82
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006+A1; EN
55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2;
EN 61000-3-11:2000 gemäß den Bestimmungen der
Richtlinien 2006/42/
Е
G, 2006/95/
Е
G, 2004/108/
Е
G
С
.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß
EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<83.65 dB(A) und der Schalleistungspegel <105 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration <
22,829 m/s² (Hand-Arm Methode).
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 55014-1:2006+A1; EN
55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2;
EN 61000-3-11:2000 in accordance with the regula-
tions 2006/42/
Е
E
С
, 2006/95/
Е
E
С
, 2004/108/
Е
E
С
.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN 60745 the sound pressure level of this tool is
<83.65 dB(A) and the sound power level is <105 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <
22,829 m/s² (hand-arm method).
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55014-1:2006+A1; EN
55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2;
EN 61000-3-11:2000 conforme aux réglementations
2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <83.65 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <105 dB(A) (déviation
standard: 3 dB), et la vibration < 22,829 m/s² (méthode
main-bras).
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-
3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000 de acuerdo
con las regulaciones 2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE,
2004/108/
С
EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60745 el
nivel de la presión acústica de esta herramienta se ele-
va a <83.65 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<105 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a < 22,829 m/s² (método brazo-mano).
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN 55014-
1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-
3-2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000 in base alle
prescrizioni delle direttive 2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE,
2004/108/
С
EE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <83.65 dB(A) ed il livello di potenza acustica
è <105 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibra-
zione è < 22,829 m/s² (metodo mano-braccio).
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten: EN 55014-
1:2006+A1; EN 55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-
2:2006+A1+A2; EN 61000-3-11:2000 overeenkomstig
de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/
Е
EG,
2006/95/
Е
EG, 2004/108/
Е
EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machi-
ne <83.65 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<105 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
< 22,829 m/s² (hand-arm methode).
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 55014-1:2006+A1; EN
55014-2:1997+A1+A2; EN 61000-3-2:2006+A1+A2;
EN 61000-3-11:2000 conforme as disposições das di-
rectivas 2006/42/
С
EE, 2006/95/
С
EE, 2004/108/
С
EE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60745
o nível de pressão acústica desta ferramenta é
<83.65 dB(A) e o nível de potência acústica <105 dB(A)
(espaço de erro: 3 dB), e a vibração < 22,829 m/s²
(método braço-mão).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
PT