background image

1

2

DE Installation nur durch 

geschulte Fachkräfte erlaubt

.

Sicherheitshinweise in der  

Bedienungsanleitung unbedingt 

beachten.

EN Installation is only to be car-

ried out by trained specialists

It is extremely important that the 

safety instructions in the operating 

manual be followed.

FR Seul le personnel spécia-

lisé est autorisé à effectuer 

l‘installation

. Il faut impérative-

ment respecter les consignes de 

sécurité du mode d‘emploi.

ES Instalación permitida so-

lamente por especialistascon 

formación

. Por favor, tenga en 

cuenta las indicaciones de seguri-

dad en las instrucciones de uso.

PT A instalaçãosó é permitida 

se for efectuada por pessoal 

especializado com formação

Observar impreterivelmente as in-

dicações de segurança no manual 

de instruções.

IT È permessofareseguirel‘in

stallazione solo da personale-

specializzato e istruito a tal 

fi ne

. Rispettare assolutamente le 

indicazioni di sicurezza incluse nel 

manuale d‘uso.

NL Installatie alleen toegestaan 

door geschoolde vakkrach-

ten

. Veiligheidsinstructies in de 

gebruiksaanwijzing absoluut in acht 

nemen.

DA Installationen må kun 

udføres af uddannede fagfolk

Sikkerhedshenvisningerne i 

betjeningsvejledningen skal altid 

overholdes.

SV Endast utbildade fackmän 

får utföra installationen

. Säker-

hetsanvisningarna i bruksanvisnin-

gen måste ovillkorligen följas.

NO Installasjonen må kun 

utføres av opplærte fagfolk.

Sikkerhetsanvisningene i bruker-

håndboken må følges.

FI Asennuksen saa tehdä vain 

koulutettu ammattihenkilökunta.

Käyttöohjeiden  turvallisuusohje on 

ehdottomasti huomioitava. 

SL Namestitev je dovoljeno 

izvajati samo usposobljenim 

strokovnim osebam. 

Obvezno je 

treba upoštevati varnostne napotke 

v navodilih za uporabo.

CZ Instalaci smí provádět pouze 

vyškolení kvalifi kovaní odborní-

ci.

 Bezpodmínečně dodržujte 

bezpečnostní pokyny uvedené v 

návodu k obsluze.

PL Instalacja dokonywana może 

być wyłącznie przez przesz-

kolonych specjalistów.

 Wska-

zówki bezpieczeństwa zawarte 

w instrukcji obsługi muszą być 

bezwzględnie przestrzegane.

RU Монтаж разрешается 

проводить только 

обученному персоналу. 

Следует обязательно 

выполнять правила техники 

безопасности, приведенные в 

руководстве по эксплуатации.

HU Beszerelését csak képzett 

szakemberek végezhetik. 

A ke-

zelési útmutató biztonsági utalásait 

mindig fi gyelembe kell venni

.

JA

インストールは研修を受けた

専門員だけが行ってください。 

取扱説明書内の安全指摘事項は

必ず遵守してください。

EL Ηεγκατάστασηεπιτρέπεταιν

αδιεξάγεταιμόνοαπόκαταρτισμ

ένοειδικόπροσωπικό.

 Είναιαπα

ραίτητηητήρησητωνοδηγιώνασφ

αλείαςπουπεριέχονταιστιςοδηγίες

χρήσης.

TR Kurulumsadeceeğitimliuzma

npersoneltarafındanyapılmalıdır. 

Kullanımkılavuzundakigüvenlikuyar

ılarınamutlakadikkatedilmelidir.

HR Instalacijusmijeizvoditisamo

stručnoobučenoosoblje. 

Obvez-

no je pridržavati se sigurnosnihna-

pomenaizuputazauporabu.

EN 13561

GP3100

Art. 260343

     V06.2    2020-11-20

© STOBAG AG  www.stobag.com

GP320

GP318

GP319

9.8

 20 

170

GP304

155 

215

GP314

 

155 

 

20 

 9.8 

 

220 

 

14 

185

GP333

 

42 

 

100 

 

155 

 

200 

 

220 

GP308

GP415

GP415

GP416

 57 

 155 

 41.5 

 57 

 41.5 

 57 

 26 

12

B -20

B -24

B

E

12

2

115.5

115.5

2

90°

x

35

150

90°

  xx mm

[mm]

1'' = 25.4 mm

1 mm = 0.039''

[mm]

[mm]

[mm]

1

2

3

4

[mm]

-1-

Reviews: