STOK Quattro SGP4032N Operator'S Manual Download Page 8

8

Fig. 4

LOOSE PARTS

A

A1

G

H

I

C

B

A1

P

JJ

L

GG

O

U

N

K

S

II

W

CC

J

HH

HH

DD

FF

R

E

LL

F

D

T

AA

BB

EE

M

V

Q

X

Z

HH

KK

KK

Y

HH

Summary of Contents for Quattro SGP4032N

Page 1: ...USLY HURT if you do not follow the instructions in this operator s manual DES C E R T DESIGN C E R T I F I E D LP GAS CYLINDER SOLD SEPARATELY NOTE TO INSTALLER ASSEMBLER Give this Operator s Manual to the consumer so the consumer may retain it for future reference FOR OUTDOOR USE ONLY Visit the STOK website at www stokgrills com ...

Page 2: ...off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appli ance and immediately call your gas supplier or your fire department WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flam mable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other app...

Page 3: ... hot Never use the grill indoors Toxic fumes can accumulate Always turn off gas at the LP gas cylinder liquid propane also called liquid petroleum gas when the appli anceisnotinuse Disconnectthecylinderbeforestorage Do not alter the grill in any manner Do not use this appliance unless it is fully and properly assembled and all parts are securely fastened Never attempt to light burner with the lid ...

Page 4: ...on holes in the sides or back of the grill Never attempt to use the appliance or any components that have been damaged or exposed to an accidental fire Propane gas is not natural gas This grill is manufactured for propane gas unless an approved conversion kit is installed A conversion kit SGA7000 is sold separately and is required to convert this to natural gas Place dust cap on cylinder valve out...

Page 5: ...derate injury NOTICE Without Safety Alert Symbol Indicates important information not related to an injury hazard such as a situation that may result in property damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Sa...

Page 6: ... sq in 24 5 in x 6 in Total grill surface 600 sq in FEATURES Fig 2 Grilling surface height 34 5 in Fuel source Propane not included Natural gas convertible Yes SGA7000 kit sold separately CABINET CONTROL KNOB UTILITY RACK SIDE SHELF SIDE SHELF REMOVABLE GRATE INSERT WARMING RACK HOOD CONTROL PANEL ELECTRIC IGNITOR ...

Page 7: ...e a variety of STŌŌOK cooking inserts REMOVABLE GRATE INSERTS Remove one or both of the round porcelain coated cast iron grate inserts when using other inserts sold separately SIDE SHELVES Side shelves provide flat surfaces for your convenience SPICE RACK Keep spices close at hand by storing them in the convenient adjustable spice rack attached to the inside of the cabinet door TEMPERATURE GAUGE T...

Page 8: ...8 Fig 4 LOOSE PARTS A A1 G H I C B A1 P JJ L GG O U N K S II W CC J HH HH DD FF R E LL F D T AA BB EE M V Q X Z HH KK KK Y HH ...

Page 9: ...y left side of base 2 O Bottom panel 1 P Rear panel 1 Q Side panel left 1 R Removable grate insert 2 S Warming rack 1 T Spice rack 1 U Hood assembly 1 V Temperature gauge assembly 1 W Cylinder retention bolt washer screw 1 X Match stick lighter 1 Y Utility bar left 1 Z Utility bar right 1 A1 Trim washer 4 HARDWARE BLISTER PACK AA Hood nut M6 2 BB Washer M6 2 CC Lock washer M6 2 DD Hood bolt M6 2 E...

Page 10: ... personal injury CAUTION Some parts may contain sharp edges that may cause personal injury Wear protective gloves if necessary STEP 1 INSTALLING THE CYLINDER RETENTION BOLT AND CASTER ASSEMBLY See Figure 5 Use a Phillips screwdriver to remove the screw at the end of the cylinder retention bolt Remove the washer Insert the bolt through the hole and screw it into the nut attached to the base Turn th...

Page 11: ...MBLING THE FRONT AND REAR PANELS See Figures 6 7 Installing the rear panel Place two bolts M5 x 12 mm HH through the side of the rear panel and into the side panel Tighten securely Repeat for the other side Place two bolts M5 x 12 mm HH through the bottom of the rear panel and into the base Tighten securely Installing the front panel From the front of the base align the holes in the front panel wi...

Page 12: ...e in each corner secure the firebox assembly to the cabinet Fig 8 Fig 9 STEP 5 INSTALLING THE HOOD ONTO THE FIREBOX See Figure 9 To install the temperature gauge remove the hex nut lock washer and washer Insert the large threaded post through the large hole in the hood and insert the small post into the small hole in the hood Install the washer lock washer and hex nut onto the post Securely tighte...

Page 13: ...EP 6 INSTALLING HEAT TENTS See Figure 10 Heat tents work to evenly distribute heat inside the grill Do not grill without the heat tents installed Fully raise the hood Carefully place the heat tents over the gas burners Fig 12 GRATE INSERTS GRATES Fig 11 Fig 10 GAS BURNER HOOD HEAT TENTS STEP 7 INSTALLING GRATES AND GRATE INSERTS See Figures 11 12 Fully raise the hood Carefully lay grates inside th...

Page 14: ...D Insert bolt HH and washer KK through the hole in the shelf through the trim washer and into the end of the bar On the right side shelf only place the match stick chain and washer between the bolt and shelf Repeat steps for other side To install the side shelf Loosen the screws from the spacers on each side of the firebox Slide the keyhole slots in the side shelf over the screws Securely tighten ...

Page 15: ...T PANEL BASE PIN Fig 17 GREASE TRAY GREASE CUP STEP 11 INSTALLING THE GREASE TRAY AND CUP See Figure 17 From behind the grill slide the grease tray into the tray holders With the grease tray firmly in place slide the grease cup into the cup holder on the bottom of the grease tray NOTE Clean the grease tray and cup after each use Do not remove the grease tray and cup until after the grill has compl...

Page 16: ...iameter x 18 in tall with 20 lb maximum capacity Cylinder valve must have Cylinder connection device Type 1 compatible with the connector for the grill Safety relief valve UL listed Overfill Protection Device OPD This OPD safety feature is identified by a unique triangular handwheel Use only LP gas cylinders with this type of valve Arrangedforvaporwithdrawaland include collar to protect LP cylinde...

Page 17: ...onnection Do not use tools NOTE The regulator will seal in the cylinder valve result ing in some resistance An additional one half to three quarters turn is required to complete the connection If you cannot complete the connection disconnect and repeat the above two steps If you still cannot complete the connection DO NOT use this regulator Inspectvalveconnectionsportandregulator Lookforany damage...

Page 18: ...roblem before proceeding Using a clean paint brush and a 50 50 mixture of mild soap and water brush soapy solution over all the con nections and fittings on the grill Growing bubbles indicate a leak Close the cylinder valve then retighten all connections NOTE If leaks cannot be stopped do not try to repair Call for replacement parts If you are not using the grill immediately after the leak test cl...

Page 19: ...ing steaks and other cuts of meat burning off food residue from grate Medium for most grilling baking and roasting Low for cooking fish and other lean foods OPERATION COOKING GRILLING TIPS The best oils to use when grilling meats are high temper ature oils i e peanut canola safflower and cottonseed oils Dry off meat prior to grilling Dry meat browns wet meat steams Grill with the hood down Keep gr...

Page 20: ...ss and hold the electric ignitor until the burner lights When burner is lit turn the control knob to the desired setting If burner fails to light within five 5 seconds release the electric ignitor Turn the control knob off and wait five 5 minutes then repeat the step NOTE Place burner on high and observe flame height which should be approximately 1 inch If the flame is too high or too low turn the...

Page 21: ... Even with all the burners turned on high the grill won t get hotter than 250 F to 300 F It will then be necessary to reset the gas regulator safety device To reset Open the hood and turn all control knobs on the con trol panel OFF O Close cylinder valve completely and disconnect the regulator from the LP gas cylinder Wait 30 seconds and reconnect the regulator Open cylinder valve and follow ignit...

Page 22: ...each use with a stiff wire brush Heat tents Scrape any build up off the heat tents using a wire brush Grease tray and grease cup After use allow the grease in the tray and cup to cool then empty into the garbage Empty after each use to avoid spillage and flare ups CLEANING BURNER ASSEMBLY AND CHECKING VENTURI FOR INSECTS See Figures 29 32 DANGER Failure to clean the burner assembly and checking th...

Page 23: ... this happens NOTE Burner tubes must reengage valve openings n Verify that the gas valve orifice is correctly positioned inside burner inlet Attach the electrode to the burner and carefully replace the burners Slide burners into brackets inside the grill and secure burners using hitch pins Reattach electrode wires to the electronic ignitor BURNER FLAME CHECK See Figure 33 Close cylinder valve comp...

Page 24: ...heck valves push in knobs and release If knobs don t spring back replace the valve assembly be fore using grill STORING THE GRILL See Figure 34 Turn all control knobs on the control panel OFF O Close cylinder valve completely Hold regulator firmly and turn coupling nut counterclock wise to disconnect the regulator from the LP gas cylinder Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylind...

Page 25: ...ight wrong burner Burner not connected to control knob Venturi blocked Vapor lock at coupling nut to LP cylinder Ignitor wire s are loose dirty or not connected Dead battery in ignitor Replace or refill LP gas cylinder See Igniting the Main Burner in the Operation section Make sure valves are inside the burner tubes See Testing Valves Hose and Regulator for Leaks in the Assembly section Turn off c...

Page 26: ...leaners other than those recommended in the Operator s Manual or exposure to other chemicals either directly or in the atmosphere do not store your grill near a pool Food loss or incidental consequential or special damages Scratches dents discoloration surface rust or other cosmetic issues or damages caused by tools during assembly Normal wear and tear Any consumable accessories provided with your...

Page 27: ...e manuel d utilisation entraînera des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES DANGER DES C E R T DESIGN C E R T I F I E D BOUTEILLE DE GPL VENDUE SÉPARÉMENT REMARQUE À L INTENTION DE L INSTALLATEUR ASSEMBLEUR Remettre ce manuel d utilisation au propriétaire du gril à titre de référence UTILISER À L EXTÉRIEUR SEULEMENT Visitez le site Web de STOK à l adresse suivante www stokgrills com ...

Page 28: ...pareil 2 Éteindre le feu 3 Ouvrir le capot 4 Si l odeur persiste s éloigner du gril et appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou le service des incendies DANGER AVERTISSEMENT 1 Ne pas entreposer ou utiliser d essence ou d autres gaz ou liquides inflammables à proximité du gril ou d un autre appareil 2 Ne pas entreposer une bouteille de GPL qui n est pas branchée aux fins d utilisation à proxi...

Page 29: ... Des vapeurs toxiques peuvent s accumuler dans la pièce Toujours couper la sortie de gaz sur la bouteille de GPL le propane liquide est également appelé gaz de pétrole liquéfié lorsque l appareil n est pas utilisé Débrancher la bouteille avant d entreposer l appareil Ne modifier le gril en aucune façon Ne pas utiliser cet appareil s il n est pas correctement assemblé et si toutes les pièces ne son...

Page 30: ...e ventilation qui se trouvent sur les côtés ou à l arrière du gril Ne jamis essayer d utiliser un gril ni aucune piéce quí ont élé endommagés ou exposés à un incendle Le propane n est pas du gaz naturel Ne pas tenter de convertir ce gril au gaz naturel puisque cela annulera la garantie et que c est extrêmement dangereux Mettre le capuchon antipoussière sur la sortie de la vanne de la bouteille lor...

Page 31: ...t contact avec les surfaces brûlantes Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement d...

Page 32: ...TÉRISTIQUES Surface totale du gril 600 po carré Hauteur de la surface de grillage 34 5 po Source de combustible Propane non compris Natural gas convertible Oui trousse de conversion SGA7000 est vendue séparément GABINETE BOUTON DE COMMANDE PLATEAU UTILITAIRE ÉTAGÈRE LATÉRALE INSERT DE GRILLE AMOVIBLE RÉCHAUD CAPOT BOÎTIER DU PANNEAU DE CONTRÔLE ALLUMEUR ÉLECTRIQUE ÉTAGÈRE LATÉRALE Fig 2 ...

Page 33: ...r toute une variété d inserts STŌŌŌOK INSERTS DE GRILLES AMOVIBLES Retirer une ou deux grilles en fonte ronde recouverte de porcelaine pour pouvoir utiliser d autres insertions vendues séparément TABLETTES LATÉRALES Les tablettes latérales offrent des surfaces plates pour commodité SUPPORT À ÉPICE Garder les épice à portée de la main en le entreposant dans le support à épice pratique et réglable a...

Page 34: ...8 Français PIÈCES DÉTACHÉES Fig 4 A A1 G H I C B A1 P JJ L GG O U N K S II W CC J HH HH DD FF R E LL F D T AA BB EE M V Q X Z HH KK KK Y HH ...

Page 35: ...ulettes gauche de base 2 O Panneau inférieur 1 P Panneau arrière 1 Q Panneau du côté gauche 1 R Insert de grille amovible 2 S Réchaud 1 T Support d épice 1 U Assemblage du capot 1 V Ensemble de thermomètre 1 W Boulon de retenue de la bouteille rondelle vis 1 X Porte allumette 1 Y Barre polyvalente droite 1 Z Barre polyvalente gauche 1 A1 Rondelle de garniture 4 SACHET BUILLE DE QUINCAILLERIE AA Éc...

Page 36: ...desbordstranchantssusceptibles de provoquer des blessures personnelles Porter des gants de protection si besoin est AVERTISSEMENT BOULONS GG ENSEMBLE DE ROULETTES VERROUILLABLES ÉCROU HEXAGONAL II RONDELLE FREIN FF RONDELLE GG CROCHET Réinstaller la rondelle et la vis sur le boulon et serrer fermement la vis La droite de la base possède une découpe circulaire où est placée la bouteille de propane ...

Page 37: ... DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE Voir les figures 6 et 7 Installation du panneau arrière Placer deux boulons M5 x 12 mm HH à travers le côté du panneau arrière et dans le panneau latéral Bien serrer Répéter pour l autre côté Placer deux boulons M5 x 12 mm HH à travers le fond du panneau arrière et à la base Serrez fermement Installation du panneau avant À partir du devant de la base aligner les trou...

Page 38: ...tre boulons M5 x 12 mm HH un dans chaque coin fixer le gril sur l armoire ÉTAPE 5 INSTALLATION DU CAPOT À LA BOITE À FEU Voir la figure 9 Pour installation du thermomètre retirer l écrou hexagonal la rondelle frein et la rondelle du thermomètre Insérer la grosse tige filetée dans le grand trou du couvercle et insérer la petite tige dans le petit trou du couvercle CAPOT BOULON HH ASSEMBLAGE DE LA B...

Page 39: ...es plaques de distribution de chaleur servent à répartir uniformément la chaleur à l intérieur du gril Ne pas griller sans les plaques de distribution de chaleur installées Relever complètement le capot Placer avec précaution les plaques de distribution de chaleur sur les brûleurs à gaz INSERTS DE GRILLES GRILLES BRÛLEUR À GAZ CAPOTAGE PLAQUE DE DISTRIBUTION DE CHALEUR ÉTAPE 7 INSTALLATION DES GRI...

Page 40: ...e trou de la tablette et par la rondelle de garniture et à l extrémité de la barre Pour la tablette latérale droite seulement placer la chaîne du porte allumette et la rondelle entre le boulon et la tablette Répétez les étapes pour l autre côté Pour installer la tablette latérale Deserrer les vis des entretoises situées de chaque côté de la cuve Glisser les trous de serrure dans la tablette latéra...

Page 41: ...CE Fig 17 Fig 18 0 0 0 0 PORTE DE GRIL TROU PANNEAU DROIT GOUPILLE JJ Fig 16 BASE GOUPILLE En maintenant bien la porte du gril gauche faire glisser la goupille du bas de la porte dans le trou de la base de l armoire Aligner le trou du haut de la porte sur le trou gauche dans le panneau avant De l intérieur de l armoire faire glisser la goupille de localisation JJ dans le trou du panneau avant et à...

Page 42: ... vanne de bouteille doit avoir Dispositif de connexion de bouteille Type 1 compatible avec le connecteur pour le gril Soupape de sûreté décharge Dispositif de protection de trop plein homologué UL OPD Cette fonction de sécurité OPD est identifiée par un volant unique triangulaire Utiliser uniquement les bouteilles de propane ayant ce type de soupape CAPUCHON D ALLUMEUR PILE DE AA Aménagépourleretr...

Page 43: ...de la bouteille résultant en une certaine résistance Il faudra tournerdeun demiàtrois quartsdetourpourterminer la connexion Si l on ne peut pas terminer la connexion déconnecter et refaire les deux étapes ci dessus Si l on ne peut toujours pas terminer la connexion NE PAS UTILISER ce régulateur Inspecter les connexions de soupape transportent et le régulateur Inspecter les connexions de soupape tr...

Page 44: ...ndre des réparations Appeler pour obtenir des pièces de rechange Si l on n utilise pas le gril immédiatement après l essai d étanchéité fermer la vanne de bouteille en tournant la vanne dans le sens des aiguilles d une montre ÉTAPE 16 TESTS DE LA BOUTEILLE DE GPL Voir la figure 25 Fermer les boutons de commande sur le panneau de commande fermer la vanne de bouteille de GPL et déconnecter le régula...

Page 45: ...tilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves CONSEILS DE CUISSON GRIL Lesmeilleureshuilesàutiliserpourgrillerdesviandessont deshuilesàhautetempérature parex huilesd arachides de colza de carthame et de coton Essuyer la viande avant de la faire griller La viande sèche brunit tandis que la viande humide cuit à la vapeur Faire griller avec le capot fermé Gar...

Page 46: ...eille Enfoncer le bouton de commande de l extrême gauche et tourner sur ON Appuyer sur l allumeur électrique dans cinq 5 les secondes et le maintenir enfoncé jusqu à allumage du brûleur Une fois le brûleur allumé tourner le bouton de commande sur le réglage souhaité Si le brûleur ne s allume pas relâcher l allumeur électrique Fermer le bouton de commande et patienter cinq 5 minutes puis refaire l ...

Page 47: ...liser Ouvrir le capot et fermer tous les boutons de commande du panneau de commandeà OFF O arrêt Fermer complètement la vanne de la bouteille et déconnecter le régulateur de la bouteille de GPL Patienter30secondesavantdereconnecterlerégulateur Ouvrir la vanne de la bouteille et suivre les instructions d allumage UTILISATION DU GRIL ET DES ACCESSOIRES Voir la figure 28 Pour utiliser l outil de retr...

Page 48: ...our éviter tout déversement et toute flambée L ASSEMBLÉE DE BRÛLEUR DE NETTOYAGE ET VÉRIFIER BUSES POUR LES INSECTES Voir les figures 29 et 32 ENTRETIEN Utiliser exclusivement des pièces d origine pour les réparations L usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit GOUPILLE DE SÛRETÉ Nettoyer les brûleurs lorsque le gril n a pas été utilisé pendant un ...

Page 49: ...Les tubes de brûleurs doivent réenclencher les ouvertures de vannes Vérifier que l orifice de vanne de gaz est correctement positionnée à l intérieur de l admission de brûleur Attacherl électrodeaubrûleuretremplacersoigneusement les brûleurs Faire glisser les brûleurs dans les supports à l intérieur du gril et sécuriser les brûleurs à l aide des chevilles Rattacherlesfilsdesélectrodesàl allumeurél...

Page 50: ... sur les boutons et les relâcher Si les boutons ne reviennent pas automatiquement remplacer l ensemble de vanne avant d utiliser le gril ENTREPOSAGE DU GRIL Voir la figure 34 Fermer tous les boutons de commande sur le panneau de commande off O arrêt Fermer complètement la vanne de la bouteille Maintenir fermement le régulateur et tourner l écrou de raccordement dans le sens contraire des aiguilles...

Page 51: ...ive d allumer le mauvais brûleur Le brûleur n est pas relié au bouton de commande Buses obstruées Bouchon de vapeur au niveau de l écrou de raccord à la bouteille de GPL Les fils de l allumeur sont desserrés encrassés ou non connectés Pile de l allumeur épuisé Remplacer ou remplir la bouteille de GPL Consulter la partie Allumage du brûleur principal dans la section Fonctionnement S assurer que les...

Page 52: ...rnade la foudre des vents violents et la grêle Les accidents ou les feux couvants Les produits nettoyants autres que ceux recommandés dans le manuel d utilisation et l exposition directe ou dans l atmosphère à d autres produits chimiques ne pas entreposer le gril près d une piscine La perte de nourriture ou des dommages directs indirects ou consécutifs Les égratignures les entailles la rouille et ...

Page 53: ...ador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE PELIGRO DES C E R T DESIGN C E R T I F I E D EL TUBO DE GAS PL SE VENDE POR SEPARADO AVISO PARA EL INSTALADOR ARMADOR Entregue este Manual del Operador al consumidor de modo que el consumidor pueda conservarlo para referencia en el futuro PARA USO EN EL EXTERIOR ÚNICAMENTE Visite el sitio web de STOK en www stokgrills com ...

Page 54: ...tro de gas al aparato 2 Apague cualquier llama abierta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste manténgase alejado del aparato y llame de inmediato a su proveedor de gas o a su departamento de bomberos PELIGRO ADVERTENCIA 1 No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este aparato ni de ningún otro 2 No debe almacenarse un cilindro de PL que no esté conectado para usars...

Page 55: ...able No restrinja el flujo del aire de combustión y ventilación Mantenga las aberturas de ventilación del cerramiento del tubo libres de suciedad Esta parrilla no está diseñada para uso comercial Nunca mueva la parrilla cuando esté en uso o cuando todavía esté caliente Nunca use la parrilla en el interior Pueden acumularse vapores tóxicos Siempre cierre el suministro de gas al tubo de gas PL propa...

Page 56: ...go accidental Elgaspropanonoesgasnatural Nointenteconvertiresta parrilla a gas natural dado que esto anulará la garantía y es extremadamente peligroso Coloque la tapa guardapolvo en la salida de la válvula del tubo cuando el tubo no esté en uso Solo instale en la salida de la válvula del tubo el tipo de tapa guardapolvo suministrado con la válvula del tubo Otros tipos de tapas o tapones pueden pro...

Page 57: ...go de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indicaunasituaciónpeligrosainminente lacual sinoseevita causarálamuerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la...

Page 58: ...ulg x 6 pulg CARACTERÍSTICAS Superficie total de la parrilla 600 pulg cuad Altura de la superficie para asar 34 5 pulg Fuente de combustible Propano no incluido Convertible a gas natural Sí Kit de conversión SGA7000 se vende por separado GABINETE PERILLA DE CONTRO ANAQUEL DE SERVICIO ESTANTE LATERAL INSERTO DE REJILLA REMOVIBLE ANAQUEL CALENTADOR ESTANTE LATERAL CAMPANA PANEL DE CONTROL ENCENDEDOR...

Page 59: ... DE REJILLA REMOVIBLES Quite una o ambas piezas insertables de la rejilla redonda de hierro fundido recubierta de porcelana cuando utilice otras piezas insertables se venden por separado ESTANTES LATERALES Los estantes laterales proporcionan superficies planas para su comodidad ANAQUEL PARA ESPECIAS Mantenga las especias al alcance de la mano almacenándolas en el cómodo anaquel ajustable para espe...

Page 60: ...8 Español PIEZAS SUELTAS Fig 4 A A1 G H I C B A1 P JJ L GG O U N K S II W CC J HH HH DD FF R E LL F D T AA BB EE M V Q X Z HH KK KK Y HH ...

Page 61: ...stante lateral derecha 1 E Herramienta para extraer insertos 1 F Panel delantero 1 G Puerta derecha 1 H Puerta izquierda 1 I Panel lateral derecha 1 J Bandeja para grasa 1 K Depósito para grasa 1 L Difusor de calor 4 M Conjunto de las ruedas con traba lado derecha de la base 2 N Conjunto de las ruedas lado izquierdo de la base 2 O Panel inferior 1 P Panel posterior 1 Q Panel lateral izquierda 1 R ...

Page 62: ...parrilla detrás de la campana Si hay alguna parte dañada o faltante llame al 1 800 847 5993 donde le brindaremos asistencia PASO 1 INSTALACIÓN DEL PERNO DE RETENCIÓN DEL CILINDRO CONJUNTO DE LAS RUEDAS Vea la figura 5 Utilice un destornillador Phillips para retirar el tornillo del extremo del perno Retire la arandela Introduzca el perno por el orificio y atorníllelo dentro de la tuerca sujetada a ...

Page 63: ... LOS PANELES DELANTERO Y TRASERO Vea las figuras 6 y 7 Instalación del panel posterior Coloque dos pernos M5 x 12 mm HH a través de la parte lateral del panel trasero y dentro del panel lateral Apriete firmemente Repita para otro lado Coloque dos pernos M5 x 12 mm HH a través de la parte inferior del panel trasero y en la base Apriete bien Instalación del panel delantero Desde la parte delantera d...

Page 64: ...la Usando cuatro pernos M5 x 12 mm HH uno en cada esquina asegure el conjunto de la parrilla al gabinete PASO 5 INSTALACIÓN DE LA CAMPANA SOBRE LA CAJA DE FUEGO Vea la figura 9 Para instalar del medidor de temperatura retire la tuerca hexagonal laarandeladeseguridadylaarandeladelmedidor de temperatura Inserte el poste roscado a través del orificio grande de la campana e inserte el poste pequeño en...

Page 65: ...LOR Vea la figura 10 Los difusores de calor tienen la función de distribuir el calor en el interior de la parrilla uniformemente No ase sin haber instalado los difusores de calor Levante completamente la campana Coloque cuidadosamente los difusors de calor sobre sobre los quemadores de gas REJILLA INSERTO DE REJILLA CAMPANA DIFUSOR DE CALOR PASO 7 INSTALACIÓN DE LA REJILLA Y DE LOS INSERTOS DE REJ...

Page 66: ...delestantelateral derecha D Inserteelperno HH ylaarandela KK atravésdelorificiodel estante a través de la arandela decorativa y en el extremo de la barra Solo en el estante del lateral derecho coloque la cadena del soporte para fósforos y la arandela entre el perno y el soporte Repita los pasos para otro lado Para instalar el estante lateral Afloje los tornillos de los espaciadores que se encuentr...

Page 67: ...17 Desde atrás de la parrilla deslice la bandeja para grasa dentro de los soportes para bandejas Con la bandeja para grasa colocada firmemente en su lugar desliceeldepósitoparagrasadentrodelossoportes del depósito que se encuentran en la parte inferior de la bandeja para grasa NOTA Limpie la bandeja para grasa y el depósito para grasa después de cada uso No retire la bandeja para grasa ni el depós...

Page 68: ...pa del encendedor hacia la izquierda y levante la tapa del panel de control Deslice una batería AA con el extremo negativo primero dentro del encendedor Asegúrese de que el resorte todavía se encuentre en su lugar en el interior de la tapa del encendedor Vuelva a colocar la tapa del encendedor OPD MANIVELA TAPA DEL ENCENDEDOR BATERÍA AA UL Esta característica de seguridad OPD está identificada por...

Page 69: ...regulador se sellará en la válvula del tubo lo que provocará cierta resistencia Se requiere de medio giro a tres cuartos de giro adicional para completar la conexión Sinopuedecompletarlaconexión desconecte el regulador y repita los dos pasos anteriores Si aún no puede completar la conexión NO USE este regulador Inspeccione conexiones de válvula portan y el regulador Busque cualquier daño o los esc...

Page 70: ...fugas nointenterepararlas Solicite piezas de repuesto Si no usa la parrilla inmediatamente después de la prueba de fugas cierre la válvula del tubo haciéndola girar hacia la derecha PASO 16 PRUEBA DEL TUBO DE GAS PL Vea la figura 25 Turn Apague las perillas de control que se encuentran en el panel de control apague la válvula del tubo de gas PL y desconecte todo el regulador del tubo Retire el tub...

Page 71: ...nes serias SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS The El mejor aceite para asar carne es aceite de alta temperatura es decir aceite de cacahuate de canola de alazor y de semillas de algodón Sequelacarneantesdeasarla Sequelaspartesmarrones de la carne la carne húmeda produce vapor Ase con la campana baja Mantenga limpias las rejillas Una rejilla limpia hará que los alimentos se adhieran menos y durará más tiem...

Page 72: ...espersonalesgraves PERILLA DE CONTRO ENCENDEDOR ELÉCTRICO Fig 26 Sielquemadornoseenciendedentrodecinco 5 segundos suelte el encendedor eléctrico Apague la perilla de control y espere durante cinco 5 minutos luego repita el paso NOTA Coloque el quemador en temperatura alta y observe que la altura de la llama sea de aproximadamente 25 4 mm 1 pulg Si la llama es muy alta o muy baja gire las perillas ...

Page 73: ...e se encuentra junto al quemador encendido para encender REAJUSTE DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DEL REGULADOR DE GAS Desde 1995 todos los reguladores incluyen una característica de seguridad que restringe el flujo de gas en caso de fuga de gas Si usted enciende la perilla de control antes de encender la válvula del tubo puede activar esta característica Incluso con todos los quemadores configurados...

Page 74: ...pués de cada uso para evitar los derrames y las llamaradas LIMPIEZA LA CONJUNTO DE QUEMADOR Y VERIFICAR DIFUSOR PARA INSECTOS Vea las figuras 29 y 32 MANTENIMIENTO Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto PASADOR DEL ENGANCHE Cuando la parrilla no ha estado en uso durante cierto tiempo deben lim...

Page 75: ... de la válvula Verifique que el orificio de la válvula de gas esté ubicado correctamente en el interior de la entrada del quemador Coloque el electrodo en el quemador y cuidadosamente vuelva a colocar los quemadores Deslice los quemadores dentro de los soportes que se encuentran en el interior de la parrilla y asegure los quemadores usando pasadores de enganche Vuelva a conectar los cables del ele...

Page 76: ...as presione las perillas y suéltelas Si las perillas no vuelven a su lugar reemplace el conjunto de la válvula antes de usar la parrilla ALMACENAMIENTO DE LA PARRILLA Vea la figura 34 Apague O todaslasperillasdecontrolqueseencuentran en el panel de control Cierre la válvula del tubo completamente Sostenga el regulador firmemente y gire la tuerca de acoplamiento hacia la izquierda para desconectar ...

Page 77: ...cender el quemador incorrecto El quemador no está conectado a la perilla de control Tubos Venturi obstruidos Obstrucción por vapor en la tuerca de acoplamiento al tubo de PL El los cable s del encendedor está n suelto s sucio s o no está n conectado s Batería agotada del encendedor Reemplace o rellene el tubo de gas PL Vea Ignición del quemador principal en la sección Funcionamiento Asegúrese de q...

Page 78: ...os recomendados en el Manual del Operador o la exposición a otras sustancias químicas ya sea en forma directa o de la atmósfera no almacene su parrilla cerca de una piscina Pérdida de alimentos o daños incidentales consecuentes o especiales Rayones abolladuras descoloración óxido superficial u otras cuestiones estéticas o daños provocados por las herramientas durante el armado Desgaste normal Ning...

Page 79: ...NOTES NOTAS ...

Page 80: ...achées fournir les informations suivantes No de modèle No de série Información sobre servicio al consumidor Para piezas de repuesto o servicio no devuelva este producto a la tienda Le suplicamos llamar al 1 800 847 5993 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www stokgrills com El número de modelo y el número de serie de esta parrilla se encuentran en la etiqueta ubicada en el in...

Reviews: