Stobag SKIROSOL SRCK 601 Instructions And Warnings For The Fitter Download Page 16

16

Incluso si se hace girar el anemómetro a una velocidad supe-

rior al umbral regulado con el trimmer correspondiente al 

viento, los motores conectados no ejecutan el mando de subi-

da (

). 

Controle que la tensión presente en los cables de conexión entre el sen-

sor y la central sea de 24±5 Vdc. Si se mide un valor diferente, controle 

las conexiones, compruebe si la central está encendida y si funciona; 

en el caso de varias centrales conectadas al mismo sensor, controle 

que las conexiones respeten los colores de los cables o los bornes de 

la central.

Las conexiones son correctas y se mide una tensión de alre-

dedor de 24±5 Vdc en la conexión entre el sensor y la central, 

pero al hacer girar el anemómetro no se activa la maniobra de 

subida (

).

El umbral regulado con el trimmer correspondiente al viento debe ser 

superado durante 3 segundos como mínimo; haga girar el anemómetro 

a una velocidad oportuna y, de ser necesario, pruebe a regular al mínimo 

el trimmer correspondiente al viento.

El control del funcionamiento viento ha dado resultados posi-

tivos, pero no así el control del accionamiento sol.

La maniobra de bajada para sol se acciona únicamente cuando se supe-

ra el umbral durante 2 minutos como mínimo. Pruebe a cortar y activar 

nuevamente la alimentación de la central y repita la prueba, de ser nece-

sario, regule al mínimo el trimmer correspondiente al sol. Si el problema 

persiste, controle que el sensor sol no se haya desactivado (véase la tabla 

A, n° 4) con un interruptor conectado a los bornes con los cables grises. 

Controle que se haya enviado a los motores un mando de “sol-off” con 

los transmisores SKIMY SRCH 04M y SKIMY SRCW 04M.

6) Qué hacer si… 

pequeña guía en caso de problemas!

7) Características técnicas

Reservado el derecho de modificaciones.

Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C.

7.1) Características generales

Alimentación  

24±5 Vdc con resistencia en serie > 500 Ohm  

Utilice sólo los motores o las centrales correspondientes

Protección IP 

34

Temperatura de trabajo 

-20÷55 °C

Caja   

Dimensiones 

W = 120 mm

 

 

 

L = 215 mm

 

 

 

H = 85 mm

  

Peso 

250 

g

L

W

7.2) Características de los sensores

 Rango 

0÷125 

Km/h

Anemómetro 

Resolución  

1 Km/h

 

Regulación niveles de umbral 

De 5 a 80 Km/h

 

Prealarma 

Después de 24 h sin viento

 Rango 

0÷64 

Klux

Sensor sol 

Resolución  

1 Klux

 

Regulación niveles de umbral 

De 5 a 60 Klux

 

Prealarma 

Después de 24 h sin variaciones de intensidad de la luz

5) Diagnóstico

Todas las condiciones del sensor están indicadas mediante el LED bicolor “C” que se encuentra en la parte inferior del sensor. Las indicaciones sobre 

dichas condiciones están mencionadas en la siguiente tabla A.

NOTAS

•  Si se supera tanto el umbral viento (n° 2) como el umbral sol (n° 3) se enciende únicamente el LED rojo (prevalece el viento). 

•  La función de “prealarma anemómetro no funciona” (n° 5) indica que en las últimas 24 horas el sensor no ha detectado viento.

•  La función de “prealarma sensor sol no funciona” (n° 6) indica que en las últimas 24 horas el sensor no ha detectado ninguna variación de intensidad 

de la luz.

• Para comprobar si se trata realmente de una avería es suficiente hacer funcionar las paletas del anemómetro (n° 5) o modificar la intensidad de la 

luz recibida por el sensor (n° 6), por ejemplo cubriéndolo con la mano. Si la prealarma persiste, es probable que haya un desperfecto.

 

1. 

Ningún umbral superado y ninguna prealarma: LED apagado.

 

2. 

Umbral viento superado: LED rojo encendido.

 

3. 

Umbral sol superado: LED verde encendido.

 

4. 

Sensor sol deshabilitado: LED verde intermitente con intervalos de 1 s.

 

5. 

Prealarma “anemómetro no funciona”: LED rojo intermitente con intervalos de 0,25 s.

 

6. 

Prealarma “sensor sol no funciona”: LED verde intermitente con intervalos de 0,25 s.

Tabla A

www.stobag.com

Por la presente declaramos que este aparato cumple con los requisitos básicos y la normativa relevante de las Directivas CE.

Declaración de conformidad: www.stobag.com

SKIROSOL_SRCK_601.indd   16

SKIROSOL_SRCK_601.indd   16

15.12.2011   10:29:02 Uhr

15.12.2011   10:29:02 Uhr

Summary of Contents for SKIROSOL SRCK 601

Page 1: ...zioni ed avvertenze per l installatore Instructions and warnings for the fitter Instrucciones y advertencias para el instalador Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur www stobag com Sch ne...

Page 2: ...chter schwer besch digen Die Anleitungen der Pro dukte genau lesen um zu pr fen welche Motoren oder Steue rungen die W chter SKIROSOL SRCK 601 benutzen k nnen Die Wetterw chter SKIROSOL SRCK 601 Wind...

Page 3: ...2 Den Trimmer Wind auf das Minimum stellen 3 Den Windw chter ggf mit einem Haartrockner drehen lassen und die Drehgeschwindigkeit erh hen nachdem die Windschwelle mindestens 3 Sekunden berschritten i...

Page 4: ...otoren oder Steuerungen verwenden Schutzart IP 34 Betriebstemperatur 20 55 C Geh use Abmessungen W 120 mm L 215 mm H 85 mm Gewicht 250 g L W 7 2 Merkmale der Wetterw chter Bereich 0 125 Km h Windw cht...

Page 5: ...capteur Lire attentivement les instructions des pro duits pour v rifier quels moteurs ou logiques peuvent utiliser les capteurs SKIROSOL SRCK 601 Les capteurs climatiques SKIROSOL SRCK 601 vent et sol...

Page 6: ...la fermeture 2 R gler au minimum le trimmer relatif au vent 3 Faire tourner l an mom tre en utilisant ventuellement un s che cheveux en augmentant la vitesse de rotation au bout d au moins 3 secondes...

Page 7: ...ie 500 Ohm Utiliser seulement des moteurs ou des logiques de Protection IP 34 commande pr vus pour cet usage Temp rature de service 20 55 C Bo tier Dimensions W 120 mm L 215 mm H 85 mm Poids 250 g L W...

Page 8: ...rodotti per verificare quali motori o centrali possono utilizzare i sensori SKI ROSOL SRCK 601 I sensori climatici SKIROSOL SRCK 601 vento sole utilizzati con motori o centrali predisposte consentono...

Page 9: ...girare l anemometro avvalendosi eventualmente di un asciugaca pelli aumentando la velocit di rotazione dopo che la soglia del vento stata superata per almeno 3 secondi si accende il LED rosso ed il se...

Page 10: ...ilizzare solo motori o centrali predisposte Protezione IP 34 Temperatura di esercizio 20 55 C Contenitore Dimensioni W 120 mm L 215 mm H 85 mm Peso 250 g L W 7 2 Caratteristiche sensori Range 0 125 Km...

Page 11: ...tion may cause serious damage to the sensor Carefully read the instructions for products to check which motors and control units are compatible with the SKIROSOL SRCK 601 sensors The SKIROSOL SRCK 601...

Page 12: ...ter using a hair dryer if need be increasing the rota tion speed once the wind threshold has been exceeded for 3 seconds the red LED lights and the sensor sends a signal to the motor which activates a...

Page 13: ...ies resistance Use programmed motors or control units only IP protection 34 Operating temperature 20 55 C Container Dimensions W 120 mm L 215 mm H 85 mm Weight 250 g L W 7 2 Sensor characteristics Ran...

Page 14: ...r gravemente el sensor Lea detenidamente las instrucciones de los productos para comprobar cu les son los motores o las cen trales que pueden utilizarse con los sensores SKIROSOL SRCK 601 Los sensores...

Page 15: ...diente al viento 3 Haga girar el anem metro utilizando por ejemplo un secador de cabe llo aumentando la velocidad de rotaci n despu s de haber superado el l mite del viento durante 3 segundos como m n...

Page 16: ...on resistencia en serie 500 Ohm Utilice s lo los motores o las centrales correspondientes Protecci n IP 34 Temperatura de trabajo 20 55 C Caja Dimensiones W 120 mm L 215 mm H 85 mm Peso 250 g L W 7 2...

Page 17: ...achtig de aanwijzingen voor de producten om te controleren welke motoren of besturingseenheden de sensoren SKIROSOL SRCK 601 kunnen gebruiken De klimaatsensoren SKIROSOL SRCK 601 wind zon in toepassin...

Page 18: ...tel de trimmer voor de wind op het minimum af 3 Laat de windmeter draaien gebruik hiervoor eventueel een f hn waar bij u de draaisnelheid laat oplopen nadat de winddrempel langer dan 3 seconden oversc...

Page 19: ...trekking op een omgevingstemperatuur van 20 C 7 1 Algemene gegevens Stroomvoorziening 24 5 Vdc met serieel geschakelde weerstand 500 Ohm Gebruik alleen motoren of besturingseenheden die Bescherming IP...

Page 20: ...Tel 39 045 620 00 66 Fax 39 045 620 00 82 info stobag it www stobag it STOBAG Iberia S L Pol Ind de Balsicas C Laguna de Villasinda n 21 23 25 ES 30591 Balsicas Murcia Tel 34 902 10 64 57 Fax 34 968 5...

Reviews: