95 17 Reversible nozzle 517 1 17 69 06 94 Nozzle s...

Page 69: ...ft brush 8 Lubricate o rings of new needle with silicon free grease 9 Insert the new needle with the thread first into the spray gun from the front 10 Attach the counter nut and end cap loosely 11 App...

Page 70: ...se Install tip guard Vent sprayer 7 Aim the gun into the pail and trigger until the spray fluid flows out of the gun 8 Release the trigger lock The fluid flow should stop immediately 9 Lock gun safety...

Page 71: ...id or send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be acce...

Page 72: ...sn en tlaku pln n a st k n Tyto pokyny uschove jte Varovn upozorn n N sleduj c varovn upozorn n se vztahuj na z zen pou it uzemn n dr bu a opra vu za zen Vyk i n k poukazuje na v eobecn varovn upozor...

Page 73: ...Ho lav v pary jako jsou v pary z rozpou t del nebo barev na pracovi ti se mohou vzn tit nebo vybuchnout Barvy i rozpou t dla prot kaj c za zen m mohou vyvolat jiskrov v boj statick elekt iny Dodr ov...

Page 74: ...zika Dbejte na to aby ve ker p stroje byly ur eny a schv leny pro prost ed ve kter m budou pou v ny NEBEZPE OD HLIN KOV CH D L POD TLAKEM Pou v n nevhodn ch kapalin ke zpracov n v za zen ch pro hlin k...

Page 75: ...te se postupem k tlakov mu odleh en kdy vid te tento symbol Za zen z st v pod tlakem dokud nedojde k ru n mu uvoln n tlaku Abyste pomohli zabr nit t k mu zran n natlakovanou kapalinou nap klad vst knu...

Page 76: ...lte p dr nou matici nebo koncovou hadicovou spojku pln c Vy ist te bezvzduchovou hadici nebo st kac trysku Viz st i t n ucpan trysky Pojistka spou t pistole Aby nedo lo k razu v dob kdy pistoli nepou...

Page 77: ...Airless hadici p ipevn te k otvoru na materi l u st kac ho p stroje 2 Druh konec airless hadice p ipevn te u oto n ho kloubu pistole Ve ker spoje bez pe n pevn dot hn te dv ma roubov mi kl i jeden u...

Page 78: ...ac tryska mus b t p itisknuta k ochran trysky St kac trysku p itiskn te a oto te c Dr adlo ve tvaru ipky na st kac trysce ot ejte dop edu do polohy ST K N 4 St kac trysku a ochranu trysky na roubujte...

Page 79: ...est st k n Za n te s n zk m tlakem 4 Pomalu zvy ujte tlak erp n a se dos hne rovnom rn ho vzhledu st k n dal informace k tomu jsou obsa eny v provozn m n vodu st kac ho p stroje Vyrovn n paprsku st k...

Page 80: ...hy ipka trysky sm ruje dozadu Odblokujte blokov n spou t pistoli nasm rujte do odpadn n doby nebo na kus kryc ho pap ru Zat hn te kr tce za spou pistole aby se odstranilo ucp n Oto te trysku do polohy...

Page 81: ...dr ba a p e Abyste zabr nili zran n v dy si prostudujte v echna varov n v tomto n vodu a n vodu ke st kac mu za zen a a pot za n te prov d t dr bu st kac pistole i t n v m na filtru 1 Prove te postup...

Page 82: ...iltr 009 ST ka oka 50 1 69 06 24 Filtr 009 ST ka oka 100 1 7 69 06 78 T sn n rukoje pistole 1 8 69 06 79 Blok zp tn ho tahu 1 10 69 06 82 Kol ky zp tn ho tahu 2 15 69 95 17 Oto n tryska 517 1 17 69 06...

Page 83: ...83 4 P eklad origin lu n vodu Oprava Abyste zabr nili zran n v dy si prostudujte v echna varov n v tomto n vodu a n vodu ke st kac mu za zen a a pot za n te prov d t dr bu st kac pistole V m na jehly...

Page 84: ...43 Nm 13 Prove te nastaven jehly Nastaven jehly 1 Prove te postup k tlakov mu odleh en a zajist te spou pistole 2 Vyjm te trysku ochranu trysky a hadici 3 Pistoli dr te tak aby tryska sm rovala nahoru...

Page 85: ...ebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj v hradn u materi lu nebo v...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ...ST maasbreedte 50 69 06 24 Filter 009 ST maasbreedte 100 R f rence D signation 69 06 09 Pistolet Airless 009 ST 69 06 23 Filtre 009 ST largeur de maille 50 69 06 24 Filtre 009 ST largeur de maille 100...

Reviews: