background image

29

0457 363 0128 A L18 

πλύντε το δαχτυλίδι στήριξης (2) και τα 

μπουλόνια (1) σε άφλεκτο υγρό, στεγνώστε τα 

και προσθέστε γράσο με το σπρέι πολλαπλών 

χρήσεων STIHL (3). Μετά από μικρό 

διάστημα λειτουργίας (περίπου 5 λεπτά), 

σφίξτε ξανά τα μπουλόνια.

Για να αυξήσετε τη διάρκεια χρήσης, 

τοποθετήστε τα μαχαίρια και τις μεσινέζες σε ένα 

δοχείο με νερό για 12 έως 24 ώρες πριν τη 

χρήση.
ΦΥΛΑΣΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ!

Sadece STIHL motorlu tırpan ve ağır hizmet tipi 

tırpan ile birlikte kullanın.
STIHL, orijinal STIHL yedek parça ve aksesuar 

kullanılmasını tavsiye eder.

İKAZ

■ İşitme kaybı tehlikesini azaltmak için kulaklık 

takın.

■ Hasarlı veya aşınmış olan bir kesici başlık 

yüksek dönme hızında parçalanabilir ve ağır 

yaralanmalı veya ölümle sonuçlanabilecek iş 

kazalarına yol açabilir. Motorlu tırpan veya 

ağır hizmet tipi tırpan, kesici başlık ve 

sıkılmış olan civataların durumunu çalışmaya 

başlamadan önce ve çalışma sonrasında, 

ayrıca düzenli kısa zaman aralıklarında 

kontrol edin.

■ Aşınma koruması: Kesici aşınma işaretleri (1) 

görülebilir olduğunda aşınma korumasını 

değiştirin, 

A. kullanmayın.

ÖNEMLİ İŞ GÜVENLİĞİ 

TALİMATLARI

Motorlu tırpan ve ağır 

hizmet tipi tırpanın 

kullanım kılavuzunda 

açıklanan bütün iş 

güvenliği uyarılarını 

okuyun ve uyarıları 

dikkate alın. Talimatlara 

aykırı şekilde kullanılması 

ağır yaralanmalı veya 

ölümle sonuçlanabilecek 

iş kazalarına sebep 

olabilir!

Etrafa fırlatılan cisimler 

ağır yaralanmalara sebep 

olabilir. Sadece motorlu 

tırpan veya ağır hizmet 

tipi tırpanın koruması ve 

kesici başlığı monte 

edilmiş durumda çalışın. 

Çevrede bulunan kişiler 

ile aranızda en az 15 m 

(50 ft.) mesafe bırakarak 

çalışın.

Gözlerin ciddi derecede yaralanma 

tehlikesini önlemek için gözlere 

tam oturan ve ANSI Z87 "+" 

(ABD), EN 166 (Avrupa) veya ilgili 

ülkede geçerli standartlara uygun 

darbelere dayanıklı kırılmaz iş 

gözlüğü takın.

Summary of Contents for PolyCut 47-3

Page 1: ...STIHL PolyCut 47 3 0457 363 0128 A L18 ANDREAS STIHL AG Co KG www stihl com...

Page 2: ...2 0457 363 0128 A L18 0000 GXX 3687 A2 1 2 3 5 4 M6 4111 713 4100 M6 6 7 8...

Page 3: ...3 0457 363 0128 A L18 M6 1 105 in 0 095 in 2 7 mm 2 4 mm 1 4 5 2 6 7 3 8 0000 GXX 3682 A2 0000 GXX 3688 A2 M6...

Page 4: ...4 0457 363 0128 A L18 1 0000 GXX 3689 A1 1 1 1 M6 5 Nm 3 69 lbf in 4003 007 1000 A 3 4 2...

Page 5: ...5 0457 363 0128 A L18 0000 GXX 3690 A0 B 83 mm 3 2 in...

Page 6: ...6 0457 363 0128 A L18 0000 GXX 4039 A1 C 1 2 3...

Page 7: ...a 13 14 suomi 14 15 italiano 15 16 dansk 16 17 norsk 17 18 esky 18 19 magyar 19 20 portugu s 20 21 slovensky 22 23 brasileiro 23 24 Nederlands 24 25 pycc 25 26 latvie u 26 27 27 29 t rk e 29 30 30 31...

Page 8: ...eck freedom of movement of the bearing bushings before replacing the polymer blades or the wear plate C Wash the bearing bushings 2 and collar screws 1 in a non flammable liquid before replacing the p...

Page 9: ...ve su longitud reducida a menos de 83 mm 3 2 pulg Para asegurar un equilibrio adecuado sustituya todas las cuchillas de pol mero al mismo tiempo No utilice la cabeza segadora si las cuchillas de pol...

Page 10: ...ser hautes vitesses et causer des blessures graves voire mortelles Contr ler l tat de la d broussailleuse et de la t te faucheuse et le serrage des vis avant et apr s le travail et r guli rement de co...

Page 11: ...ns un bain d eau pendant une p riode de 12 24 heures CONSERVER PR CIEUSEMENT CETTE NOTICE D EMPLOI Nur zusammen mit STIHL Motorsensen und Freischneidern verwenden STIHL empfiehlt original STIHL Ersatz...

Page 12: ...oder der Verschlei schutz ersetzt werden Lagerbuchsen 2 und Bundschrauben 1 in nicht entflammbarer Fl ssigkeit auswaschen trocknen und mit STIHL Multispray 3 schmieren Nach kurzer Betriebszeit ca 5 Mi...

Page 13: ...isprati u nezapaljivoj teku ini osu iti i podmazati sredstvom STIHL Multispray 3 Nakon kra eg rada oko 5 minuta jo jednom pritegnuti vijke s ogrljkom Kako bi pove ali vrijeme kori enja radni vijek no...

Page 14: ...slitageskyddet byts Dra t fl nsskruvarna igen efter en kort tids anv ndning ca 5 minuter L gg knivarna och klipptr darna i en beh llare med vatten mellan 12 och 24 timmar innan de anv nds s h ller de...

Page 15: ...ennen uusien terien tai uuden kulumissuojan asentamista Lyhyen k ytt ajan j lkeen n 5 min kirist laipparuuvit viel kerran Jotta voit pident k ytt ik upota ter t ja siimap t ennen k ytt n 12 24 tunniks...

Page 16: ...in un liquido non infiammabile asciugarle e lubrificarle con grasso per riduttori STIHL Multispray 3 Dopo un breve tempo di funzionamento ca 5 minuti stringere ancora le viti a collare Per aumentare...

Page 17: ...rne 2 og kraveskruerne 1 vaskes i ikke br ndbar v ske t rres og sm res med STIHL Multispray 3 Efter kort driftstid ca 5 minutter sp ndes kraveskruerne igen For at forl nge brugslevetiden skal knivene...

Page 18: ...ene 2 og krageskruene 1 vaskes med ikke brennbar v ske t rkes og sm res med STIHL Multispray 3 Stram krageskruene igjen etter en kort driftstid ca 5 minutter For ke brukstiden m kniven og klippetr den...

Page 19: ...m nou no nebo krytem proti opot eben vymyjte lo iskov pouzdra 2 a spojovac rouby 1 v neho lav tekutin usu te a nama te multisprejem STIHL 3 Po kr tk provozn dob asi 5 minut rouby je t jednou dot hn te...

Page 20: ...s a kop sv d t mossa ki a csap gyperselyeket 2 s a k t csavarokat 1 nem gy l kony folyad kban sz r tsa meg ket s kenje be STIHL Multispray vel 3 R vid m k dtet s ut n kb 5 perc h zza meg ism t a k t c...

Page 21: ...os dos rolamentos C Antes de as l minas ou de a prote o contra o desgaste serem substitu das lavar os casquilhos dos rolamentos 2 e os parafusos com colar 1 num l quido n o inflam vel secar e lubrific...

Page 22: ...avu nepou vajte ak s no e opotrebovan B No e ihne vyme te Sk r ako vymen te no e alebo chr ni proti opotrebovaniu skontrolujte ahk chod puzdra lo iska C Sk r ako vymen te no e alebo chr ni proti opotr...

Page 23: ...e da fixa o dos parafusos antes e depois do trabalho e regularmente em intervalos curtos Prote o contra desgaste substituir a prote o contra desgaste quando as marcas de desgaste 1 estiverem vis veis...

Page 24: ...INSTRU ES DE SERVI O Alleen gebruiken in combinatie met STIHL motorzeisen en bosmaaiers STIHL adviseert alleen originele STIHL onderdelen en origineel toebehoren te gebruiken WAARSCHUWING Om de kans...

Page 25: ...en vervangen De maaikop niet gebruiken als de messen zijn versleten B De messen direct vervangen Voordat de messen of de slijtstrip worden vervangen controleren of de lagerbussen soepel draaien C Voor...

Page 26: ...pt m un kr mgrie iem STIHL iesaka izmantot ori in l s STIHL rezerves da as un piederumus BR DIN JUMS ANSI Z87 EN 166 SVAR GI DRO BAS NOR D JUMI Izlasiet un iev rojiet visus motorizkapts un kr mgrie a...

Page 27: ...dilsto aizsarga nomai as p rbaudiet vai sl dgult a ielikt i kustas br vi C Pirms griez jna u vai nodilsto aizsarga nomai as izmazg jiet sl dgult a ielikt us 2 un apci a skr ves 1 neuzliesmojo idrum iz...

Page 28: ...28 0457 363 0128 A L18 1 A 83 mm B C 15 ANSI Z87 EN 166...

Page 29: ...orumas Kesici a nma i aretleri 1 g r lebilir oldu unda a nma korumas n de i tirin A kullanmay n NEML G VENL TAL MATLARI Motorlu t rpan ve a r hizmet tipi t rpan n kullan m k lavuzunda a klanan b t n i...

Page 30: ...ay hareket edip etmedi ini kontrol edin C B ak veya a nma korumas de i tirilmeden nce yatak bur lar n 2 ve flan l c vatalar 1 tutu ma zelli ine sahip olmayan s v da y kay n kurulay n ve STIHL Multispr...

Page 31: ...tbar werden A Nicht benutzen Wymieni n je li jego d ugo jest mniejsza ni 83 mm Um eine richtige Balance sicherzustellen m ssen alle Messer gleichzeitig ersetzt werden WA NE INFORMACJE DOT BEZPIECZE ST...

Page 32: ...b kasutada STIHLi originaalvaruosi ja tarvikuid HOIATUS Kandke kuulmiskahjustuste v hendamiseks kuulmekaitset Kahjustatud v i kulunud niitmispea v ib suurtel kiirustel puruneda ja raskeid v i surmavai...

Page 33: ...veega anumasse HOIDKE KASUTUSJUHENDIT ALAL Naudoti tik su STIHL motorin mis oliapjov mis ir kr mapjov mis STIHL rekomenduoja naudoti STIHL originalius atsargines detales ir priedus ISPEJIMAS Kad suma...

Page 34: ...nenaudoti jeigu peiliai nudil B Peilius tuojau pat pakeisti Prie pakei iant peilius arba nudilimo apsaug patikrinti vori glotnum C Prie kei iant peilius arba apsaug nuo susid v jimo atramines vores 2...

Page 35: ...2 1 STIHL Multispray 3 5 12 24 A se folosi doar mpreun cu motocoasele i ma inile de t iat arboret STIHL STIHL recomand folosirea pieselor de schimb originale i a accesoriilor STIHL ANSI Z87 EN 166 IN...

Page 36: ...ze u or C naintea nlocuirii cu itelor sau a protec iei contra uzurii sp la i cu lichid neinflamabil usca i i unge i cu STIHL Multispray 3 buc ele de lag r 2 i uruburile de leg tur 1 Str nge i din nou...

Page 37: ...e Pre zamene no eva ili titnika od habanja proverite da li su aure le i ta lako pokretne C Pre zamene no eva ili titnika od habanja aure le i ta 2 i obodne zavrtnje 1 operite u nezapaljivoj te nosti o...

Page 38: ...B No e takoj zamenjajte Preden no e ali za ito pred obrabo zamenjate preverite lahkotnost gibanja le ajnih pu C Preden no e ali za ito pred obrabo zamenjate izperite le ajne pu e 2 in vezne vijake 1...

Page 39: ...0457 363 0128 A L18 Da bi podalj ali as uporabe polo ite no e in kosilne nitke pred uporabo za 12 do 24 ur v posodo z vodo NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE STIHL STIHL STIHL 1 A 15 m 50 ft ANSI Z87 EN 166...

Page 40: ...40 0457 363 0128 A L18 83 mm 3 2 in B C 2 1 STIHL Multispray 3 5 12 24...

Reviews: