background image

6.3

Visning av ladetilstanden

0-20%

20-40%

40-60%

60-80%

80-100%

1

0000098912_001 

► Sett inn batteriet.

► Trykk på trykknappen (1).

Lysdiodene lyser i ca. 5 sekunder grønt og

viser ladetilstanden.

► Hvis høyre lysdiode blinker grønt: Lad batte‐

riet.

6.4

LED-er på håndsugeren

LED-ene kan vise ladetilstanden til batteriet eller

de kan vise feil. LED-ene kan lyse grønt eller

rødt eller blinke.
Hvis LED-ene lyser eller blinker grønt, vises

ladetilstanden.

► Hvis LED-ene lyser eller blinker rødt: Korriger

feil,   17.1.

Det er en feil i håndsugeren eller i batteriet.

6.5

LED på ladeapparatet

LED-ene viser statusen til ladeapparatet eller feil

på apparatet. LED-ene kan lyse grønt eller rødt

eller blinke.
Hvis LED-ene lyser grønt eller blinker, lades bat‐

teriet.

► LED-en lyser rødt eller blinker: Feil løses,   

17.

Det er en feil på ladeapparatet eller batteriet.

7

Sette sammen håndstøv‐

sugeren

7.1

Montere tilbehør

0000098911_001 

► Sett sammen tilbehør og monter det på dysen.

Demontere og montere børstestykket

2

1

0000099060_001 

Demontere børstestykket:

► Trykk låsehaken (1) og hold den trykket.

► Ta av børstestykket (2).
Montere børstestykket:

► Skyv børstestykket (1) inn i føringene på suge‐

dysen til anslag.

Børstestykket går hørbart i inngrep.

8

Sette inn og ta ut batteriet

8.1

Sette inn batteriet

1

2

0000-GXX-9347-A0 

► Trykk batteriet (1) inntil anslaget inn i batteris‐

poret (2).

Batteriet (1) går i inngrep med et klikk.

8.2

Ta ut batteriet

2

1

0000-GXX-9348-A0 

► Trykk på begge sperrehakene (1).

Batteriet (2) låses opp og kan tas ut.

norsk

7 Sette sammen håndstøvsugeren

108

0458-006-9821-B

Summary of Contents for SEA 20.0

Page 1: ...131 131 147 147 164 164 184 184 201 201 221 221 237 2 19 19 35 35 52 52 68 68 83 83 99 99 114 114 131 131 147 147 164 164 184 184 201 201 221 221 237 2 19 19 35 35 52 52 68 68 83 83 99 99 114 114 131 131 147 147 164 164 184 184 201 201 221 221 237 2 19 19 35 35 52 52 68 68 83 83 99 99 114 114 131 131 147 147 164 164 184 184 201 201 221 221 237 2 19 19 35 35 52 52 68 68 83 83 99 99 114 114 131 131 ...

Page 2: ...nte Beratung und Einweisung sowie eine umfassende technische Betreuung STIHL bekennt sich ausdrücklich zu einem nach haltigen und verantwortungsvollen Umgang mit der Natur Diese Gebrauchsanleitung soll Sie unterstützen Ihr STIHL Produkt über eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr...

Page 3: ...gten Luft 10 Düse Die Düse führt aufgesaugten Staub und Schmutz in den Behälter 11 Tasche Die Tasche dient zum Transportieren und Aufbewahren des Handsaugers des Akkus des Ladegeräts und des Zubehörs 12 Rasthaken Der Rasthaken hält den Akku im Akku Schacht 13 Akku Der Akku versorgt den Handsauger mit Ener gie 14 Anschlussleitung Die Anschlussleitung verbindet das Ladegerät mit dem Netzstecker 15 N...

Page 4: ...Handsauger und Ladegerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Regen und Feuchtigkeit schützen und nicht in Flüssigkeiten tauchen 4 2 Bestimmungsgemäße Verwen dung Der Handsauger STIHL SEA 20 0 dient zum Auf saugen von trockenem Staub und Schmutz im hausnahen Bereich Der Handsauger darf bei Regen nicht verwendet werden Der Akku STIHL AS versorgt den Handsau...

Page 5: ...hne geeignete Bekleidung können schwer verletzt werden Eng anliegende Bekleidung tragen Schals und Schmuck ablegen Falls der Benutzer ungeeignetes Schuhwerk trägt kann er ausrutschen Der Benutzer kann verletzt werden Festes geschlossenes Schuhwerk mit grif figer Sohle tragen 4 5 Arbeitsbereich und Umgebung 4 5 1 Arbeitsbereich und Umgebung WARNUNG Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere kön nen die...

Page 6: ...ssergeschützt Falls im Regen oder in feuchter Umgebung gearbei tet wird kann es zu einem elektrischen Schlag kommen Der Benutzer kann verletzt werden und das Ladegerät kann beschädigt werden Nicht im Regen und nicht in feuchter Umgebung betreiben Das Ladegerät ist nicht gegen alle Umge bungseinflüsse geschützt Falls das Ladegerät bestimmten Umgebungseinflüssen ausgesetzt ist kann das Ladegerät in ...

Page 7: ...ten ist Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen Ein beschädigter oder defekter Akku kann ungewöhnlich riechen rauchen oder brennen Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen Falls der Akku ungewöhnlich riecht oder raucht Akku nicht verwenden und von brennbaren Stoffen fernhalten Falls der Akku brennt Versuchen den Akk...

Page 8: ...er ver letzt oder getötet werden Eine Verlängerungsleitung mit dem richti gen Leitungsquerschnitt verwenden 18 4 WARNUNG Während des Ladens kann eine falsche Netz spannung oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in dem Ladegerät führen Das Ladegerät kann beschädigt werden Sicherstellen dass die Netzspannung und die Netzfrequenz des Stromnetzes mit den Angaben auf dem Leistungsschild d...

Page 9: ...nd Sachschaden kann entstehen Akku in der Verpackung so verpacken dass er sich nicht bewegen kann Verpackung so sichern dass sie sich nicht bewegen kann 4 10 3 Ladegerät WARNUNG Während des Transports kann das Ladegerät umkippen oder sich bewegen Personen kön nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Akku herausnehmen Ladegerät in der mitgelieferten Ta...

Page 10: ...r der Akku eingesetzt ist kann der Handsauger unbeabsichtigt eingeschaltet wer den Personen können schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Akku herausnehmen Scharfe Reinigungsmittel das Reinigen mit einem Wasserstrahl oder spitzen Gegenstän den können den Handsauger den Akku und das Ladegerät beschädigen Falls der Hand sauger der Akku oder das Ladegerät nicht richtig gereinigt werden...

Page 11: ...der Akku und das Ladegerät 2 0000 GXX 8803 A0 3 4 5 6 1 Netzstecker 5 in eine gut zugängliche Steck dose 6 stecken Das Ladegerät 2 führt einen Selbsttest durch Die LED 3 leuchtet ca 1 Sekunde lang grün und ca 1 Sekunde lang rot Anschlussleitung 4 verlegen Akku 1 in die Führungen des Ladegeräts 2 einsetzen und bis zum Anschlag drücken Die LED 3 leuchtet oder blinkt grün Der Akku 2 wird geladen Fall...

Page 12: ...n Bürstenaufsatz 1 bis zum Anschlag in die Führungen an der Saugdüse schieben Der Bürstenaufsatz rastet hörbar ein 8 Akku einsetzen und herausnehmen 8 1 Akku einsetzen 1 2 0000 GXX 9347 A0 Akku 1 bis zum Anschlag in den Akku Schacht 2 drücken Der Akku 1 rastet mit einem Klick ein 8 2 Akku herausnehmen 2 1 0000 GXX 9348 A0 Beide Rasthaken 1 drücken Der Akku 2 ist entriegelt und kann herausge nommen...

Page 13: ...euchten oder blinken Falls die LEDs nicht leuchten oder blinken Handsauger und Akku nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Im Handsauger oder im Akku besteht eine Störung 11 Mit dem Handsauger arbei ten 11 1 Handsauger halten und führen 1 0000098878_001 Handsauger mit einer Hand am Bedienungs griff 1 so festhalten und führen dass der Daumen den Bedienungsgriff umschließt 11 2 Staub ...

Page 14: ...d wurde gemäß UN Handbuch Prüfungen und Kri terien Teil III Unterabschnitt 38 3 geprüft Die Transportvorschriften sind unter www stihl com safety data sheets angegeben 13 3 Ladegerät transportieren Netzstecker aus der Steckdose ziehen Akku herausnehmen Anschlussleitung aufwickeln und am Ladege rät befestigen Falls das Ladegerät in einem Fahrzeug trans portiert wird Ladegerät in der mitgelieferten ...

Page 15: ...ftungsschlitze mit einem Pinsel reinigen 15 2 Filter reinigen Handsauger ausschalten und Akku heraus nehmen Behälter entnehmen 1 1 2 0000098909_001 Filterkorb 1 gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Papierfilter 2 entnehmen Groben Schmutz auf der Außenseite des Papierfilters 2 entfernen Papierfilter 2 abklopfen Filterkorb 1 abklopfen Filterkorb 1 unter fließendem Wasser spülen und an der Luf...

Page 16: ...ger einschalten Falls weiterhin 4 LEDs rot blinken Akku nicht verwenden und einen STIHL Fach händler aufsuchen Die elektrische Ver bindung zwischen dem Handsauger und dem Akku ist unter brochen Akku herausnehmen Elektrische Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen Der Handsauger oder der Akku sind feucht Handsauger oder Akku trocknen lassen Der Handsau ger schaltet im Betrieb ab 3 LEDs leu...

Page 17: ...ler Luftdurchfluss 1026 l min Maximaler Unterdruck 80 mbar Maße Länge 465 mm Breite 113 mm Höhe 187 mm Innendurchmesser Saugschlauch 29 mm Maximaler Inhalt des Behälters 0 75 l Die Laufzeit ist unter www stihl com battery life angegeben 18 2 Akku STIHL AS Akku Technologie Lithium Ionen Spannung 10 8 V Kapazität in Ah siehe Leistungsschild Energieinhalt in Wh siehe Leistungsschild Gewicht in kg sie...

Page 18: ...d original STIHL Zubehör zu verwenden Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller kön nen durch STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeo bachtung nicht beurteilt werden und STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich 20 Entsorgen 20 1 Handsauger Akku und ...

Page 19: ...ing 32 17 Troubleshooting 32 18 Specifications 33 19 Spare Parts and Accessories 34 20 Disposal 34 21 Product information 34 1 Introduction Dear Customer Thank you for choosing STIHL We develop and manufacture our quality products to meet our customers requirements The products are designed for reliability even under extreme con ditions STIHL also stands for premium service quality Our dealers gua...

Page 20: ...button The button activates the LEDs on the hand vacuum 8 LEDs The LEDs indicate the state of charge of the battery and any faults 9 Filters The filter filters out dust and dirt from the air drawn in 10 Nozzle The nozzle guides vacuumed dust and dirt into the container 11 Bag The bag is used to transport and store the hand vacuum battery charger and accesso ries 12 Locking hook Holds the battery i...

Page 21: ...autions Read understand and keep the User Manual Remove the battery during work stop pages transport storage maintenance or repair Protect the hand vacuum from rain and dampness Protect battery from heat and fire Protect the battery from rain and mois ture and do not immerse it in liquids 4 2 Intended Use The STIHL SEA 20 0 hand vacuum is used for vacuuming dry dust and dirt in the area close to t...

Page 22: ...e clothing are at risk of serious injury Wear close fitting clothing Remove scarves and jewelry Wearing unsuitable footwear may cause the user to slip This may result in injury to the user Wear sturdy closed toed footwear with high grip soles 4 5 Work Area and Surroundings 4 5 1 Working Area and Surroundings WARNING Bystanders children and animals cannot rec ognize or assess the dangers of the han...

Page 23: ...itions If the charger is exposed to certain ambient conditions it may catch fire or explode This may result in serious injury to people and damage to property Operate the charger in an enclosed dry room Do not operate the charger in a flammable environment or in an explosive environ ment Do not operate the charger on a readily combustible surface Do not use and store the charger outside of the spe...

Page 24: ...erious or fatal injuries Do not use a damaged charger If the charger is dirty or wet Clean the charger and allow it to dry Never attempt to modify the charger Never insert objects in the charger s open ings Never bridge the charger s contacts with metallic objects short circuit Do not open the charger 4 7 Working WARNING In certain situations the user may no longer be able to concentrate on their ...

Page 25: ...n cable becomes hot during oper ation If the heat cannot dissipate it may cause a fire If you use a cable drum Unwind the exten sion cable to its full length If electric cables or pipes are embedded in the wall they may be damaged when the charger is mounted on a wall Contact with electric cables can result in an electric shock This can result in serious injuries and damage to prop erty Check that...

Page 26: ...exposed to cer tain ambient conditions the battery may be irreparably damaged Store the battery in a clean and dry condi tion Store the battery indoors Store the battery separately from the hand vacuum and charger Store the battery in electrically non conduc tive packaging Do not store the battery outside of the specified temperature limits 18 5 4 11 3 Charger WARNING Children are not aware of and...

Page 27: ... 6 2 Charger 4 6 3 Check the battery 10 2 Fully charge the battery 6 2 Cleaning the hand vacuum 15 1 Check the controls 10 1 If you cannot carry out these steps Do not use the hand vacuum and contact your STIHL dealer for assistance 6 Charging the Battery LEDs 6 1 Mounting the Charger on a Wall The charger can be mounted on a wall a 0000 GXX 4349 A0 1 2 3 a b d e e 0000 GXX 8802 A0 Check the follo...

Page 28: ...steady red or flashing If the LEDs are steady or flashing green this indicates the state of charge of the battery If the LEDs glow or flash red Troubleshooting 17 1 Malfunction in hand vacuum or battery 6 5 LED on Charger The LED indicates the operating status of the charger or faults The LED can glow or flash green or red If the LED glows or flashes green the battery is being charged If the LED g...

Page 29: ...igger If the trigger is stiff or does not spring back to its idle position Do not use your hand vacuum and contact your STIHL servicing dealer for assistance The trigger is defective Switching on the hand vacuum Insert battery Press and hold the trigger The sweepings are sucked in If 3 LEDs flash red Remove the battery and consult a STIHL dealer There is a fault in the hand vacuum Release the trig...

Page 30: ...itch off the hand vacuum and remove the battery Carrying the hand vacuum Carry the hand vacuum by the control handle in one hand Transporting the hand vacuum in a vehicle Transport the hand vacuum in the bag sup plied Secure the bag to prevent it from tipping and moving 13 2 Transporting the battery Switch off the hand vacuum and remove the battery Check that the battery is in a safe condition Pac...

Page 31: ... from the power supply Remove the battery 0000 GXX 8804 A1 1 2 3 Wind up the connecting cable and attach it to the charger Observe the following points when storing the charger Charger is out of the reach of children The charger is clean and dry Charger is in an enclosed space Charger is stored separately away from the battery The charger is not suspended from the con necting cable or the holder 3...

Page 32: ...ult in the hand vacuum Remove battery and reinsert it Switch on the hand vacuum If 3 LEDs continue to flash red Do not use the hand vacuum and contact your STIHL dealer for assistance 3 LEDs emit red light The hand vacuum is too warm Remove the battery Wait for the hand vacuum to cool down 4 LEDs flash red There is a fault in the battery Remove the battery Clean electrical contacts in the battery ...

Page 33: ...upply Wait for 1 minute Insert the mains plug in a wall outlet 18 Specifications 18 1 STIHL hand vacuum SEA 20 0 Approved battery STIHL AS Weight without battery 1 1 kg Maximum air throughput 1026 l min Maximum vacuum 80 mbar sample inspection Length 465 mm Width 113 mm Height 187 mm Inside diameter suction hose 29 mm Maximum container capacity 0 75 l Consult www stihl com battery life for the res...

Page 34: ...bil ity of other manufacturers spare parts and accessories accordingly STIHL cannot warrant for the use of those parts Original STIHL spare parts and original STIHL accessories are available from STIHL dealers 20 Disposal 20 1 Disposal of Hand Vacuum Bat tery and Charger Contact the local authorities or your STIHL dealer for information on disposal Improper disposal can be harmful to health and po...

Page 35: ...ompetentes así como un amplio asesoramiento técnico STIHL se declara expresamente a favor de tratar la naturaleza de forma sostenible y responsable Estas instrucciones de servicio pretenden asis tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de su producto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LEER ANTES ...

Page 36: ...iltra el polvo y la suciedad del aire aspirado 10 Tobera La tobera lleva el polvo aspirado y la sucie dad al depósito 11 Bolsa La bolsa sirve para transportar y guardar el aspirador manual el acumulador el cargador y los accesorios 12 Gancho de sujeción El gancho de sujeción mantiene el acumula dor en su cavidad 13 Acumulador El acumulador suministra la energía al aspira dor manual 14 Cable de con...

Page 37: ...sus medidas Leer este manual de instrucciones entenderlo y guardarlo Sacar el acumulador durante las inte rrupciones de los trabajos el trans porte cuando se guarde y se realicen trabajos de mantenimiento o repara ción Proteger el aspirador manual y el car gador contra la lluvia y la humedad Proteger el acumulador del calor y el fuego Proteger el acumulador de la lluvia y la humedad y no sumergirl...

Page 38: ...rio puede sufrir lesiones graves Recogerse el pelo largo y asegurarlo de manera que quede por encima de los hom bros Durante el trabajo puede levantarse polvo El polvo aspirado puede perjudicar la salud y provocar reacciones alérgicas En caso de levantarse polvo ponerse una mascarilla protectora contra el polvo La ropa inapropiada se puede enredar en el aspirador manual Los usuarios que no lleven ...

Page 39: ...edad y no sumergirlo en líqui dos Mantener el acumulador apartado de obje tos metálicos No someter el acumulador a alta presión No someter el acumulador a microondas Proteger el acumulador contra productos químicos y sales 4 5 3 Cargador ADVERTENCIA Las personas ajenas y los niños no pueden identificar ni calcular los peligros del cargador ni de la corriente eléctrica Las personas aje nas los niño...

Page 40: ...o modificar la batería No meter ningún objeto en las aberturas de la batería No poner los contactos de la batería en contacto con objetos metálicos no cortocir cuitarlos No abrir la batería Sustituir los rótulos desgastados o daña dos De una batería dañada puede salir líquido Si el líquido entra en contacto con la piel o los ojos estos se podrán irritar Evitar cualquier contacto con el líquido Si ...

Page 41: ...nentes conductores de corriente puede producir una descarga eléc trica El usuario puede sufrir lesiones graves y mortales Asegurarse de que el cable de conexión el cable de prolongación y el enchufe a la red no estén dañados Si el cable de conexión o el cable de prolongación están dañados No tocar los puntos dañados Retirar el enchufe de la red de la caja de enchufe Asir el cable de conexión el ca...

Page 42: ... manual en la bolsa suministrada Si el volumen de suministro no contiene una bolsa asegurar el aspirador manual con cinturones tensores correas o una red de manera que no pueda volcar ni moverse 4 10 2 Batería ADVERTENCIA La batería no está protegida contra todas las influencias ambientales Si la batería está expuesto a determinadas influencias ambien tales puede dañarse y se pueden producir daños...

Page 43: ...ura indicados 18 5 El cable de conexión no está diseñado para transportar o colgar el cargador El cable de conexión y el cargador se pueden dañar Asir el cargador por la caja y sujetarlo En el cargador existe una cavidad de agarre para levantarlo con facilidad Enganchar el cargador en el soporte de pared 4 12 Limpieza mantenimiento y reparación ADVERTENCIA Si durante la limpieza el mantenimiento o...

Page 44: ...e distintos facto res p ej de la temperatura del acumulador o de la temperatura ambiente Respetar los rangos de temperatura recomendados para lograr un rendi miento óptimo 18 6 El tiempo de carga efec tivo puede diferir del indicado Los tiempos de carga figuran en www stihl com charging times Cuando se enchufa la clavija a una toma de corriente y se coloca el acumulador en el car gador el proceso ...

Page 45: ...i el LED se ilumina o parpadea en verde la batería se está cargando Si el LED se ilumina o parpadea en rojo solu cionar las anomalías 17 En el cargador o en la batería hay una anoma lía 7 Ensamblar el aspirador manual 7 1 Montar los accesorios 0000098911_001 Ensamblar el accesorio y montarlo en la tobera Desmontar y montar el suplemento de cepillo 2 1 0000099060_001 Desmontar el suplemento de cepi...

Page 46: ... palanca de mando y mantenerla presionada Se aspira el material Si parpadean 3 LEDs en rojo sacar el acumu lador y acudir a un distribuidor especializado STIHL Hay una avería en el aspirador manual Soltar la palanca de mando Se deja de aspirar material Si sigue aspirando material sacar el acumula dor y acudir a un distribuidor especializado STIHL El aspirador manual está averiado 10 2 Comprobar el...

Page 47: ...istrada Asegurar la bolsa de manera que esta no pueda volcar o moverse 13 2 Transportar el acumulador Desconectar el aspirador manual y sacar el acumulador Asegurarse de que el acumulador se encuen tre en un estado que permita trabajar con seguridad Embalar el acumulador en la bolsa suminis trada Si el volumen de suministro no contiene bolsa embalar el acumulador de manera que se cumplan las sigui...

Page 48: ...el acumulador con un estado de carga entre el 40 y el 60 2 LEDs luciendo en verde Guardar el acumulador separado del aspi rador manual y el cargador 14 3 Guardar el cargador Desenchufar el cable de red eléctrica de la toma de corriente Sacar el acumulador 0000 GXX 8804 A1 1 2 3 Enrollar el cable de conexión y fijarlo al carga dor Guardar el cargador de manera que se cum plan las siguientes condici...

Page 49: ...especializado STIHL para su susti tución 17 Subsanar las perturbaciones 17 1 Subsanar las anomalías del aspirador manual o el acumulador Avería LEDs en el aspirador manual Causa Remedio Al conectar el aspirador manual no se pone el marcha 1 LED parpa dea en verde El estado de carga del acumulador es dema siado bajo Cargar el acumulador 1 LED se ilu mina en rojo El acumulador está demasiado calient...

Page 50: ...a vida útil del acumula dor Sustituir el acumulador 17 2 Subsanar las averías del cargador Avería LED del carga dor Causa Solución No se está car gando el acumu lador El LED luce en rojo El acumulador está demasiado caliente o demasiado frío Dejar colocado el acumulador en el car gador El proceso de carga se inicia automáti camente en cuanto se alcance el mar gen de temperatura admisible El LED pa...

Page 51: ...ongitud de cable 20 m hasta 50 m AWG 13 2 5 mm Si la tensión nominal en el rótulo de potencia es de 100 V hasta 127 V Longitud de cable hasta 10 m AWG 14 2 0 mm Longitud de cable 10 m hasta 30 m AWG 12 3 5 mm 18 5 Límites de temperatura ADVERTENCIA El acumulador no está protegido contra todas las influencias ambientales Si el acumulador está expuesto a determinadas influencias ambientales puede pr...

Page 52: ...bruksanvisningen 53 3 Översikt 53 4 Säkerhetsanvisningar 54 5 Göra den handhållna dammsugaren redo för användning 60 6 Ladda batteriet och lampor 60 7 Sätta ihop den handhållna dammsugaren 61 8 Sätt in och ta ut batteriet 62 9 Sätta på och stänga av den handhållna dammsugaren 62 10 Kontrollera den handhållna dammsugaren och batteriet 62 11 Arbeta med den handhållna dammsugaren 63 12 Efter arbetet ...

Page 53: ...verhandtaget används för att manö vrera hålla och styra den handhållna damm sugaren 6 Batterifack Batteriet sitter i batterifacket 7 Tryckknapp Tryckknappen aktiverar LED lamporna på den handhållna dammsugaren 8 LED lampor LED lamporna indikerar batteriets laddnings status och eventuella fel 9 Filter Filtret avskiljer damm och smuts ur den insugna luften 10 Munstycke Munstycket leder damm och smut...

Page 54: ...sanvisningen se till att du har för stått den och spara den 4 Säkerhetsanvisningar 4 1 Varningssymboler Varningssymbolerna på den handhållna damm sugaren batteriet eller laddaren har följande innebörd Följ säkerhetsanvisningarna och vidta rätt åtgärder Läs bruksanvisningen se till att du har förstått den och spara den Ta ur batteriet under arbetspauser transport förvaring underhåll och reparation ...

Page 55: ...akta en STIHL återförsäljare 4 4 Klädsel och utrustning VARNING Under arbetet kan långt hår dras in i den handhållna dammsugaren Det kan leda till att användaren skadas allvarligt Sätt upp långt hår och se till att det inte når nedanför axlarna Damm kan virvla upp under arbetet Damm som andas in kan skada hälsan och utlösa allergiska reaktioner Om damm virvlar upp ska en skyddsmask användas Olämpl...

Page 56: ...llvarligt eller dödas Utomstående personer barn och djur måste hållas på avstånd Se till att barn inte kommer åt att leka med laddaren Laddaren är inte vattenskyddad Om man arbetar i regnig eller fuktig miljö kan det leda till en elektrisk stöt Användaren kan skadas och laddaren kan gå sönder Får inte användas i regn eller fuktig miljö Laddaren är inte skyddad mot påverkan från omgivningen Laddare...

Page 57: ...och håll det bort från brännbara material Om batteriet börjar brinna försök att släcka batteriet med en brandsläckare eller vatten 4 6 3 Laddare Laddaren är säker att använda när följande vill kor är uppfyllda Laddaren är oskadad Laddaren är ren och torr VARNING Vid icke säker användning fungerar eventuellt inte komponenterna och säkerhetsanordning arna korrekt Personer kan skadas allvarligt eller...

Page 58: ...h för längningskabeln så att ingen kan snubbla Dra anslutningskabeln och förlängningska beln så att de inte spänns eller fastnar Dra anslutningskabeln och förlängningska beln så att de inte kan skadas vikas eller nötas Skydda anslutningskabeln och förläng ningskabeln från värme olja och kemikalier Dra anslutningskabeln och förlängningska beln på ett torrt underlag Förlängningskabeln blir varm unde...

Page 59: ...erna på den handhållna dammsugaren och metalldelarna kan korro dera på grund av fukt Den handhållna damm sugaren kan skadas Ta ut batteriet Förvara den handhållna dammsugaren på en ren och torr plats 4 11 2 Batteri VARNING Barn kan inte inse och bedöma farorna med batteriet Barn kan skadas allvarligt Förvara batteriet utom räckhåll för barn Batteriet är inte skyddat mot all påverkan från omgivning...

Page 60: ...a dammsugaren för användning Före varje användning måste följande steg utfö ras Kontrollera att följande komponenter befinner sig i säkert skick Handhållen dammsugare 4 6 1 Batteri 4 6 2 Laddare 4 6 3 Kontrollera batteriet 10 2 Ladda batteriet helt 6 2 Rengör den handhållna dammsugaren 15 1 Kontrollera manöverdonen 10 1 Om stegen inte kan genomföras Använd inte den handhållna dammsugaren och uppsö...

Page 61: ...ra batteriets laddning och fel LED lamporna kan lysa eller blinka rött eller grönt Om LED lamporna lyser eller blinkar grönt indi keras batterinivån Om LED lamporna lyser eller blinkar rött Åtgärda felet 17 1 Det finns ett fel på den handhållna dammsu garen eller batteriet 6 5 Lampa på laddaren Lampan visar laddarens status eller fel Lampan kan lysa eller blinka grönt eller rött Om lampan lyser el...

Page 62: ...mmsugaren och batteriet 10 1 Kontrollera manöverdonen Strömbrytare Ta ur batteriet Tryck på strömbrytaren Om strömbrytaren är svår att trycka in eller inte går tillbaka till sin ursprungliga position Använd inte den handhållna dammsugaren och kontakta en STIHL återförsäljare Strömbrytaren är defekt Sätta på den handhållna dammsugaren Sätt i batteriet Tryck på strömbrytaren och håll kvar Sugmateria...

Page 63: ...h ta ur behållaren 2 Töm behållaren och ta hand om innehållet enligt gällande bestämmelser Placera behållaren 2 så att spärrklackarna 3 greppar i urtagen 4 Fäll ner behållaren 2 Behållaren 2 ger ett ljud ifrån sig när den kom mer på plats 13 Transport 13 1 Transportera den handhållna dammsugaren Stäng av den handhållna dammsugaren och ta ur batteriet Bära den handhållna dammsugaren Bär den handhål...

Page 64: ... OBS Om batteriet inte förvaras enligt beskrivningen i denna bruksanvisning kan batteriet djupur laddas och därmed skadas irreparabelt Ladda urladdat batteri före förvaring STIHL rekommenderar att batteriet förvaras laddat till mellan 40 och 60 2 LED lampor lyser grönt Förvara inte batteriet tillsammans med den handhållna dammsugaren och laddaren 14 3 Förvara laddaren Dra ut kontakten ur eluttaget...

Page 65: ... eller batteriet Fel LED lampor på den handhållna dammsugaren Orsak Åtgärd Den handhållna dammsugaren startar inte när man slår på den 1 LED lampa blinkar grönt Batteriet är inte till räckligt laddat Ladda batteriet 1 LED lampa lyser rött Batteriet är för varmt eller för kallt Ta ut batteriet Låt batteriet svalna eller bli varmt 3 LED lampor blinkar rött Fel på den handhållna dammsugaren Ta ut bat...

Page 66: ...är för varmt eller för kallt Låt batteriet sitta kvar i laddaren Laddningen startar automatiskt så fort tillåtet temperaturområde uppnåtts LED lampan blinkar rött Elanslutningen mellan laddaren och batteriet har brutits Ta ut batteriet Rengör de elektriska kontakterna på lad daren Sätt i batteriet Fel på laddaren Använd inte laddaren och kontakta en STIHL återförsäljare Fel på batteriet Använd int...

Page 67: ...aturintervallen Laddning 5 C till 40 C Användning 10 C till 40 C Förvaring 20 C till 50 C Om batteriet laddas används eller förvaras utan för de rekommenderade temperaturintervallen kan prestandan försämras 18 7 REACH REACH är en EG förordning för registrering bedömning och godkännande av kemikalier Information om REACH direktivet finns på www stihl com reach 19 Reservdelar och tillbehör 19 1 Rese...

Page 68: ...lvelustaan Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen vuorovaikutukseen luonnon kanssa Tämän käyt töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä mään STIHL tuotetta turvallisesti ja ympäristöys tävällisesti pitkän käyttöiän ajan Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamas...

Page 69: ...lian säiliöön 11 Laukku Laukku on tarkoitettu käsi imurin akun ja laturin ja varusteiden kuljetukseen ja säilytyk seen 12 Lukitushaka Lukitushaka lukitsee akun akkulokeroon 13 Akku Akku toimii käsi imurin energialähteenä 14 Liitoskaapeli Liitoskaapeli yhdistää laturin verkkopistokkee seen 15 Verkkopistoke Verkkopistoke yhdistää liitoskaapelin pistora siaan 16 LED LED valo ilmaisee laturin tilan 17...

Page 70: ...STIHL SEA 20 0 käsi imuria käytetään kuivan pölyn ja lian imemiseen talon lähialueella Käsi imuria ei saa käyttää sateessa STIHL AS akku toimii käsi imurin energialäh teenä Laturi STIHL AL 1 huolehtii akun STIHL AS lataamisesta VAROITUS Muiden kuin STIHLin hyväksymien akkujen ja laturien käyttö käsi imurin kanssa voi aiheut taa tulipalon tai räjähdyksen Seurauksena voi olla vakava tai hengenvaaral...

Page 71: ...t pysty tunnis tamaan eivätkä arvioimaan käsi imurista aiheutuvia vaaroja Sivulliset lapset ja eläimet saattavat loukkaantua vakavasti Pidä sivulliset henkilöt lap set ja eläimet etäällä työs kentelyalueelta Älä jätä käsi imuria valvo matta Varmista että lapset eivät voi leikkiä käsi imurilla Käsi imuria ei ole suojattu vedeltä Seurauk sena voi olla sähköiskuja mikäli laitteella työs kennellään sa...

Page 72: ...rioituminen Sijoita liitoskaapeli siten että se kulkee kauttaaltaan lattiaa pitkin 4 6 Turvallinen toimintakunto 4 6 1 Turvallinen toimintakunto Käsi imuri on turvallisessa toimintakunnossa jos seuraavat edellytykset täyttyvät Käsi imuri on ehjä Käsi imuri on puhdas ja kuiva Hallintalaitteet toimivat moitteettomasti eikä hallintalaitteisiin ole tehty muutoksia Käsi imuriin on asennettu ainoastaan ...

Page 73: ...a esteisiin Työskentele maanpinnalla seisten ja huo lehdi tasapainosi säilymisestä Jos tunnet olosi väsyneeksi Pidä tauko Jos käsi imurissa ilmenee muutoksia tai käsi imurin käyttäytyminen muuttuu työskentelyn aikana käsi imuri ei ole enää turvallisessa toi mintakunnossa Seurauksena voi olla vakava loukkaantuminen ja aineellisia vahinkoja Lopeta työt poista akku ja ota yhteyttä STIHL erikoisliikke...

Page 74: ...lla sei nässä ei ole sähköjohtoja tai putkia Jos laturia ei ole asennettu seinään tässä annettujen ohjeiden mukaisesti laturi tai akku voivat pudota tai laturi voi kuumentua liikaa Tästä voi seurata loukkaantumisia ja esineva hinkoja Asenna laturi seinään tämän käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti Jos laturi sekä sen sisään asennettu akku asennetaan seinään akku voi pudota laturista Tästä voi seurata...

Page 75: ...lta Eräille ympäristön vaikutuksille altistunut laturi saattaa vahingoittua Poista akku Jos laturi on lämmin anna laturin jäähtyä Säilytä laturi puhtaana ja kuivana Säilytä laturi suljetussa tilassa Älä säilytä laturia määritettyjen lämpötilara jojen ulkopuolella 18 5 Liitoskaapelia ei ole tarkoitettu laturin kantami seen tai ripustamiseen Liitoskaapeli ja laturi voivat vaurioitua Tartu laturiin t...

Page 76: ...n latausaika saattaa poiketa valmistajan ilmoitta masta latausajasta Latausajat ilmoitetaan osoit teessa www stihl com charging times Kun verkkopistoke liitetään pis torasiaan ja akku asennetaan laturiin lataus käynnistyy auto maattisesti Laturi kytkeytyy automaattisesti pois päältä ladattuaan akun täyteen Akku ja laturi lämpenevät lataamisen aikana 2 0000 GXX 8803 A0 3 4 5 6 1 Yhdistä verkkopisto...

Page 77: ...teiden kiinnitys 0000098911_001 Aseta lisävaruste yhteen ja kiinnitä suulakkee seen Harjasuulakkeen irrottaminen ja asentaminen 2 1 0000099060_001 Harjasuulakkeen irrottaminen Paina lukitusvipua 1 ja pidä painettuna Irrota harjasuulake 2 Harjasuulakkeen asentaminen Työnnä harjasuulake 1 imusuulakkeen ohjai miin vasteeseen saakka Harjasuulake lukittuu kuuluvasti paikalleen 8 Akun asentaminen ja irr...

Page 78: ...tarkastus Aseta akku paikalleen Paina käsi imurissa olevaa painiketta LED merkkivalot palavat tai vilkkuvat Jos LED merkkivalot eivät pala tai vilku älä käytä käsi imuria vaan ota yhteyttä STIHL eri koisliikkeeseen Käsi imurissa tai akussa on vika 11 Työskentely käsi imurin kanssa 11 1 Käsi imuriin tarttuminen ja sen ohjaaminen 1 0000098878_001 Tartu toisella kädellä käsi imurin käyttökah vaan 1 j...

Page 79: ... data sheets 13 3 Laturin kuljettaminen Irrota verkkopistoke pistorasiasta Poista akku Kelaa liitoskaapeli kasaan ja kiinnitä se latu riin Jos laturia on tarkoitus kuljettaa ajoneuvossa Kuljeta laturia mukana toimitetussa lau kussa Kiinnitä laukku siten ettei laukku voi kaatua eikä liikkua paikaltaan Jos toimitus ei sisällä laukkua kiinnitä laturi siten ettei laturi voi kaatua eikä liikkua pai kal...

Page 80: ...eden alla ja anna ilmakuivua Aseta paperisuodatin 2 suodatinkoriin 1 Aseta suodatinkori 1 paikalleen ja käännä myötäpäivään kunnes se lukittuu 15 3 Akun puhdistus Puhdista akku kostealla liinalla 15 4 Laturin puhdistus Irrota verkkopistoke pistorasiasta Puhdista laturi kostealla liinalla Puhdista laturin sähkökoskettimet siveltimellä tai pehmeällä harjalla 16 Korjaaminen 16 1 Käsi imurin akun ja l...

Page 81: ...kku paikalleen Käsi imuri tai akku on kostea Anna käsi imurin tai akun kuivua Käsi imuri pysähtyy käytön aikana itses tään 3 punaista LED merkkivaloa palaa Käsi imuri on liian kuuma Poista akku Anna käsi imurin jäähtyä Laitteessa on sähköi nen häiriö Ota akku pois laitteesta ja asenna se uudelleen Kytke käsi imuri päälle Käsi imurin imu teho pienenee 1 vihreä LED merkkivalo vilk kuu Akun varaus on...

Page 82: ...ajat ilmoitetaan osoitteessa www stihl com charging times 18 4 Jatkokaapelit Jos laitteen yhteydessä käytetään jatkokaapelia jatkokaapelin johdinten paksuuden on täytettävä vähintään seuraavat vaatimukset jotka määräy tyvät verkkojännitteen ja jatkokaapelin pituuden perusteella Jos nimellisjännite arvokilvessä on 220 V 240 V Kaapelin pituus enintään 20 m AWG 15 1 5 mm Kaapelin pituus 20 m 50 m AWG...

Page 83: ...ä vastaava tuotehyväksynnän osasto Valmistusvuosi valmistusmaa ja koneen numero on ilmoitettu käsi imurin päällä Indholdsfortegnelse 1 Forord 83 2 Oplysninger om denne brugsvejledning 84 3 Oversigt 84 4 Sikkerhedshenvisninger 85 5 At gøre håndsugeren klar til brug 91 6 Opladning af batteriet og LED er 92 7 Samling af håndsugeren 93 8 Isætning og udtagning af batteriet 93 9 At tænde og slukke for h...

Page 84: ... kapitel i denne brugsvejledning 3 Oversigt 3 1 Håndsuger batteri og ladeap parat 1 3 2 10 4 5 6 7 8 9 13 14 11 15 16 17 12 0000098874_001 1 Beholder Beholderen samler opsuget støv og snavs 2 Spærrehåndtag Spærrehåndtaget holder beholderen på håndsugeren 3 Fastlåst gas tast Fastlåst gas tasten fastlåser sugekraften 4 Kontaktarm Kontaktarmen tænder og slukker håndsuge ren 5 Betjeningshåndtag Betjen...

Page 85: ...3 3 Symboler Symbolerne der kan være at finde på håndsuge ren batteriet og ladeapparatet har følgende betydning Aktivér fastlåst gas tasten LED en lyser eller blinker grønt Batte riet lades op LED en blinker rødt Der er ingen elek trisk kontakt mellem batteriet og ladeapparatet eller der er en fejl i bat teriet eller ladeapparatet Angivelsen ved siden af symbolet henviser til batteriets energiindh...

Page 86: ...en overdrages til en anden person Lad brugsvejledningen følge med Sørg for at brugeren opfylder følgende krav Brugeren er udhvilet Brugeren er fysisk senso risk og mentalt i stand til at betjene håndsugeren og arbejde med den Brugeren kan genkende og vurdere de farer som håndsugeren giver anledning til Brugeren er myndig eller brugeren uddannes under opsyn til et erhverv efter nationale forskrifte...

Page 87: ... opsyn Sørg for at børn ikke kan lege med batte riet Batteriet er ikke beskyttet mod alle påvirknin ger fra omgivelserne Hvis batteriet udsættes for bestemte omgivelsespåvirkninger kan der gå ild i det eller det kan eksplodere eller blive beskadiget så det ikke kan repareres Perso ner kan pådrage sig alvorlige kvæstelser og der kan opstå materielle skader Beskyt batteriet mod varme og ild Kast ikk...

Page 88: ...skadiget Batteriet er rent og tørt Batteriet fungerer og er uændret ADVARSEL I ikke sikkerhedsmæssig korrekt tilstand fun gerer batteriet ikke længere sikkert Der er risiko for alvorlig kvæstelse af personer Sørg for at arbejde med et ubeskadiget og fungerende batteri Oplad ikke et beskadiget eller defekt batteri Hvis batteriet er snavset eller vådt Rengør batteriet og lad det tørre Batteriet må i...

Page 89: ...tikdåsen er ikke installeret korrekt FARE Kontakt med strømførende komponenter kan medføre elektrisk stød Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livs fare Kontrollér at tilslutningsledningen forlæn gerledningen og deres netstik ikke er beskadiget Hvis tilslutningsledningen eller forlæn gerledningen er defekt eller beskadi get Berør ikke det beskadigede sted Træk netstikke...

Page 90: ...er et net så den ikke kan vælte og ikke kan bevæge sig 4 10 2 Batteri ADVARSEL Batteriet er ikke beskyttet mod alle påvirknin ger fra omgivelserne Hvis batteriet udsættes for bestemte omgivelsesbetingelser kan bat teriet tage skade og der kan opstå materielle skader Transportér ikke et beskadiget batteri Transportér batteriet i den medfølgende taske Hvis der ikke medfølger nogen taske Transportér ...

Page 91: ...old det fast Der findes en gribeåbning på ladeapparatet så det er lettere at løfte ladeapparatet Hæng ladeapparatet op på vægholderen 4 12 Rengør vedligehold og reparer ADVARSEL Hvis batteriet er sat i under rengøring vedlige holdelse eller reparation kan håndsugeren gå i gang utilsigtet Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser og der kan opstå materi elle skader Tag batteriet ud Aggressive r...

Page 92: ...er ladeappa ratet automatisk Batteriet og ladeapparatet bliver varme under opladningen 2 0000 GXX 8803 A0 3 4 5 6 1 Sæt netstikket 5 i en stikdåse 6 som er let tilgængeligt placeret Ladeapparatet 2 udfører en selvtest LED en 3 lyser grønt i ca 1 sekund og rødt i ca 1 sekund Før tilslutningsledningen 4 Sæt batteriet 1 i ladeapparatets føringer 2 og tryk det i indtil anslag LED en 3 lyser eller blin...

Page 93: ...g af børstepåsætning Skub børstepåsætningen 1 helt ind i førin gerne på sugedysen Børstepåsætningen går hørbart i hak 8 Isætning og udtagning af batteriet 8 1 Isætning af batteri 1 2 0000 GXX 9347 A0 Tryk batteriet 1 ned indtil anslag i batteri skakten 2 Batteriet 1 går i hak med et klik 8 2 Tag batteriet ud 2 1 0000 GXX 9348 A0 Tryk på begge holdekroge 1 Batteriet 2 er nu ulåst og kan tages ud 9 ...

Page 94: ...rug ikke håndsugeren og batteriet og kontakt en STIHL forhandler Der er en fejl i håndsugeren eller i batteriet 11 Arbejde med håndsugeren 11 1 Holde og føre håndsugeren 1 0000098878_001 Hold håndsugeren fast på betjeningshåndta get 1 og før det så tommelfingeren har fat om betjeningshåndtaget 11 2 Sugning af støv og snavs Tænd for håndsugeren Hold håndsugeren med en hånd på betje ningshåndtaget o...

Page 95: ... i et køretøj Transportér opladeren i den medfølgende taske Sørg for at sikre tasken så tasken ikke kan vælte og bevæge sig Hvis der ikke medfølger nogen taske Sikr opladeren med stropper bælter eller et net så opladeren ikke kan vælte og ikke kan bevæge sig 14 Opbevaring 14 1 Opbevaring af håndsugeren Sluk for håndsugeren og tag batteriet ud Opbevar håndsugeren så følgende betingel ser opfyldes H...

Page 96: ...tstikket ud af stikdåsen Rengør ladeapparatet med en fugtig klud Rengør ladeapparatets elektriske kontakter med en pensel eller en blød børste 16 Reparation 16 1 Reparation af håndsuger bat teri og ladeapparat Brugeren kan ikke selv reparere håndsugeren batteriet og ladeapparatet Hvis håndsugeren er beskadiget Håndsuge ren må ikke anvendes kontakt en STIHL for handler Hvis batteriet er defekt elle...

Page 97: ...ladet helt op Lad batteriet helt op Batteriets levetid er overskredet Udskift batteriet 17 2 Afhjælpning af fejl i ladeapparatet Fejl LED på ladeap paratet Årsag Afhjælpning Batteriet lades ikke op LED en lyser rødt Batteriet er for varmt eller for koldt Sæt batteriet i ladeapparatet Opladningen starter automatisk så snart den tilladte temperatur er nået LED en blinker rødt Den elektriske forbin d...

Page 98: ...et kan eksplodere Personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser og der kan opstå materielle skader Oplad ikke batteriet under 20 C eller over 50 C Anvend ikke håndsugeren batteriet eller ladeapparatet under 20 C eller over 50 C Opbevar ikke håndsugeren batteriet eller ladeapparatet under 20 C eller over 70 C 18 6 Anbefalede temperaturområder Overhold følgende temperaturområder af hensyn til en opt...

Page 99: ...niske data 113 19 Reservedeler og tilbehør 114 20 Kassering 114 21 Produktinformasjon 114 1 Forord Kjære kunde vi er glade for at du har valgt STIHL Vi utvikler og fremstiller våre produkter i topp kvalitet i sam svar med behovene til våre kunder Dermed ska pes produkter med høy pålitelighet selv ved ekstrem belastning STIHL står også for topp kvalitet ved servicen Vår faghandelen sikrer kompetent...

Page 100: ... og smuss som suges opp inn i beholderen 11 Lomme Lommen brukes til transport og oppbevaring av håndsugeren batteriet ladeapparatet og tilbehøret 12 Sperrehake Sperrehaken holder batteriet i batterisporet 13 Batteri Batteriet forsyner håndsugeren med strøm 14 Tilkoblingsledning Tilkoblingsledningen forbinder ladeapparatet med nettpluggen 15 Nettplugg Nettpluggen forbinder tilkoblingsledningen med ...

Page 101: ...ld Batteriet må beskyttes mot regn og fuk tighet og må ikke dyppes i væske 4 2 Tiltenkt bruk Håndsugeren STIHL SEA 20 0 brukes til å suge opp tørt støv og smuss i hjemmet Håndsugeren skal ikke brukes når det regner Batteriet STIHL AS forsyner håndsugeren med strøm Ladeapparatet STIHL AL 1 lader batteriet STIHL AS ADVARSEL Ladeapparater og batterier som ikke er god kjent av STIHL for håndsugeren ka...

Page 102: ...edømme farene med håndsugeren Personer som ikke deltar barn og dyr kan bli alvorlig skadet Pass på at ingen andre ver ken folk eller dyr oppholder seg i arbeidsområdet Ikke la håndsugeren være uten oppsyn Sikre at barn ikke kan leke med håndsugeren Håndsugeren er ikke beskyttet mot vann Der som det arbeides i regn eller i fuktige omgivel ser kan det føre til elektrisk støt Brukeren kan bli alvorli...

Page 103: ...pparatet skal ikke anvendes på lett antennelig undergrunn Ladeapparatet må ikke benyttes og oppbe vates utenfor de angitte temperaturgren sene 18 5 Personer kan snuble over tilkoblingsledningen Personer kan bli skadet og ladeapparatet kan bli skadet Tilkoblingsledningen legges flatt ned på bakken 4 6 Sikker tilstand 4 6 1 Sikker tilstand Håndsugeren er i sikker tilstand når følgende betingelser er...

Page 104: ...ktene til ladeapparatet må ikke forbindes med metalliske gjenstan der og kortsluttes Ladeapparatet må ikke åpnes 4 7 Arbeid ADVARSEL Brukeren kan i visse situasjoner ikke lengre arbeide konsentrert Brukeren kan snuble falle og bli alvorlig skadet Det må arbeides rolig og vel overveid Dersom lysforholdene og siktforholdene er dårlig Ikke bruk håndsugeren Håndsugeren må betjenes alene Vær oppmerksom...

Page 105: ...lektriske ledninger og rør i veggen kan disse ta skade hvis ladeappara tet monteres på veggen Kontakt med elektri ske ledninger kan føre til elektrisk støt Perso ner kan bli alvorlig skadet og materielle skader han oppstå Forsikre deg om at det ikke ligger elektriske ledninger og rør på stedet du vil bruke Hvis ladeapparatet ikke er montert på veggen som beskrevet i denne bruksanvisningen kan lade...

Page 106: ...n elektrisk ikke ledende forpakning Batteriet må ikke oppbevares utenfor de angitte temperaturgrensene 18 5 4 11 3 Ladeapparat ADVARSEL Barn kan ikke gjenkjenne eller bedømme ladeapparatets farer Barn kan skades alvorlig eller drepes Ta ut batteriet Ladeapparatet må oppbevares utenfor rek kevidden til barn Ladeapparatet er ikke beskyttet mot alle miljø påvirkningene Dersom ladeapparatet er utsatt ...

Page 107: ...res på veggen på en slik måte at følgende betingelser er oppfylt Passende festemateriale benyttes Ladeapparatet er vannrett Følgende mål skal overholdes a minst 100 mm b 54 mm c 4 5 mm d 9 mm e 2 5 mm 6 2 Lade batteriet Ladetiden er avhengig av forskjellige innflytelser f eks temperaturen til batteriet eller omgivelse stemperaturen For optimal ytelsesevne må det anbefalte temperaturområdet påaktes...

Page 108: ...er blinke Hvis LED ene lyser grønt eller blinker lades bat teriet LED en lyser rødt eller blinker Feil løses 17 Det er en feil på ladeapparatet eller batteriet 7 Sette sammen håndstøv sugeren 7 1 Montere tilbehør 0000098911_001 Sett sammen tilbehør og monter det på dysen Demontere og montere børstestykket 2 1 0000099060_001 Demontere børstestykket Trykk låsehaken 1 og hold den trykket Ta av børste...

Page 109: ...ler Det er en feil i håndsugeren Slipp girspaken Sugematerialet suges ikke inn mer Hvis sugeposen fortsatt suges Ta ut batteriet og ta kontakt med en STIHL fagforhandler Håndsugeren er defekt 10 2 Kontroller batteriet Sett inn batteriet Trykk trykknappen på håndsugeren LED ene lyser eller blinker Hvis LED ene ikke lyser eller blinker Ikke bruk håndsugeren og batteriet og oppsøk en STIHL fagforhand...

Page 110: ...ger kravene for transport av far lig gods Batteriet er klassifisert som UN 3480 litium ion batterier og ble kontrollert i henhold til UN håndbok Kontroller og kriterier Del III under avsnitt 38 3 Forskriftene for transport er oppgitt under www stihl com safety data sheets 13 3 Transportere ladeapparatet Trekk nettpluggen ut av stikkontakten Ta ut batteriet Vikle opp tilkoblingsledningen og fest de...

Page 111: ...fteåpningene med en pensel 15 2 Rengjøre filteret Slå av håndsugeren og ta ut batteriet Ta ut beholderen 1 1 2 0000098909_001 Drei filterkurven 1 mot urviseren og ta den av Ta ut papirfilteret 2 Fjern grovt smuss på yttersiden av papirfilte ret 2 Bank lett på papirfilteret 2 Bank lett på filterkurven 1 Skyll filterkurven 1 under rennende vann og la den lufttørke Sett papirfilteret 2 inn i filterku...

Page 112: ...utt Ta ut batteriet Rengjør de elektriske kontaktene i batte risporet Sett inn batteriet Håndsugeren eller batteriet er fuktig La håndsugeren eller batteriet tørke Håndsugeren slår seg av under drift 3 lysdioder lyser rødt Håndsugeren er for varm Ta ut batteriet La håndsugeren avkjøles Det er en elektrisk feil Ta ut og sett inn igjen batteriet Slå på håndsugeren Håndsugerens sugeytelse reduseres 1...

Page 113: ...llatte batteriet STIHL AS 12 5 Ah Ladetiden er oppgitt under www stihl com char ging times 18 4 Skjøteledninger Hvis det brukes en skjøteledning må lederne minst ha følgende tverrsnitt avhengig av spen ningen og lengden på skjøteledningen Hvis den nominelle spenningen på typeskiltet er 220 V til 240 V Ledningslengde opptil 20 m AWG 15 1 5 mm Ledningslengde 20 m opptil 50 m AWG 13 2 5 mm Hvis den n...

Page 114: ...askinnummer står på håndsugeren Obsah 1 Úvod 114 2 Informace k tomuto návodu k použití 115 3 Přehled 115 4 Bezpečnostní pokyny 116 5 Příprava ručního vysavače k použití 122 6 Nabíjení akumulátoru a světla LED 123 7 Smontování ručního vysavače 124 8 Vsazení a vyjmutí akumulátoru 124 9 Zapínání a vypínání ručního vysavače 124 10 Kontrola ručního vysavače a akumulátoru 125 11 Práce s ručním vysavačem...

Page 115: ...vodu k použití 3 Přehled 3 1 Ruční vysavač akumulátor a nabíječka 1 3 2 10 4 5 6 7 8 9 13 14 11 15 16 17 12 0000098874_001 1 Nádoba V nádobě se sbírá nasátý prach a nečistoty 2 Aretační páčka Aretační páčka drží nádobu na ručním vysa vači 3 Tlačítko tempomatu Tlačítko tempomatu aretuje sací sílu 4 Spínač Spínač zapíná a vypíná ruční vysavač 5 Ovládací rukojeť Ovládací rukojeť slouží k ovládání drž...

Page 116: ...rubka Prodlužovací trubka slouží k prodloužení namontovaných trysek 3 3 Symboly Na ručním vysavači akumulátoru a nabíječce se mohou nacházet symboly které mají následující význam Aktivujte tlačítko tempomatu LED svítí nebo bliká zeleně Akumulá tor se nabíjí LED bliká červeně Mezi akumulátorem a nabíječkou není žádný elektrický kontakt nebo je porucha v akumulátoru či v nabíječce Údaj vedle symbolu...

Page 117: ...č předáván další osobě zároveň s ním předejte návod k použití Zajistěte aby uživatel splňoval níže uve dené požadavky Uživatel je odpočatý Uživatel je tělesně senzo ricky a duševně schopen ruční vysavač obsluhovat a pracovat s ním Uživatel umí rozpoznat a dobře odhad nout nebezpečí hrozící ze strany ruč ního vysavače Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních předpisů pod dohledem zaškolován p...

Page 118: ...mohly s akumuláto rem hrát Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům může začít hořet nebo explo dovat nebo může dojít k jeho neopravitel nému poškození Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod Akumulátor chraňte před horkem a ohněm Akumulátor neházet do ohně Akumulátor nenabíjejte nepoužívejte a neskladuje mimo uvedené te...

Page 119: ...nebyl pozměněn VAROVÁNÍ Pokud není akumulátor ve stavu odpovídají cím bezpečnostním požadavkům nelze zajistit jeho bezpečnou funkci Tento stav může způ sobit těžké zranění osob Pracujte pouze s nepoškozeným a funkč ním akumulátorem Poškozený nebo vadný akumulátor nenabí jejte V případě že je akumulátor znečištěný nebo mokrý Akumulátor očistěte a nechejte uschnout Akumulátor nepozměňujte Nezasouvej...

Page 120: ...nezakrývat 4 9 Elektrické připojení Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elektrický proud může být způsoben níže uvedenými příči nami Připojovací kabel nebo prodlužovací kabel je poškozen Elektrická vidlice připojovacího kabelu nebo prodlužovacího kabelu je poškozená Zásuvka není správně nainstalovaná NEBEZPEČÍ Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elek trický proud může způsobit úraz elektrick...

Page 121: ...ob a ke vzniku věcných škod Vyjměte akumulátor Ruční vysavač přepravujte v brašně která je součástí dodávky Pokud v rozsahu dodávky není žádná brašna ruční vysavač zajistěte upínacími popruhy řemenem nebo síťkou tak aby se nemohl převrátit ani pohnout 4 10 2 Akumulátor VAROVÁNÍ Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům může být poškozen a...

Page 122: ...mohou být poško zeny Nabíječku berte a držte za těleso K usnad nění nadzdvihnutí nabíječky je na zadní straně nabíječky umístěna prohlubeň na ruku Nabíječku zavěste na závěsný držák na zdi 4 12 Čištění údržba a opravy VAROVÁNÍ Pokud je během čištění údržby nebo opravy vložen akumulátor může dojít k nechtěnému zapnutí ručního vysavače Může dojít k těž kým úrazům osob a ke vzniku věcných škod Vyjmět...

Page 123: ...maticky Po úplném nabití akumulátoru se nabíječka automaticky vypne Během nabíjení se akumulátor a nabíječka zahří vají 2 0000 GXX 8803 A0 3 4 5 6 1 Zasuňte elektrickou vidlici 5 do dobře pří stupné zásuvky 6 Nabíječka 2 provede detekční test LED 3 svítí cca 1 vteřinu zeleně a cca 1 vteřinu čer veně Uložte připojovací kabel 4 Akumulátor 1 vsaďte do vodítek nabí ječky 2 a až na doraz ho zamáčkněte ...

Page 124: ...avec Kartáčový nástavec 1 nasuňte až na doraz do vodítek sací trysky Kartáčový nástavec se slyšitelně zaaretuje 8 Vsazení a vyjmutí akumu látoru 8 1 Vsazení akumulátoru 1 2 0000 GXX 9347 A0 Akumulátor 1 zamáčkněte až na doraz do akumulátorové šachty 2 Akumulátor 1 se s kliknutím zaaretuje 8 2 Vyjmutí akumulátoru 2 1 0000 GXX 9348 A0 Zmáčkněte obě zarážkové pojistky 1 Akumulátor 2 je deblokován a l...

Page 125: ...ím vysavači Světla LED svítí nebo blikají Pokud světla LED nesvítí nebo neblikaí ruční vysavač a akumulátor nepoužívejte a vyhle dejte odborného prodejce výrobků STIHL Na ručním vysavači nebo na akumulátoru je porucha 11 Práce s ručním vysavačem 11 1 Jak držet a vést ruční vysavač 1 0000098878_001 Ruční vysavač držte pevně jednou rukou za ovládací rukojeť 1 a veďte ho tak aby palec obepínal ovláda...

Page 126: ...eets 13 3 Přeprava nabíječky Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky Vyjměte akumulátor Připojovací kabel sviňte a připevněte na nabí ječku Pokud se bude nabíječka přepravovat v auto mobilu Nabíječku přepravujte v brašně která je součástí dodávky Brašnu zajistěte tak aby se nemohla pře vrátit ani pohnout Pokud v rozsahu dodávky není žádná brašna nabíječku zajistěte tak aby se nemohla převrátit an...

Page 127: ... Papírový filtr 2 vložte do koše filtru 1 Vložte koš filtru 1 a otáčejte jím po směru hodinových ručiček tak až se zaaretuje 15 3 Čištění akumulátoru Akumulátor vyčistit vlhkým hadrem 15 4 Čištění nabíječky Vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky Nabíječku vyčistěte vlhkým hadrem Elektrické kontakty nabíječky vyčistěte štět cem nebo měkkým kartáčem 16 Oprava 16 1 Ruční vysavač akumulátor a nabíje...

Page 128: ...í vysavač nebo akumulátor je vlhký Ruční vysavač nebo akumulátor nechejte uschnout Ruční vysavač se za provozu vypíná 3 LED svítí čer veně Ruční vysavač je příliš horký Vyjměte akumulátor Ruční vysavač nechejte vychladnout Existuje elektrická porucha Vyjměte akumulátor a opět ho vsaďte Zapínání ručního vysavače Sací výkon ruč ního vysavače se snižuje 1 LED bliká zeleně Stav nabití akumulá toru je ...

Page 129: ...www stihl com charging times 18 4 Prodlužovací kabely Pokud se používá prodlužovací kabel musejí mít jeho žíly v závislosti na napětí a na délce prodlu žovacího kabelu nejméně níže uvedené průřezy Pokud je jmenovité napětí na výkonovém štítku 220 V až 240 V délka kabelu do 20 m AWG 15 1 5 mm délka kabelu 20 m až 50 m AWG 13 2 5 mm Pokud je jmenovité napětí na výkonovém štítku 100 V až 127 V délka ...

Page 130: ...TIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Německo Konstrukce ruční vysavač výrobní značka STIHL Typ SEA 20 0 sériová identifikace SA03 Technické podklady jsou uloženy v oddělení homologace výrobků firmy AND REAS STIHL AG Co KG Rok výroby země výroby a výrobní číslo jsou uvedeny na ručním vysavači 22 Adresy 22 1 Hlavní sídlo firmy STIHL ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71307 Waiblingen 2...

Page 131: ...árkaszervizeink szakértő tanács adást és betanítást valamint átfogó műszaki segítséget nyújtanak A STIHL elkötelezett a környezettel szembeni fenntartható és felelősségteljes eljárások mellett A jelen használati utasítás támogatást ad hogy Ön biztonságos és környezetbarát módon hasz nálhassa STIHL termékét annak hosszú élettar tamán keresztül Köszönjük bizalmát és sok örömet kívánunk a STIHL termé...

Page 132: ...fúvóka összegyűjti a felszívott port és pisz kot a tartályba 11 Táska A táska a porszívó az akkumulátor a töltőké szülék és a tartozékok szállítására és tárolá sára szolgál 12 Bekattanó horog A bekattanó horog tartja az akkumulátort az akkumulátorüregben 13 Akkumulátor Az akkumulátor látja el a kézi porszívót ener giával 14 Csatlakozóvezeték A csatlakozóvezeték köti össze a töltőkészü léket a háló...

Page 133: ...ltőkészülé ket az esőtől és a nedvességtől Óvja az akkumulátort nyílt lángtól és hőtől Óvja az akkumulátort esőtől és ned vességtől valamint ne mártsa semmi lyen folyadékba 4 2 Rendeltetésszerű használat A STIHL SEA 20 0 kézi porszívó száraz por és szennyeződés felszívására szolgál a ház körül A kézi porszívót esőben tilos használni A STIHL AS akkumulátor látja el a kézi porszívót energiával A STI...

Page 134: ...ezelők súlyosan megsérülhetnek Viseljen testhez simuló ruházatot Vegye le a sálakat és az ékszereket Ha a kezelő nem megfelelő lábbelit visel elcsúszhat A kezelő megsérülhet Viseljen kemény zárt lábbelit recézett talp pal 4 5 Munkaterületet és környezet 4 5 1 Munkaterület és környezet FIGYELMEZTETÉS A beavatatlan személyek a gyermekek és állatok nem tudják a kézi porszívó veszélyeit felismerni és ...

Page 135: ... ára mütés következhet be A kezelő megsérülhet és a töltőkészülék károsodhat Ne működtesse esőben vagy nedves környezetben A töltőkészülék nincs védve az összes környe zeti hatás ellen Amennyiben a töltőkészüléket kitesszük bizonyos környezeti hatásoknak a töltőkészülék tüzet foghat vagy felrobbanhat Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek A töltőkészüléket zárt és száraz helyiség...

Page 136: ...en szokat lan szag vagy füst képződik ne használjuk az akkumulátort és távolítsuk el a környe zetéből az éghető anyagokat Ha az akkumulátor lángra kap kíséreljük meg tűzoltókészülékkel vagy vízzel eloltani a tüzet 4 6 3 Töltőkészülék A töltőkészülék akkor van biztonságos állapot ban amikor a következő feltételek teljesülnek A töltőkészülék sértetlen A töltőkészülék tiszta és száraz FIGYELMEZTETÉS ...

Page 137: ...eg arról hogy az elektromos hálózat hálózati feszültsége és hálózati frekvenciája megegyezik a töltőkészülék teljesítménytábláján lévő adatokkal A tévesen elhelyezett csatlakozóvezeték és hosszabbítóvezeték megsérülhet és botlásve szélyt okoz Személyi sérülések keletkezhet nek és a csatlakozóvezeték vagy a hosszab bítóvezeték megrongálódhat A csatlakozóvezetéket és a hosszabbítóve zetéket úgy veze...

Page 138: ...tal maz táskát Biztosítsa a töltőkészüléket feszítőhevederekkel szíjjal vagy egy háló val úgy hogy ne tudjon felborulni vagy mozogni A csatlakozóvezeték nem alkalmas a töltőké szülék szállítására A csatlakozóvezeték és a töltőkészülék megrongálódhat Csavarja fel a csatlakozóvezetéket és rög zítse a töltőkészüléken 4 11 Tárolás 4 11 1 Kézi porszívó FIGYELMEZTETÉS A gyermekek nem tudják a kézi porsz...

Page 139: ...et nem megfelelően tisztítják az alkatrészek esetleg nem működnek megfe lelően és a biztonsági berendezések hatásta lanná válnak Súlyos személyi sérülések következhetnek be A kézi porszívót az akkumulátort és a töltő készüléket a jelen használati útmutatóban leírt módon tisztítsa Amennyiben a kézi porszívót az akkumulátort és a töltőkészüléket nem megfelelően tartják karban vagy javítják az alkatr...

Page 140: ...rt 1 a töltőkészü lék 2 vezetőelemeibe és nyomja be ütközé sig A LED 3 zölden világít vagy villog Az akku mulátor 2 töltődik Ha a LED 3 nem világít tovább Az akkumu látor 1 teljesen fel van töltve és ki lehet venni a töltőkészülékből 2 Ha a töltőkészüléket 2 már nem használja Húzza ki a hálózati csatlakozódugót 5 a kon nektorból 6 6 3 A töltési állapot kijelzése 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 1 000...

Page 141: ...indkét bekattanó horgot 1 Az akkumulátor 2 ki van reteszelve és kive hető 9 Kézi porszívó be és kikap csolása 9 1 Kézi porszívó bekapcsolása A kézi porszívót úgy tartsa egyik kezével a kezelőfogantyúnál fogva hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút 1 0000098875_001 Nyomja le mutatóujjával a kapcsolóemel tyűt 1 és tartsa lenyomva A kézi porszívó motorja felgyorsul és a készü lék beszívja az...

Page 142: ...ze lőfogantyúnál 1 fogva és úgy vezesse hogy a hüvelykujja körbefogja a kezelőfogantyút 11 2 Por és piszok felszívása Kapcsolja be a kézi porszívót Tartsa a kézi porszívót egy kézzel a kezelőfo gantyúnál fogva és porszívózzon közvetlenül vagy egy felszerelt tartozékkal Az optimális teljesítményért vegye figyelembe a javasolt hőmérsékleti tartományokat 18 6 11 3 A fix gáz aktiválása és inaktivá lás...

Page 143: ... töltőkészüléket a készletben található tás kában kell szállítani Biztosítsa a táskát úgy hogy az ne tudjon felborulni vagy mozogni Amennyiben a szállítási csomag nem tartal maz táskát Biztosítsa a töltőberendezést úgy hogy az ne tudjon felborulni vagy mozogni 14 Tárolás 14 1 Kézi porszívó tárolása Kapcsolja ki a kézi porszívót és vegye ki az akkumulátort A kézi porszívót úgy tárolja hogy a követk...

Page 144: ...el a durva szennyeződéseket a papírszűrő 2 külső oldaláról Ütögesse ki a papírszűrőt 2 Ütögesse ki a szűrőkosarat 1 Öblítse le a szűrőkosarat 1 folyó víz alatt és hagyja a levegőn megszáradni Helyezze be a papírszűrőt 2 a szűrőko sárba 1 Helyezze fel a szűrőkosarat 1 és fordítsa el balról jobbra amíg be nem kattan 15 3 Az akku tisztítása Az akkut nedves ruhával tisztítsa meg 15 4 A töltőkészülék t...

Page 145: ...tort Kapcsolja be a kézi porszívót Ha továbbra is 4 LED villog pirosan Ne használja az akkumulátort és forduljon STIHL márkaszervizhez A kézi porszívó és az akku közötti elektro mos összeköttetés megszakadt Vegye ki az akkumulátort Tisztítsa meg az elektromos érintkezőket az akkumulátorüregben Helyezze be az akkumulátort A kézi porszívó vagy az akkumulátor ned ves Hagyja megszáradni a kézi porszív...

Page 146: ...vegőáram 1026 l min Maximális vákuum 80 mbar Méretek Hosszúság 465 mm Szélesség 113 mm Magasság 187 mm Szívótömlő belső átmérője 29 mm Tartály maximális űrtartalma 0 75 l A működési időről bővebben a www stihl com battery life oldalon tájékozódhat 18 2 Akkumulátor STIHL AS Akkumulátor technológia Lítium ionos Feszültség 10 8 V Kapacitás Ah ban lásd a teljesítménytáblát Energiatartalom Wh ban lásd ...

Page 147: ...biztonság és alkal masság tekintetében valamint a STIHL nem tud azok alkalmazásáért felelősséget vállalni Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok STIHL márkakereskedésben kapha tók 20 Ártalmatlanítás 20 1 Kézi porszívó akkumulátor és töltőkészülék kezelése hulla dékként A hulladékkezeléssel kapcsolatos információk a helyi hatóságoknál vagy STIHL márkaszervizben beszerezhetők A sza...

Page 148: ...n dado STIHL apoia explicitamente uma gestão susten tável e responsável dos recursos naturais Este manual de instruções pretende ajudá o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita dora do ambiente durante um longo período de tempo Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZAÇÃO 2 Informações relati...

Page 149: ... o pó e a sujidade do ar aspirado 10 Tubeira A tubeira conduz o pó e a sujidade aspirados para o recipiente 11 Bolsa A bolsa destina se ao transporte e ao arma zenamento do aspirador portátil da bateria do carregador e dos acessórios 12 Gancho de entalhe O gancho de entalhe mantém a bateria no compartimento da bateria 13 Bateria A bateria fornece energia ao aspirador portá til 14 Linha de conexão ...

Page 150: ...usas no trabalho transporte armazenamento manutenção ou reparação Proteger o aspirador portátil e o carre gador da chuva e humidade Proteger a bateria do calor e do fogo Proteger a bateria da chuva e da humi dade e não mergulhar em líquidos 4 2 Utilização prevista O aspirador portátil STIHL SEA 20 0 destina se a aspirar pó e sujidade secos em redor da casa O aspirador portátil não deve ser usado à...

Page 151: ... proteção contra poeira Vestuário desadequado pode ser agarrado pelo aspirador portátil Um utilizador sem ves tuário adequado pode sofrer ferimentos gra ves Usar vestuário justo ao corpo Não usar cachecol lenço nem adornos O utilizador pode escorregar caso use calçado desadequado O utilizador pode sofrer feri mentos Usar calçado fechado e resistente com solas antiderrapantes 4 5 Zona de trabalho e...

Page 152: ...essoas não envolvidas crianças e animais afastados Assegurar que as crianças não conseguem brincar com o carregador O carregador não é resistente à água Pode ocorrer um choque elétrico caso se trabalhe à chuva ou num ambiente húmido O utilizador pode sofrer ferimentos e o carregador pode ser danificado Não usar à chuva nem em ambien tes húmidos O carregador não está protegido contra todas as influ...

Page 153: ...urante 15 minutos e procure um médico Uma bateria danificada pode ter um cheiro incomum deitar fumo ou incendiar As pes soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais Caso a bateria tenha um cheiro incomum ou deite fumo não utilize a bateria e man tenha a longe de substâncias inflamáveis Caso a bateria queime tente apagar o fogo da bateria com um extintor ou água 4 6...

Page 154: ... de extensão danificada ou desade quada pode provocar um choque elétrico Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas Utilizar uma linha de extensão com a sec ção transversal correta 18 4 ATENÇÃO Durante o carregamento uma tensão de rede errada ou uma frequência de rede errada pode provocar sobretensão no carregador O carregador pode ficar danificado Certifique se de que a tensão e a freq...

Page 155: ... mover Prender a embalagem de forma que não se possa mover 4 10 3 Carregador ATENÇÃO Durante o transporte o carregador pode tom bar ou mover se Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos materiais Tirar a ficha de rede da tomada Retirar a bateria Transportar o carregador na bolsa forne cida Se não for fornecida nenhuma bolsa Segu rar o carregador com esticadores correias ou uma rede de forma a nã...

Page 156: ...gua ou objectos pontiagudos podem danificar o aspirador portátil a bateria e o car regador Caso o aspirador portátil a bateria ou o carregador não sejam limpos correta mente poderá haver componentes que deixa rão de funcionar corretamente e equipamen tos de segurança que ficarão fora de serviço As pessoas podem sofrer ferimentos graves Limpar o aspirador portátil a bateria e o carregador da forma ...

Page 157: ...erir a ficha de rede 5 numa tomada facil mente acessível 6 O carregador 2 executa um teste automá tico O LED 3 acende se durante aprox 1 segundo a verde e durante aprox 1 segundo a vermelho Instalar a linha de conexão 4 Colocar a bateria 1 nas guias do carregador 2 e pressionar até encostar O LED 3 está aceso ou pisca a verde A bateria 2 está a ser carregada Caso o LED 3 deixe de estar aceso a bat...

Page 158: ...mir e manter premida a alavanca de enta lhe 1 Remover o bocal de escova 2 Incorporar o bocal da escova Empurrar o bocal da escova 1 até encostar nas guias na tubeira de aspiração O bocal da escova encaixa com um clique 8 Colocação e remoção da bateria 8 1 Colocar a bateria 1 2 0000 GXX 9347 A0 Pressionar a bateria 1 até encostar no com partimento da bateria 2 A bateria 1 encaixa com um clique 8 2 ...

Page 159: ...ir a bateria Premir a tecla de pressão no aspirador portá til Os LEDs estão acesos ou emitem uma luz intermitente Caso os LEDs não estejam acesos nem emi tam uma luz intermitente não utilizar o aspira dor portátil nem a bateria e consultar um revendedor especializado da STIHL Existe uma avaria no aspirador portátil ou na bateria 11 Trabalhar com o aspirador portátil 11 1 Segurar e conduzir o aspir...

Page 160: ... relativas ao transporte de mercadorias perigosas A bateria está classificada como UN 3480 baterias de iões de lítio e foi verificada de acordo com o Manual de Ensaios e Critérios da ONU Parte III subsecção 38 3 Os regulamentos de transporte estão indicados em www stihl com safety data sheets 13 3 Transportar o carregador Tirar a ficha de rede da tomada Retirar a bateria Enrolar a linha de conexão...

Page 161: ...ar o filtro Desligar o aspirador portátil e retirar a bateria Remover o recipiente 1 1 2 0000098909_001 Girar o cesto do filtro 1 para a esquerda e remover Remover o filtro de papel 2 Remover a sujidade grosseira na parte exte rior do filtro de papel 2 Bater com filtro de papel 2 Bater com o cesto do filtro 1 Lavar o cesto do filtro 1 com água corrente e deixar secar ao ar Inserir o filtro de pape...

Page 162: ...dor portátil Se continuarem a piscar 4 LEDs a ver melho não utilizar a bateria e consultar um concessionário especializado da STIHL A ligação elétrica entre o aspirador por tátil e a bateria está interrompida Remover a bateria Limpar os contactos elétricos no compar timento da bateria Introduzir a bateria O aspirador portátil ou a bateria está mol hado Deixar o aspirador portátil ou a bateria seca...

Page 163: ...teria 1 1 kg Fluxo máximo de ar 1026 l min Subpressão máxima 80 mbar Dimensões Comprimento 465 mm Largura 113 mm Altura 187 mm Diâmetro interior da mangueira de aspiração 29 mm Capacidade máxima do recipiente 0 75 l O período de funcionamento está indicado em www stihl com battery life 18 2 Bateria STIHL AS Tecnologia da bateria iões de lítio Tensão 10 8 V Capacidade em Ah ver placa de identificaç...

Page 164: ... ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omer cado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL 20 Eliminar 20 1 Eliminar o aspirador portátil a bateria e o carregador É possível obter informa...

Page 165: ...тентную консультацию и инструктаж а также обеспечить всесторон нюю техническую поддержку Компания STIHL безоговорочно проводит политику бережного и ответственного отно шения к природе Данное руководство по эксплуатации предназначено для содействия вам в безопасной и экологически благоприят ной эксплуатации изделия STIHL в течение всего длительного срока службы Мы благодарим вас за доверие и желаем...

Page 166: ...мом воздухе 10 Сопло Сопло направляет всосанные пыль и грязь в контейнер 11 Сумка Сумка служит для транспортировки и хра нения ручного пылесоса аккумулятора зарядного устройства и принадлежностей 12 Фиксирующий крючок Фиксирующий крючок удерживает аккуму лятор в аккумуляторном отсеке 13 Аккумулятор Аккумулятор обеспечивает ручной пыле сос электроэнергией 14 Кабель питания Кабель питания соединяет ...

Page 167: ...авила техники безопасности Прочесть усвоить руководство по эксплуатации и хранить его в доступном месте Вынимать аккумулятор на время перерывов в работе транспорти ровки хранения технического обслуживания или ремонта Защищать ручной пылесос и заряд ное устройство от дождя и влажно сти Беречь аккумулятор от воздействия высоких температур и огня Беречь аккумулятор от дождя и влаги и не погружать в ж...

Page 168: ...ние ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При работе длинные волосы могут быть затянуты в ручной пылесос Это чревато тяжелыми травмами пользователя Длинные волосы связать и закрепить так чтобы они находились поверх плеч Во время работы возможно образование пыли Пыль попавшая в дыхательные пути может причинить вред здоровью и вызвать аллергические реакции В случае запыления носить пылезащит ную маску Несоответствующая од...

Page 169: ...кумулятор от дождя и влаги и не погружать в жидкости Хранить аккумулятор вдали от металли ческих предметов Не подвергать аккумулятор воздействию высокого давления Не подвергать аккумулятор воздействию микроволн Предохранять аккумулятор от химиче ских веществ и солей 4 5 3 Зарядное устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Посторонние лица и дети могут не понять и неправильно оценить опасности связанные с зарядным...

Page 170: ...стоянии аккумулятор перестает работать исправно В результате чего возможно получение серьезных травм Запрещается использовать поврежден ный или неисправный аккумулятор Не заряжать поврежденный или неис правный аккумулятор Если аккумулятор загрязнен или влаж ный очистить аккумулятор и дать ему высохнуть Не вносить изменений в конструкцию аккумулятора Не вставлять предметы в отверстия аккумулятора Н...

Page 171: ... пылесос и обеспе чить достаточный обмен охлаждающего воздуха 4 8 Зарядка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При зарядке поврежденное или неисправ ное зарядное устройство может издавать необычный запах или дымиться Это чре вато травмами и материальным ущербом Вынуть штепсельную вилку из розетки При недостаточном отводе тепла зарядное устройство может перегреться и вызвать пожар Возможны тяжелые или летальные травмы л...

Page 172: ...е провода и трубы При подвешивании зарядного устройства на стене вопреки инструкциям в настоящем руководстве по эксплуатации возможно падение зарядного устройства или аккуму лятора либо перегрев зарядного устрой ства Это чревато травмами и материаль ным ущербом Подвесить зарядное устройство на стену в соответствии с описанием в настоящем руководстве по эксплуатации При подвешивании на стену зарядн...

Page 173: ...щен от всех внешних воздействий Определенные внешние воз действия на аккумулятор могут привести к его необратимому повреждению Хранить аккумулятор в чистом и сухом состоянии Хранить аккумулятор в закрытом поме щении Хранить аккумулятор отдельно от руч ного пылесоса и зарядного устройства Хранить аккумулятор в упаковке не про водящей электричество Запрещается хранить аккумулятор вне диапазона указа...

Page 174: ...оса аккуму лятора или зарядного устройства обрат иться к дилеру STIHL 5 Подготовка ручного пылесоса к эксплуатации 5 1 Подготовка ручного пылесоса к эксплуатации Каждый раз перед началом работы необхо димо выполнить следующее Убедитесь в надлежащем состоянии ука занных ниже компонентов Ручной пылесос 4 6 1 Аккумулятор 4 6 2 Зарядное устройство 4 6 3 Проверить аккумулятор 10 2 Полностью зарядить ак...

Page 175: ... вилку 5 из розетки 6 6 3 Индикация уровня заряда 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 1 0000098912_001 Установить аккумулятор Нажать кнопку 1 В течение примерно 5 секунд горят зеле ные светодиоды отображая уровень заряда Если правый светодиод мигает зеленым светом зарядить аккумулятор 6 4 Светодиоды на ручном пыле сосе Светодиоды показывают уровень заряда или неисправности аккумулятора Светодиоды могут ...

Page 176: ...жать на оба фиксирующих крюка 1 Аккумулятор 2 разблокирован и его можно вынуть 9 Включение и выключение ручного пылесоса 9 1 Включение ручного пылесоса Держать ручной пылесос одной рукой за рукоятку управления так чтобы большой палец охватывал эту рукоятку 1 0000098875_001 Указательным пальцем нажать рычаг пере ключения 1 и удерживать его в нажатом положении Ручной пылесос ускоряет работу и всасы ...

Page 177: ...ного пылесоса 1 0000098878_001 Держать и вести ручной пылесос рукой за рукоятку управления 1 так чтобы боль шой палец обхватывал рукоятку управле ния 11 2 Всасывание пыли и грязи Включить ручной пылесос Держать ручной пылесос одной рукой за рукоятку управления и чистить пылесосом непосредственно или с помощью установ ленных принадлежностей Для обеспечения оптимальной мощности необходимо соблюдать ...

Page 178: ...ль питания и закрепить на зарядном устройстве При транспортировке зарядного устройства в автомобиле Транспортировать зарядное устройство в прилагаемой к нему сумке Закрепить сумку так чтобы она не могла опрокинуться или сместиться Если сумка в комплекте поставки отсут ствует Закрепить зарядное устройство так чтобы оно не могло опрокинуться или сместиться 14 Хранение 14 1 Хранение ручного пылесоса ...

Page 179: ...1 повернуть про тив часовой стрелки и снять Извлечь бумажный фильтр 2 Удалить крупные загрязнения с внешней стороны бумажного фильтра 2 Выбить бумажный фильтр 2 Выбить фильтрующий элемент 1 Промыть фильтрующий элемент 1 под проточной водой и высушить на воздухе Вставить бумажный фильтр 2 в филь трующий элемент 1 Приставить фильтрующий элемент 1 и поворачивать по часовой стрелке пока он не зафиксир...

Page 180: ...тся горячим Извлечь аккумулятор Дать остыть ручному пылесосу Мигают 4 красных светодиода Аккумулятор неисправен Извлечь аккумулятор Очистить контакты в аккумуляторном отсеке Установить аккумулятор Включить ручной пылесос Если по прежнему мигают 4 красных светодиода не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Нарушено электрическое соединение ручного пылесоса с аккумулятором Извлечь акк...

Page 181: ...льзовать зарядное устройство и обратиться к дилеру STIHL Аккумулятор неисправен Не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Зарядное устройство не выполняет самопроверку Светодиод не светится примерно 1 се кунду зеленым светом и примерно 1 се кунду красным Кратковременно нарушено электрическое соединение с зарядным устройством Вынуть штепсельную вилку из розетки Подождать 1 минуту Вста...

Page 182: ...и темпера туре ниже 20 C или выше 70 C 18 6 Рекомендуемые диапазоны температуры Для обеспечения оптимальной мощности руч ного пылесоса аккумулятора и зарядного устройства необходимо соблюдать следую щие диапазоны температуры Зарядка от 5 до 40 C Эксплуатация от 10 C до 40 C Хранение от 20 до 50 C Если аккумулятор заряжается используется или хранится за пределами рекомендуемых диапазонов температур...

Page 183: ... www stihl ru eac или могут быть затребованы по телефону в соответствующем местном представительстве STIHL 23 Технические правила и требования для Украины выполнены 23 Адреса 23 1 Штаб квартира STIHL ANDREAS STIHL AG Co KG Badstrasse 115 71336 Waiblingen Германия 23 2 Дочерние компании STIHL РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ООО АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ наб Обводного канала дом 60 литера А ...

Page 184: ...rzacza ręcz nego 195 10 Kontrola odkurzacza ręcznego i akumula tora 195 11 Praca z odkurzaczem ręcznym 196 12 Po zakończeniu pracy 196 13 Transport 196 14 Przechowywanie 197 15 Czyszczenie 197 16 Naprawa 198 17 Rozwiązywanie problemów 198 18 Dane techniczne 200 19 Części zamienne i akcesoria 200 20 Utylizacja 201 21 Informacja o produkcie 201 1 Przedmowa Szanowni Państwo dziękujemy za zakup produk...

Page 185: ...kumulator i ładowarka 1 3 2 10 4 5 6 7 8 9 13 14 11 15 16 17 12 0000098874_001 1 Zbiornik W zbiorniku zbierany jest zassany kurz i brud 2 Dźwignia blokady Dźwignia blokady mocuje zbiornik do odku rzacza ręcznego 3 Przycisk tempomatu Przycisk tempomatu blokuje siłę ssania 4 Dźwignia przełącznika Dźwignia przełącznika służy do włączania i wyłączania odkurzacza ręcznego 5 Uchwyt manipulacyjny Uchwyt ...

Page 186: ...przedłużania zamonto wanej dyszy 3 3 Symbole Symbole mogą znajdować się na odkurzaczu ręcznym akumulatorze i ładowarce oraz mają następujące znaczenie Aktywacja przycisku tempomatu Dioda zaświeci się lub miga na zielono Akumulator ładuje się Dioda LED miga na czerwono Styki akumulatora nie dochodzą do styków ładowarki lub doszło do usterki łado warki Informacja obok symbolu wskazuje na pojemność a...

Page 187: ...stronnych Przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przestrzegać jej i zachować na przyszłość W razie przekazania odkurzacza ręcznego innej osobie Przekazać również instrukcję użytkowania Użytkownik musi spełniać następujące wymagania Użytkownik jest wypoczęty Użytkownik jest zdolny do obsługi odkurzacza ręcz nego i do pracy z nim pod względem stanu fizycz nego i umysłowego Użytkownik jest w stanie ...

Page 188: ...etrza 4 5 2 Akumulator OSTRZEŻENIE Osoby postronne dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń powodowanych przez aku mulator Osoby postronne dzieci i zwierzęta mogą doznać poważnych obrażeń Nie zezwalać na dostęp osób postronnych dzieci i zwierząt do urządzenia Nie pozostawiać akumulatora bez nadzoru Nie pozwolić dzieciom na zabawę akumula torem Akumul...

Page 189: ...ęcznego Pracować z zamontowanym i nieuszkodzo nym filtrem Zamontować oryginalne akcesoria STIHL przeznaczone do tego odkurzacza ręcz nego Akcesoria montować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub w instrukcji obsługi akcesoriów Wymienić zużyte lub uszkodzone etykiety ostrzegawcze Nie wkładać niczego w otwory w obudowie odkurzacza ręcznego 4 6 2 Akumulator Akumulator jest w ...

Page 190: ...STIHL Odkurzacz ręczny eksploatować wyłącznie w pozycji stojącej Nie zasłaniać odkurzacza aby zapewnić odpowiednią wymianę powietrza chłodzą cego 4 8 Ładowanie OSTRZEŻENIE Uszkodzona lub wadliwa ładowarka może wydzielać dziwny zapach lub dymić podczas pracy Niebezpieczeństwo odniesienia obra żeń oraz strat w mieniu Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego Jeżeli włączona ładowarka nie może odprowa dzać ...

Page 191: ...dowarka może się mocno nagrzewać Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oraz strat w mieniu Ładowarkę montować na ścianie w sposób opisany w instrukcji użytkowania Podczas montażu ładowarki z włożonym aku mulatorem na ścianie akumulator może wypaść z ładowarki Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oraz strat w mieniu W pierwszej kolejności zamontować łado warkę na ścianie a dopiero potem włożyć aku...

Page 192: ...odczas przechowywania odkurzacz ręczny nie powinien być podłączony do dmuchawy ani do ładowarki Akumulator musi znajdować się w nieprze wodzącym opakowaniu Temperatura w miejscu przechowywania akumulatora nie może przekraczać pod anego zakresu 18 5 4 11 3 Ładowarka OSTRZEŻENIE Dzieci nie są w stanie rozpoznać ani ocenić zagrożeń powodowanych przez ładowarkę Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub ...

Page 193: ...mulator 4 6 2 Ładowarka 4 6 3 Sprawdzić akumulator 10 2 Naładować do końca akumulator 6 2 Oczyścić odkurzacz ręczny 15 1 Sprawdzić elementy obsługi 10 1 Jeśli nie można wykonać opisanych czyn ności Nie używać odkurzacza ręcznego i skontaktować się z autoryzowanym deale rem STIHL 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED 6 1 Montaż ładowarki na ścianie Ładowarkę można zamontować na ścianie...

Page 194: ...ą sygnalizować stan naładowania lub awarię akumulatora Diody mogą świecić lub migać zielonym lub czerwonym światłem Jeżeli diody świecą się lub migają na zielono informują o stanie naładowania Jeżeli diody świecą się lub migają na czer wono Usunąć usterki 17 1 Występuje usterka odkurzacza ręcznego lub akumulatora 6 5 Dioda na ładowarce Dioda sygnalizuje stan ładowarki oraz usterki Dioda może świec...

Page 195: ...wdzanie elementów obsługi Dźwignia przełącznika Wyciągnąć akumulator Wcisnąć dźwignię przełącznika Jeżeli dźwignia przełącznika porusza się z oporem lub nie powraca do pozycji wyjścio wej nie używać odkurzacza ręcznego i skon taktować się z dealerem STIHL Dźwignia przełącznika jest uszkodzona Włączanie odkurzacza ręcznego Włożyć akumulator Nacisnąć i przytrzymać dźwignię przełącznika Odkurzacz zac...

Page 196: ...ianie zbiornika Wyłączyć odkurzacz ręczny i wyjąć akumula tor 1 2 2 4 3 0000098876_001 Nacisnąć dźwignię blokady 1 i wyjąć zbior nik 2 Opróżnić zbiornik i usunąć jego zawartość zgodnie z przepisami Założyć zbiornik 2 tak aby zatrzaski 3 weszły w nacięcia 4 Złożyć zbiornik 2 Będzie słychać dźwięk zablokowania zbior nika 2 13 Transport 13 1 Transport odkurzacza ręcz nego Wyłączyć odkurzacz ręczny i ...

Page 197: ...przecinarki i ładowarki Akumulator musi znajdować się w nieprze wodzącym opakowaniu Temperatura w miejscu przechowywania akumulatora nie może przekraczać pod anego zakresu 18 5 WSKAZÓWKA Jeśli akumulator nie jest przechowywany zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi może dojść do jego całkowitego rozła dowania i przez to nieodwracalnego uszko dzenia Rozładowany akumulator przed przechowa ...

Page 198: ... ręcznego i skontaktować się z dealerem STIHL Jeżeli akumulator jest uszkodzony Wymienić akumulator Jeżeli ładowarka jest niesprawna lub uszko dzona Wymienić ładowarkę W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego nie używać ładowarki i wymienić kabel w punkcie autoryzowanego dealera STIHL 17 Rozwiązywanie problemów 17 1 Usuwanie usterek odkurzacza ręcznego i akumulatora Usterka Diody LED na odkurzac...

Page 199: ...cuje za krótko na akumulatorze Akumulator nie jest całkowicie nałado wany Naładować do końca akumulator Przekroczona żywot ność akumulatora Wymienić akumulator 17 2 Usuwanie usterek ładowarki Usterka Dioda na łado warce Przyczyna Sposób usunięcia Akumulator nie jest ładowany Dioda świeci na czerwono Akumulator jest za ciepły lub za zimny Zostawić akumulator w ładowarce Ładowanie rozpocznie się aut...

Page 200: ...st całkowicie odporny na wszystkie czynniki otoczenia Pod wpływem niektórych zjawisk lub czynników może dojść do jego pożaru lub wybuchu Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych Nie ładować akumulatora w temperaturze poniżej 20 C ani powyżej 50 C Nie używać odkurzacza ręcznego akumu latora ani ładowarki w temperaturze poniżej 20 C ani powyżej 50 C Nie przechowywać odkurzacza ręcznego...

Page 201: ...ната батерия 214 11 Работа с ръчната прахосмукачка 214 12 След работа 215 13 Транспортиране 215 14 Съхранение 215 15 Почистване 216 16 Ремонт 217 17 Отстраняване на неизправности 217 18 Технически данни 219 19 Резервни части и принадлежности 220 20 Отстраняване изхвърляне 220 21 Информация за продукта 220 1 Предговор Уважаеми клиенти Радваме се че сте избрали изделие на фирма STIHL Ние разработвам...

Page 202: ...към глава от настоящото ръководството за употреба 3 Преглед на съдържа нието 3 1 Ръчна прахосмукачка акуму латорна батерия и зарядно устройство 1 3 2 10 4 5 6 7 8 9 13 14 11 15 16 17 12 0000098874_001 1 Резервоар Резервоарът събира всмуканите прах и мръсотия 2 Блокиращ лост Блокиращият лост държ контейнра на ръч ната прахосмукачка 3 Бутон за газта за задържане Бутонът за газта за задържане заключв...

Page 203: ...ежности 1 3 4 2 5 0000098908_001 1 Всмукателна дюза Всмукателната дюза се използва за изсмукване на грубата мръсотия 2 Приставка с четка Приставката с четка се използва за изсмук ване на чувствителни повърхности 3 Дюза за почистване на фуги Дюзата за почистване на фуги служи за почистване на труднодостъпни места 4 Смукателен маркуч Смукателният маркуч служи за удължа ване на монтираната дюза 5 Тръ...

Page 204: ... да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до материални щети Използвайте ръчната прахосмукачк с акумулаторна батерия STIHL AS Зареждайте акумулатор ната батерия STIHL AS със зарядно устройство STIHL AL 1 Използването на ръчната прахосмукачка акумулаторната батерия или зарядното устройство не по предназначение може да предизвика тежки наранявания или смърт на хора и материални щети Изпол...

Page 205: ...ен участък и неговата окол ност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Външните лица децата и животните не могат да разпознават и оценяват опасно стите свързани с ръчната прахосмукачка Външните лица децата и животните могат да получат тежки наранявания Външни лица деца и животни да не се допускат в работната зона Не оставяйте ръчната пра хосмукачка без надзор Уверете се че деца не могат да играят с ръчната прахосмукачка ...

Page 206: ... се получи елек трически удар Може да се стигне до сериозни наранявания на ползвателя и повреда на зарядното устройство Да не се работи по време на дъжд или във влажна среда Зарядното устройство не е защитено срещу всички въздействия на околната среда Ако зарядното устройство бъде подложено на неподходящи въздействия от околната среда то може да се запали или да експло дира В резултат от това може...

Page 207: ...тваряйте акумулатора Износените или повредени указателни табелки трябва да се сменят От повредения акумулатор може да излезе течност Ако течността влезе в контакт с кожата или очите те може да се раз дразнят Избягвайте контакт с течността Ако има контакт с кожата измийте засег натите места по кожата обилно с вода и сапун Ако има контакт с очите промийте очите най малко за 15 минути обилно с вода и...

Page 208: ... към електриче ската мрежа Докосване до токопроводящите части може да настъпи по следните причини Захранващият кабел или удължителният проводник е повреден Щепселът на захранващия кабел или удъл жителния проводник е повреден Контактът не е монтиран правилно ОПАСНОСТ Докосването на токопроводящите части може да доведе до електрически удар Ползвателят може да получи тежки дори смъртоносни наранявани...

Page 209: ...торната батерия може да падне от зарядното устройство Това може да причини тежки наранявания на хора и материални щети Най напред монтирайте зарядното устройство на стената и едва след това поставете в него акумулаторната бате рия 4 10 Транспортиране 4 10 1 Ръчна прахосмукачка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При транспортиране ръчната прхосмукачка може да се преобърне или да се измести Това може да причини тежки н...

Page 210: ...ерия в чисто и сухо състояние Съхранявайте акумулаторната батерия затворено помещение Съхранявайте акумулаторната батерия отделно от ръчната прахосмукачка и зарядното устройство Съхранявайте акумулаторната батерия в електрически непроводима опаковка Не съхранявайте акумулаторната бате рия извън посочените температурни гра ници 18 5 4 11 3 Зарядно устройство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Децата не могат да разпоз...

Page 211: ...бърнете се към специализиран търгов ски обект на STIHL 5 Подготовка на ръчната прахосмукачка за работа 5 1 Подготовка на ръчната пра хосмукачка за работа Преди започване на работа е необходимо да се извършат следните стъпки Уверете се че следните конструктивни части се намират в състояние отговарящо на изискванията за техническата безопас ност ръчна прахосмукачка 4 6 1 акумулаторна батерия 4 6 2 з...

Page 212: ...тройство 2 вече не се използва извадете мрежовия щепсел 5 от контакта 6 6 3 Показване на състоянието на зареждане 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 1 0000098912_001 Поставете акумулаторната батерия Натиснете бутона 1 Светодиодите светват в продължение на ок 5 секунди в зелено и показват състоя нието на зареждане Ако десният светодиод мига в зелено заре дете акумулаторната батерия 6 4 Светодиоди на ръч...

Page 213: ...о упор в приемния й отвор 2 Акумулаторната батерия 1 се фиксира с щракване 8 2 Изваждане на акумулатор ната батерия 2 1 0000 GXX 9348 A0 Натиснете двете фиксиращи куки 1 Сега акумулаторната батерия 2 е дебло кирана и може да се извади 9 Включване и изключване на ръчната прахосму качка 9 1 Включване на ръчната пра хосмукачка Дръжте ръчната прахосмукачка с едната си ръка за дръжката за управление та...

Page 214: ...адете акумулаторната батерия и се обърнете към специализиран търговски обект на STIHL Ръчната прахосмукачка е дефектна 10 2 Проверка на акумулаторната батерия Поставете акумулаторната батерия Натиснете бутона на ръчната прахосму качка Светодиодите светят или мигат Ако светодиодите не светят или мигат не използвайте ръчната прахосмукачка и аку мулаторната батерия и се обърнете към специализиран тър...

Page 215: ...рната батерия се намира в състояние съответстващо на изискванията за техническа безопасност Опаковайте акумулаторната батерия в доставената чанта Ако в обема на доставката не се съдържа чанта опаковайте акумулаторната батерия така че да са изпълнени следните изисква ния Опаковката е електрически непроводима Акумулаторната батерия не може да се движи в опаковката Подсигурете опаковката така че да н...

Page 216: ...чва да съхранявате акумулаторната батерия с ниво на зареждане между 40 и 60 2 светодиода светещи в зелено Съхранявайте акумулаторната батерия отделно от ръчната прахосмукачка и зарядното устройство 14 3 Съхраняване на зарядното устройство Извадете щепсела от контакта Извадете акумулаторната батерия 0000 GXX 8804 A1 1 2 3 Развийте захранващия кабел и го закре пете към зарядното устройство Зарядното...

Page 217: ...Ако захранващият кабел е дефектен или повреден зарядното устройство да не се използва и захранващият кабел да се смени в специализиран търговски обект на фирма STIHL 17 Отстраняване на неизправности 17 1 Отстраняване на неизправности на ръчната прахосмукачка или акумулаторната батерия Неизправност Светодиоди на ръчната прахосмукачка Причина Отстраняване При включване ръчната прахосмукачка не започ...

Page 218: ...кумулаторната батерия и отново я поставете Включете ръчната прахосмукачка Всмукателната мощност на ръчната прахосмукачка намалява 1 светодиод мига в зелено Състоянието на зареждане на акумулаторната батерия е твърде ниско Заредете акумулаторната батерия Резервоарът е пълен Извадете акумулаторната батерия Изпразнете резервоара Почистете ръчната прхосмукачка Продължителн остта на работа на ръчната п...

Page 219: ...ния поток 1026 l min Максимално подналягане 80 mbar Размери Дължина 465 mm Ширина 113 mm височина 187 mm Вътрешен диаметър на смукателния маркуч 29 mm Максимална вместимост на резервоара 0 75 l Продължителността на работа е посочена на www stihl com battery life 18 2 Акумулаторна батерия STIHL AS Тхнология на акумулаторната батерия литиево йонна Напрежение 10 8 V Капацитет в Ah виж табелката с дан...

Page 220: ...и ране анализ и допустимост на химическите препарати Информацията за изпълнение на регламента REACH е посочена по долу www stihl com reach 19 Резервни части и принад лежности 19 1 Резервни части и принадлеж ности С тези символи се обозначават ори гинални резервни части на STIHL и оригинални принадлежности на STIHL Фирма STIHL препоръчва да се използват оригинални резервни части и оригинални при на...

Page 221: ...e solicitare extremă STIHL înseamnă calitate de vârf şi în domeniul de service Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere şi instrucţiuni competente dar şi o cuprinzătoare asistenţă tehnică Compania STIHL se angajează în mod expres să protejeze natura Aceste instrucţiuni de utili zare sunt concepute pentru a vă ajuta la utiliza rea sigură şi ecologică a produsului dumnea voastră STIHL pe ...

Page 222: ...trează praful și murdăria din aerul aspirat 10 Duză Duza transportă praful aspirat și murdăria în recipient 11 Geantă Geanta este folosită pentru transportul și depozitarea aspiratorului de mână a acumu latorului a încărcătorului și a accesoriului 12 Cârlig de blocare Cârligul de blocare blochează acumulatorul în compartimentul acumulatorului 13 Acumulator Acumulatorul alimentează cu energie aspir...

Page 223: ...ploii și umezelii Protejați acumulatorul de căldură și de foc Protejați bateria împotriva ploii și a umi dității și nu o scufundați în lichide 4 2 Utilizare conform destinației Aspiratorul de mână STIHL SEA 20 0 servește la aspirarea prafului și impurităților uscate din apro pierea casei Este interzisă utilizarea aspiratorului de mână pe timp ploios Acumulatorul STIHL AS alimentează cu energie asp...

Page 224: ...uteriile În cazul în care utilizatorul poartă încălţăminte necorespunzătoare acesta poate aluneca Pericol de rănire a utilizatorului Purtaţi încălţăminte închisă rigidă cu talpă antiderapantă 4 5 Spaţiu de lucru şi mediu 4 5 1 Spațiul de lucru și zona învecinată AVERTISMENT Persoanele neautorizate copiii și animalele nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le reprezintă aspiratorul de mână ...

Page 225: ...iu umed există pericol de electro cutare Utilizatorul poate fi rănit iar încărcăto rul se poate deteriora Nu lucrați niciodată pe vreme ploioasă și nici într un mediu umed Încărcătorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului Dacă încărcătorul este expus la anumite influențe ale mediului acesta se poate aprinde sau exploda Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube mate riale ...

Page 226: ...e pot produce daune materiale Dacă acumulatorul emană mirosuri neobiş nuite sau scoate fum nu se va folosi acu mulatorul şi se va ţine departe de materiale inflamabile Dacă acumulatorul a luat foc încercaţi să stingeţi acumulatorul cu un stingător sau cu apă 4 6 3 Încărcător Încărcătorul se află într o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiţii Încărcătorul nu este deteriorat Încăr...

Page 227: ...ză corespund cu datele de pe plăcuţa de identificare a încărcătorului În cazul în care cablul de racord şi cablul pre lungitor nu sunt pozate corespunzător ele se pot deteriora sau persoanele se pot împiedica de ele Persoanele se pot răni iar cablul de racord sau cablul prelungitor se pot deteriora Cablul de racord şi cablul prelungitor se pozează şi se marchează astfel încât să nu fie posibilă îm...

Page 228: ...ă nicio geantă în setul de livrare Asiguraţi încărcătorul cu centuri de fixare curele sau cu o plasă astfel încât aceasta să nu poată cădea şi să nu se poată deplasa Cablul de alimentare nu se pretează la trans portul încărcătorului cu ajutorul acestuia Cablul de alimentare şi încărcătorul se pot deteriora Înfăşuraţi cablul de racord şi fixaţi l la încăr cător 4 11 Stocarea 4 11 1 Aspiratorul de m...

Page 229: ...de mână acu mulatorul sau încărcătorul nu sunt curățate corespunzător componentele ar putea să nu mai funcționeze corect iar dispozitivele de siguranță să fie dezactivate Se pot produce grave leziuni corporale Aspiratorul de mână acumulatorul și încăr cătorul trebuie curățate conform descrierii din Manualul de instrucțiuni Dacă aspiratorul de mână acumulatorul și încărcătorul nu sunt întreținute s...

Page 230: ... aprinde continuu sau intermitent în verde Acumulatorul 2 este în curs de încărcare Dacă LED ul 3 nu mai este aprins Acumula torul 1 este încărcat complet și poate fi scos din încărcătorul 2 Dacă nu se mai utilizează încărcătorul 2 scoateți ștecărul de rețea 5 din priză 6 6 3 Indicarea stării de încărcare 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 1 0000098912_001 Introduceți acumulatorul Apăsaţi butonul 1 LED...

Page 231: ...umulatorului 2 până la opritor Acumulatorul 1 se fixează cu un clic 8 2 Extrageţi acumulatorul 2 1 0000 GXX 9348 A0 Apăsaţi ambele cârlige de blocare 1 Acumulatorul 2 este acum deblocat şi poate fi scos 9 Pornirea și oprirea aspira torului de mână 9 1 Activarea aspiratorului de mână Țineți cu o mână aspiratorul de mână în zona mânerului de comandă astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul de c...

Page 232: ...itor STIHL Există o defecțiune la nivelul aspiratorului de mână sau a acumulatorului 11 Lucrul cu aspiratorul de mână 11 1 Ținerea și manevrarea aspira torului de mână 1 0000098878_001 Țineți cu o mână mânerul de comandă 1 al aspiratorului de mână și deplasați l astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul de comandă 11 2 Aspirarea prafului și a murdăriei Activați aspiratorul de mână Țineți cu o ...

Page 233: ... de verificări şi criterii UN partea III subcapitolul 38 3 Reglementările de transport sunt indicate în www stihl com safety data sheets 13 3 Transportul încărcătorului Scoateţi ştecherul de reţea din priză Extrageţi acumulatorul Înfăşuraţi cablul de racord şi fixaţi l la încărcă tor Dacă încărcătorul este transportat într un autovehicul Încărcătorul se transportă în geanta livrată Asiguraţi geant...

Page 234: ...orul de mână și accesoriile cu o cârpă umezită Fantele de ventilație se curăță cu o pensulă 15 2 Curățarea filtrului Deconectați aspiratorul de mână și scoateți acumulatorul Scoateți recipientul 1 1 2 0000098909_001 Rotiți coșul de filtru 1 în sens invers acelor de ceasornic și scoateți l Scoateți filtrul din hârtie 2 Îndepărtați murdăria grosieră de pe partea exterioară a filtrului din hârtie 2 S...

Page 235: ...intermi tent roșu Defecțiune la acumu lator Extrageți acumulatorul Curăţaţi contactele electrice din comparti mentul acumulatorului Introduceți acumulatorul Activați aspiratorul de mână Dacă 4 LED uri luminează intermitent roșu în continuare nu folosiți acumuato rul și apelați la un distribuitor de speciali tate STIHL Conexiunea electrică între aspiratorul de mână și acumulator este întreruptă Ext...

Page 236: ...n priză Așteptați 1 minut Introduceți ștecărul de rețea în priza de contact 18 Date tehnice 18 1 Aspiratorul de mână STIHL SEA 20 0 Acumulator permis STIHL AS Masa fără acumulator 1 1 kg Debitul maxim de aer 1026 l min Subpresiunea maximă 80 mbar Dimensiuni Lungime 465 mm Lăţime 113 mm Înălțime 187 mm Diametru interior al furtunului de aspirare 29 mm Capacitatea maximă a recipientului 0 75 l Durat...

Page 237: ... lor chimice Informaţii referitoare la conformarea Regulamen tului REACH sunt date la www stihl com reach 19 Piese de schimb şi acceso rii 19 1 Piese de schimb şi accesorii Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile originale STIHL STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale STIHL şi a accesoriilor originale STIHL Piesele de schimb și accesoriile altor ...

Page 238: ...română 21 Informaţii privind produsul 238 0458 006 9821 B ...

Page 239: ...21 Informaţii privind produsul română 0458 006 9821 B 239 ...

Page 240: ...www stihl com 04580069821B 04580069821B 0458 006 9821 B 0458 006 9821 B ...

Reviews: