background image

10

PT

Lixadeira de cinta

INTRODUÇÃO

A ferramenta é determinada para lixar a seco madeira, 
plástico, metal.

CARACTERISTICAS TECNICAS

  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

  

 2 

1  Interruptor para ligar/desligar
2  Botão do interruptor para bloquear/desbloquear
3  Patilha para mudar a cinta da lixadeira
4 Seta
5  Botão para regular a centragem da cinta
6  Saco do pó

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito 
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta 
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas 
eléctricas com conexão a rede (com cabo).

 Evite dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pre-

gos ou parafusos; remova-os antes de começar a 
trabalhar

  Mantenha sempre o 

fi

 o fora do alcance das peças 

rotativas da ferramenta; conduzir o 

fi

 o por detrás da 

ferramenta

  Quando guardar a ferramenta, deverá certi

fi

 car-se 

que o motor esta devidamente parado assim como 
todas as peças rotativas

 Utilizar extensões completamente desenroladas 

com uma capacidade de 16 Amp.

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, 

desligue imediatamente a ferramenta e desligue a 

fi

 cha da tomada

  A SBM GROUP só pode garantir um funcionamen-

to perfeito da ferramenta, quando utilizada com os 
acessórios originais

 Não deverá esta ferramenta ser manuseada por 

pessoas com idade inferior a 16 anos

  O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 

dB(A); utilize protectores auriculares

 Caso o 

fi

 o for dani

fi

 cado ou cortado durante o traba-

lho, não toque no 

fi

 o, mas tire imediatamente a 

fi

 cha 

da tomada

  Não utilizar ferramenta caso o 

fi

 o esteja dani

fi

 cado; 

mandando-o substituir por pessoal quali

fi

 cado

 Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimenta-

ção está de acordo com a tensão indicada na placa 
de identi

fi

 cação da ferramenta (ferramentas com a 

indicação de 230V ou 240V também podem ser liga-
das a uma fonte de 220V)

  Esta ferramenta não é aconselhada para trabalhos 

em superfícies molhadas

 

Não processar material que contenha asbesto

 

(asbesto é considerado como sendo cancerígeno)

 

Tomar medidas de protecção, se durante o traba-
lho houver a possibilidade de serem produzidos 

pós nocivos à saúde, in

fl

 amáveis ou explosivos

 

(alguns pós são considerados como sendo cancerí-
genos); usar uma máscara de protecção contra pó 
e, se for possível conectar, uma aspiração de pó/de 
aparas

  Ao lixar metais, devido às faíscas produzidas, não 

use a caixa de recolha do pó/o saco de pó/o aspira-
dor e mantenha afastadas outras pessoas e mate-
riais combustíveis à área de trabalho

  Não entrar em contacto com a cinta de lixadeira em 

funcionamento

  Cintas de lixadeira gastas, rasgadas ou muito sujos 

não devem continuar a ser utilizadas

  Usar luvas protectoras, óculos de protecção, roupas 

justas e uma protecção para cabelos (no caso de 
cabelos compridos)

 

Desligue sempre a 

fi

 cha da tomada antes de pro-

ceder a qualquer ajustamento ou troca de aces-
sório

  a ferramenta deve estar ligada antes que a base al-

cance a peça a trabalhar

  antes de desligar a ferramenta deve retirar a mesma 

da peça a trabalhar

A sua máquina é duplamente isolada de 

acordo com a norma EN50144; assim sendo, 
não é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob 

tensão sempre que levar a cabo os trabalhos 
de manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para ope-
rar durante de um período de tempo prolongado com 
um mínimo de manutenção. A continuidade do funcio-
namento satisfatório da máquina depende da adequa-
da manutenção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um 
pano suave, de preferência após cada utilização. Man-
tenha as aberturas de ventilação sempre livres de po-
eiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solven-
tes como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. 
Estes solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas 

da máquina.
A máquina não requer qualquer lubri

fi

 cação adicional.

No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte 
por favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos 
durante o transporte, esta é fornecida numa resistente 
e robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais 
de empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes 
materiais para os locais de reciclagem apropriados. 
Entregue as máquinas usadas que já não quer ao seu 
distribuidor local SBM Group. Aqui as máquinas irão 
ser destruídas e abandonadas de uma forma ambien-
tal mente segura.

PT

Português

Summary of Contents for 98290622

Page 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputs...

Page 2: ......

Page 3: ...7 8 NN NN LH N NJO 1 2 3 3 450 360...

Page 4: ...1 2 1 2 1 2...

Page 5: ...1 2 1 max 60 80 100 3 1 2 3 2...

Page 6: ...gesundheitssch dliche brennbare oder explosive St ube entstehen k nnen manche St u be gelten als krebserregend tragen Sie eine Staub schutzmaske und verwenden Sie wenn anschlie bar eine Staub Sp neab...

Page 7: ...h combustible or explosive some dusts are consid ered carcinogenic wear a dust mask and work with dust chip extraction when connectable When sanding metal sparks are generated do not use dustbox dustb...

Page 8: ...rit lorsque des poussi res nuisibles la sant inflammables ou explosives peuvent tre g n r es lors du tra vail certaines poussi res sont consid r es comme tant canc rig nes portez un masque anti pous s...

Page 9: ...al trabajar pudiera generarse polvo combustible explosivo o nocivo para la salud ciertos tipos de polvo son cancer genos col quese una mascarilla antipolvo y si su herramienta viene equipada con la c...

Page 10: ...alguns p s s o considerados como sendo cancer genos usar uma m scara de protec o contra p e se for poss vel conectar uma aspira o de p de aparas Ao lixar metais devido s fa scas produzidas n o use a...

Page 11: ...osive alcune polveri sono considerate cance rogene portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzare se collegabile un sistema d aspirazione polvere aspirazione trucioli Nella levigat...

Page 12: ...e gezondheid brandbaar of explosief zijn sommige soorten stof gelden als kankerverwek kend draag een stofmasker en gebruik een af zuiging voor stof en spanen als deze kan worden aangesloten Bij het sc...

Page 13: ...anstaltninger hvis sund hedsskadeligt br ndbart eller eksplosivt st v kan opst under arbejdet noget st v kan v re kr ftfremkaldende brug en st vbeskyttelsesma ske samt en st v sp neopsugning hvis en s...

Page 14: ...sa damm klassificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfilter mask och om m jligt damm sp nutsugning Vid slipning av metall bildas gnistor anv nd inte dammuppsamlaren dammp sen dammsugare och...

Page 15: ...e kreftfremkal lende bruk en st vmaske og bruk et st v sponav sug hvis dette kan koples til Ved sliping av metall vil det gnistre bruk ikke st v boksen st vposen st vsugeren og hold andre per soner og...

Page 16: ...jatoimenpiteit jos ty ss saattaa synty terveydelle vaarallista palavaa tai r j hdysaltista p ly monia p lyj pidet n karsi nogeenisina k yt p lynsuojanaamaria ja p lyn lastunimua jos se on liitett viss...

Page 17: ...endada liiga suurt survet see v ib p hjustada mootori lekoormuse rge kasutage kulunud lihvpaberit Hoidke k ed eemal p rlevatest liikuvatest osa dest T l petamisel laske seadmel t tada vabak igul 1 3 m...

Page 18: ...s atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu apstr des kvalit te nav atkar ga no spiediena pak pes uz instrumentu da...

Page 19: ...lginam j laid visi kai j i vynioki te steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum te va riklio perkrovos apdirbim...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 2 30 1 3 SBM Group RU...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 30 1 3 SBM Group KZ...

Page 22: ...22 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 2 30 1 3 SBM Group UA...

Page 23: ...powstaj szkodliwe dla zdrowia atwopalne lub wybuchowe py y nale y zastosowa odpowiednie rodki ochronne na przyk ad niekt re py y s rako tw rcze zaleca si u ywanie maski przeciwpy owej a po zako czeni...

Page 24: ...ci m e vzniknout zdrav kodliv ho lav nebo v bu n prach n kter prach je karcinogenn noste ochrannou masku proti prachu a pou ijte lze li jej p ipojit ods v n prachu i t sek P i brou en vznikaj jiskry...

Page 25: ...paljive i eksplozivne pra ine neke pra ine va e kao pobudjiva i raka nosite za titnu masku za pra inu i upotrebljavajte ako se mo e priklju iti usisavanje pra ine opiljaka Kod bru enja metala dolazi d...

Page 26: ...seket ha a munk k sor n eg szs gk ros t hat s ghet vagy robban kony porok keletkezhetnek egyes porfajt k r kkelt hat s ak viseljen por v d larcot s haszn ljon ha hozz lehet csatla koztatni a berendez...

Page 27: ...c n timpul lucrului se pot produce pulberi nocive inflamabile sau explozibile anumite pulberi sunt considerate a fi cancerigene purta i o masc de protec ie mpotriva prafului i folosi i o instala ie de...

Page 28: ...ali eksploziven prah poskrbite za ustre zne za itne ukrepe nekatere vrste prahu pov zro ajo rakasta obolenja nosite masko za za ito proti prahu in e je mo na priklju itev uporabljajte napravo za odse...

Page 29: ...obra ujte materijal koji sadr i azbest azbest se smatra kancerogenim Poduzmite mjere za tite ako kod rada mo e na stati pra ina koja je tetna za zdravlje zapalji va ili eksplozivna neke pra ine se sm...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 5 6 O 16 mper SBM GROUP 16 85 d 230V 240V 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Page 31: ...ildir Bu aletle asbest i eren malzemeleri i lemeyin asbest kanserojen bir madde kabul edilir al ma s ras nda sa l a zararl yan c veya patlay c tozlar n kma olas l varsa gerekli ko ruyucu nlemleri al...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 Exploded view SBS 1000...

Page 35: ...h holder cover 23 Middle cover 24 Tapping screw 25 P H screw 26 Front cover 27 Baffle plate 28 Fan No Part name 29 Rear wheels 30 Broken washer 31 35 55 Oil retaining bearing 32 Rear shaft 33 Half cir...

Page 36: ...0745 2 4 2003 A11 2007 DINEN50366 VDE0700 366 2006 11 EN 50366 2003 A1 2006 de acuerdo con las regula ciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la...

Page 37: ...rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 92 dB A ja helitugevus 103 dB A stan dardk rvalekalle 3...

Page 38: ...m k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel DIN EN 60745 1 VDE 0740 1 2007 06 EN 60745 1 2006 DIN EN 60745 2 4 VDE 0740 2 4 2008 02 EN 60745 2 4 2003 A11 2007 DIN EN 50366...

Page 39: ...VDE0740 2 4 2008 02 EN 60745 2 4 2003 A11 2007 DIN EN 50366 VDE 0700 366 2006 11 EN 50366 2003 A1 2006 y net meli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Page 40: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Page 41: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ngar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian...

Reviews: