Stokke
®
Crusi
™
user guide
ATENCIÓN:
•
Nunca deje a su niño sin vigilancia.
•
Compruebe que todos los dispositivos de
sujeción estén enganchados antes de su uso.
•
Para evitar lesiones mantenga a su niño lejos
cuando desdobla y dobla este producto.
•
No deje que los niños jueguen con este
producto.
•
Utilice siempre el sistema de sujeciones (sólo
en la unidad de asiento).
•
Compruebe que el cuerpo del coche o la uni-
dad de asiento o los dispositivos de sujeción
del asiento del coche están correctamente
enganchados antes de su uso.
•
Este producto no es adecuado para correr ni
para patinar.
•
No deje a otros niños jugar sin vigilancia junto
al cuco.
•
No lo utilice si hay piezas rotas o arrancadas, o
si falta alguna pieza.
•
Mantenga siempre un control total del
vehículo durante su manejo. Mantenga las dos
manos sobre el manillar del vehículo en todo
momento durante su manejo.
•
Tenga especialmente cuidado al manejar el ve-
hículo en superficies irregulares o cerca de las
mismas (baches, grietas, bordillos, escalones,
pavimentos de piedra, etc.).
•
No aparque ni deje el vehículo sin vigilancia
en un suelo irregular o inclinado. Aparque
siempre el vehículo en suelo liso y llano.
•
No permita a nadie utilizar el vehículo a no ser
que la persona haya antes leído y entendido
íntegramente las advertencias e instrucciones
de esta guía de usuario. Asegúrese de que
todos los usuarios tengan la capacidad física
y la experiencia necesarias para utilizar este
vehículo.
•
No use nunca el vehículo en escaleras mecá-
nicas.
•
Tenga especialmente cuidado si utiliza el vehí-
culo en transportes públicos, como autobuses,
trenes, etc.
•
La sobrecarga, el plegado incorrecto o el uso
de accesorios no autorizados puede dañar o
romper este vehículo. Lea las instrucciones.
•
Nunca pliegue el vehículo con un niño cerca. Al
hacer ajustes, mantenga al niño siempre lejos
de cualquier pieza en movimiento.
•
No utilice el asiento de este producto como
silla de auto.
•
Nunca levante el cuco por la capucha /
cubierta.
•
El colchón deberá colocarse siempre con la
abertura del material textil hacia abajo.
•
Si el carrito se utiliza con un asiento de auto,
observe que este asiento no sustituye a una
cuna o una cama. Si su niño necesita dormir,
debe ser colocado en un capazo, cuna o cama
adecuado.
•
Esta unidad para sentarse no es adecuada para
niños menores de 6 meses.
•
No lleves NUNCA al niño dentro del coche-
cito mientras subes o bajas escaleras, ya
que podrías perder el control del cochecito
repentinamente, o el niño podría caerse. El
cochecito también podría dañarse si se lo
utiliza para llevar al niño en escaleras. Retira
siempre a tu hijo del cochecito antes de subir o
bajar escaleras.
Información importante
•
Este producto es apropiado para niños de 6 meses y hasta 15 kg con una unidad de asiento, y
desde el nacimiento hasta que el niño alcance los 9 kg con un capazo.
•
Para los recién nacidos transportados en la unidad de asiento se recomienda la posición
más reclinada.
•
No añadir colchones adicionales al cuco a no ser que el fabricante lo recomiende.
•
El dispositivo de aparcamiento deberá estar enganchado cuando se coloca y se retira a los
niños.
•
La carga máxima permitida para los accesorios de soporte de carga es 2 kg.
•
Cualquier carga sujeta al asa y/o en el dorso del respaldo y/o en los lados del vehículo
afectará la estabilidad del vehículo.
•
El vehículo se deberá inspeccionar, mantener, limpiar y/o lavar de forma regular.
•
El vehículo no se utilizará para llevar a más niños del número para el que ha sido diseñado.
•
No se utilizarán accesorios no autorizados por el fabricante del vehículo.
•
El cuco es apropiado para un niño incapaz de sentarse sin ayuda, de darse la vuelta y de
levantarse con sus manos y rodillas. El peso máximo del niño para su transporte en el cuco
es 9 kg.
•
Las asas de transporte se deberían dejar fuera del cuco durante su uso, o escondidas
completamente en sus bolsillos.
•
Tenga en cuenta el riesgo de hogueras y otras fuentes de calor intenso, como calentadores
eléctricos, fuegos de gas etc. en las proximidades del cuco.
•
Las asas y los bajos del cuco se deberían inspeccionar periódicamente por si hay señales
de daño y desgaste.
•
Usar sólo piezas de repuesto distribuidas o entregadas por el fabricante.
•
Nunca utilice el cuco sobre un soporte articulado.
Este chasis sólo se utiliza en las siguientes combinaciones:
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® Stroller Seat
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® Stroller Seat + Stokke Crusi™ Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® Stroller Carry Cot
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® Stroller Carry Cot + Stokke Crusi™ Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® iZi Go™
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® iZi Go™ + Stokke Crusi™ Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® iZi Sleep™
•
Stokke® Crusi™ C Stokke® iZi Sleep™ + Stokke Crusi™ Sibling seat
Importante: Lea atentamente las instrucciones antes de su uso y
guárdelas para consultarlas en el futuro
40
ES
Summary of Contents for Crusi Chassis
Page 5: ...click click click click 2 Stokke Crusi user guide 5...
Page 9: ...Stokke Crusi user guide 9...
Page 11: ...3 2 Stokke Crusi user guide 11...
Page 13: ...click click 2 Stokke Crusi user guide 13...
Page 15: ...click click 2 Stokke Crusi user guide 15...
Page 17: ...click click 4 Stokke Crusi user guide 17...
Page 19: ...click 2 Stokke Crusi user guide 19...
Page 21: ...Stokke Crusi user guide 21...
Page 30: ...Stokke Crusi user guide 2 9 15 Stokke Stokke Stokke 6 CN Traditional 30...
Page 56: ...Stokke Crusi user guide 1 4 2 7 1 Stokke STOKKE STOKKE 56 JP...
Page 58: ...Stokke Crusi user guide 6 Stokke Stokke Stokke Crusi 2 24 2 Stokke 58 KR...
Page 98: ...Stokke Crusi user guide 98...
Page 99: ...Stokke Crusi user guide 99...