background image

7

ES

Español

Lijadora orbital 

INTRODUCCIÓN

Esta herramienta está diseñada para el lijado en seco y el 
acabado de maderas, super

fi

 cies pintadas, plásticos y rel-

lenos

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

Interruptor para conexión/desconexión

Botón para bloquear el interruptor

Bolsa de polvo

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 

En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad 
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria. El término “herramienta eléctrica” em-
pleado en las siguientes instrucciones se re

fi

 ere a su aparato 

eléctrico portátil, ya sea con cable de red.

•  Es recomendable que esta herramienta no se debe ser 
manejada por personas menores de la edad de 16 años
•  El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá so-
brepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
•  Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el 
trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el en-
chufe de la red
•  No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado; 
hágalo cambiar por una persona cali

fi

 cada

•  Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la 
misma que la indicada en la placa de características de la 
herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden con-
ectarse también a 220V)
•  Al lijar metal se generen chispas; no utilizar la caja de 
polvo y mantenga otras personas y materiales combustibles 
alejados de la zona de trabajo
•  Evitar el contacto con la hoja de lijado en marcha
•  No utilizar hojas de lijado desgastadas, desgarradas o ex-
cesivamente embazadas
•  Llevar guantes protectores, gafas de protección, vestimen-
ta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo largo
•  Tome unas medidas de protección adecuadas si al tra-
bajar pudiera generarse polvo combustible, explosivo, o no-
civo para la salud (ciertos tipos de polvo son cancerígenos); 
colóquese una mascarilla antipolvo y, si su herramienta viene 
equipada con la conexión correspondiente, utilice además un 
equipo de aspiración adecuado
•  Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cu-
alquier ajuste o cambiar algún accesorio
•  Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y 
otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos antes de em-
pezar el trabajo
•  Cuide siempre de que el cable eléctrico está alejado de las 
partes móviles de su herramienta; mantener el cable detrás 
de la herramienta
•  Ponga atención al guardar su herramienta de que el motor 
está apagado y las partes móviles están parados

•  Utilizar cables de prolongación completamente enrollados 
y seguros, con una capacidad de 16 Amp.
•  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se deben 
parar inmediatamente la herramienta y sacar el enchufe del 
contacto
•  SBM Group únicamente puede garantizar un funciona-
miento correcto de la herramienta al emplear accesorios ori-
ginales
•  Esta herramienta no es adecuada para lijar con agua
•  No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto 
es cancerígeno)
•  utilice hojas de lija perforadas a.f.d. la aspiradora de pol-
vo
•  las perforaciones de las hojas de lija deben correspon-
derse con las perforaciones de la lijadora
•  cambie a tiempo las hojas de lija pasadas
•  utilizar la herramienta siempre con toda la super

fi

 cie  de 

lijado cubierta con hoja de lija
•  antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en mar-
cha su herramienta
•  antes de desconectar su herramienta, se debe separarla 
de la pieza de trabajo
•  no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que 
la dimensión de la base haga su trabajo

       

La máquina posee doble aislamiento de 
acuerdo  con la norma EN60745. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.

MANTENIMIENTO

       

Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para poder 
funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo 
de mantenimiento. La máquina funcionará de manera satis-
factoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y 
la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina 
para evitar que se recaliente el motor. Limpie regularmente la 
cubierta de la máquina con un paño suave, preferiblemente 
después de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilación 
limpias. Si no sale la suciedad, utilice un paño suave hume-
decido con agua de jabón. No utilice nunca disolventes como 
petróleo, alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden 
dañar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de al-
guna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de SBM 
Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su transporte, 
viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los mate-
riales del embalaje son reciclables. Lleve estos materiales a 
un centro de reciclado adecuado. Cuando ya no quiera su 
máquina, llévesela al distribuidor de SBM Group de su zona. 
Allí la reciclarán sin dañar el medio ambiente.

Summary of Contents for 98298079

Page 1: ...12 Bruksanvisning 13 Brugervejledning 14 Haszn lati utas t s 15 Manual de utilizare 16 17 Instruksja obs ugi 18 N vod k pou it 19 Navodilo za uporabo 20 Uputstvo za korisnike 21 Upute za uporabu 22 K...

Page 2: ...450 W 7000 12000 min 1 113 226 mm 2 75 kg max 60 80 100 1 2 1 2...

Page 3: ...5 7 1 2 2 1 1 2 6 1 2...

Page 4: ...air protection for long hair Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one s health combustible or ex plosive some dusts are considered carcinogenic wear a dust mas...

Page 5: ...ne eingerissene oder stark zu gesetzte Schleifpapiere nicht weiter Tragen Sie Schutzhandschuhe Schutzbrille enganlie gende Kleidung und Haarschutz bei langen Haaren Treffen Sie Schutzma nahmen wenn be...

Page 6: ...les feuilles de pon age us es fissur es ou fortement encrass es Portez des gants de protection des lunettes de protection des v tements pr s du corps et un prot ge cheveux pour des cheveux longs Prene...

Page 7: ...Ponga atenci n al guardar su herramienta de que el motor est apagado y las partes m viles est n parados Utilizar cables de prolongaci n completamente enrollados y seguros con una capacidad de 16 Amp...

Page 8: ...protectoras culos de protec o roupas justas e uma protec o para cabelos no caso de cabelos compri dos Tomar medidas de protec o se durante o trabalho hou ver a possibilidade de serem produzidos p s no...

Page 9: ...materiale levigato Portare guanti protettivi occhiali di protezione abiti adatti ed aderenti al corpo e una protezione per i capelli in caso di capelli lunghi Prendere dei provvedimenti appropriati in...

Page 10: ...veiligheidsbril nauw sluitende kleding en haarbescherming bij lange haren Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er bij werkzaam heden stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de ge zondheid brandbaar...

Page 11: ...igt material f r inte bearbetas asbest anses vara cancerframkallande Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dam muppsamlaren och h ll andra personer och ant ndbart mate rial p avst nd fr n...

Page 12: ...eik tulenar koja materiaaleja l kosketa liikkuvaa hiomapaperiin l jatka kuluneiden repeytyneiden tai voimakkaasti tuk keutuneiden paperin k ytt mist K yt suojak sineit suojalasit vartalonmukaista vaat...

Page 13: ...ernebriller tettsittende kl r og h rnett ved langt h r Utf r beskyttelsestiltak hvis det kan oppst helsefarlig brennbart eller eksplosivt st v under arbeidet enkelte st vty per kan v re kreftfremkalle...

Page 14: ...eskyttelsesmaske samt en st v sp neopsugning hvis en s dan kan tilsluttes Fjern altid f rst stikket fra kontakten f rend De foretager nogle ndringer eller skifter tilbeh r Undg skader for rsaget af sk...

Page 15: ...y er sen szorul csiszol pap r Viseljen v d keszty t v d szem veget testhez ll ruh zatot s gyeljen haja v delm re hossz haj eset n Hozza meg a sz ks ges v d int zked seket ha a munk k sor n eg szs gk r...

Page 16: ...impul lucrului nl tura i aceste nainte de a trece la ac iune ine i ntotdeauna cablul de alimentare la distan de p r ile mobile ale uneltei ndrepta i cablul spre partea posterioar a in strumentului C n...

Page 17: ...17 60745 SBM Group SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 O 16 mper SBM Group 16 85 d 230 240 220...

Page 18: ...Do pracy nale y nosi dopasowane ubranie nakrycie g owy w przypadku d ugich w os w oraz korzysta z r kawic i oku lar w ochronnych W przypadku gdy podczas pracy elektronarz dzia powstaj szkodliwe dla z...

Page 19: ...nebo zanesen brusn pap r v dy ihned vym te P i pr ci pou ijte ochrann rukavice ochrann br le s ku na vlasy dlouh a od v kter se n strojem nem e zachytit U i te ochrann opat en pokud p i pr ci m e vz...

Page 20: ...rabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev ki so e mo no grudasti Uporabljajte za itne rokavice za itna o ala tesno oprijeta obla ila in za ito za lase velja za dolge lase e bi pri delu lahk...

Page 21: ...treba da budu dalje od podru ja rada Nemojte da dirate brusni papir koji je u pokretu Nemojte da koristite istro en pohaban ili veoma zapu en brusni papir Nosite za titne rukavice za titne nao ari ode...

Page 22: ...radnog podru ja Ne dirati brusni papir koji je u pokretu Ne koristiti vi e istro ene napukle ili jako za epljene brusne papire Nosite za titne rukavice za titne nao ale tijesno pripijenu odje u i mre...

Page 23: ...di er al anlar ve yan c malzemeleri al ma alan n zdan uzak tutunuz Hareket halindeki z mpara k d n dokunmay n A nm y rt lm veya g zenekleri a r l de dol mu z mpara k tlar n kullanmay n Koruyucu i eldi...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group RU...

Page 26: ...26 UA i 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group...

Page 27: ...27 KZ i i i i 1 2 1 2 3 30 1 3 SBM Group...

Page 28: ...ilgintuv jei naudosite ant rit s susukt ilginam j laid visi kai j i vyniokite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i...

Page 29: ...ust go da u tuvum nav rekomend ts izmantot par k garus pagarin t jus izmantojot pagarin t ju uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nospro...

Page 30: ...da mootori lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osadest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 minutit see jahutab mootorit rge j tke lihvim...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 Exploded view...

Page 33: ...33 Parts List 23 Rotor 24 Stator 25 Brush holder 27 Set of brushes 28 Switch...

Page 34: ...de la potencia ac stica 92 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 13 5 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cum...

Page 35: ...336 EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 81 dB A a hangteljesltm ny szintje 92 dB A norm l elt r s 3 dB a k z...

Page 36: ...a en sa slijede im normama i normativnim doku mentima EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 prema odredbama smjernica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu n...

Page 37: ...ndartiz cijas dokumentiem EN 60745 1 2006 EN 60745 2 4 A11 2007 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta rad t trok...

Page 38: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Page 39: ...dnji resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne...

Page 40: ...ringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmia...

Reviews: