c
)
przed pozostawieniem urządzenia w
zamkniętym pomieszczeniu należy schłodzić
silnik;
d
)
silnik i układ wydechowy nie mogą stykać się
z odpadami roślinnymi lub wypływającym
środkiem smarnym, ponieważ grozi to poża‐
rem;
e
)
ze względów bezpieczeństwa należy wymie‐
niać zużyte i uszkodzone części;
f
)
jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbior‐
nika paliwa, należy zrobić to na wolnym
powietrzu.
Sadržaj
Predgovor............................................... 165
Informacije uz ovo uputstvo za upotrebu 165
Pregled....................................................166
Sigurnosne napomene............................167
Priprema benzinske freze za rad............ 171
Sklapanje benzinske freze...................... 172
Punjenje benzinske freze........................176
Podešavanje benzinske freze za korisnika
................................................................ 176
Pokretanje i isključivanje benzinske freze
................................................................ 177
10 Provera benzinske freze......................... 178
11 Rad sa benzinskom frezom.................... 179
12 Posle rada...............................................180
13 Transportovanje...................................... 180
14 Čuvanje...................................................181
15 Čišćenje.................................................. 181
16 Održavanje..............................................181
17 Popravljanje............................................ 182
18 Otklanjanje smetnji..................................183
19 Tehnički podaci....................................... 184
20 Rezervni delovi i pribor........................... 185
21 Zbrinjavanje............................................ 185
22 EU izjava o usaglašenosti.......................185
23 Bezbednosno-tehnička uputstva za benzin‐
sku frezu................................................. 186
1
Predgovor
Dragi korisniče,
raduje nas što ste se odlučili za STIHL. Naši pro‐
izvodi su koncipirani i izrađeni vrhunskim kvalite‐
tom prema potrebama naših korisnika. Tako
nastaju proizvodi visoke pouzdanosti takođe i pri
ekstremnim opterećenjima.
STIHL garantuje vrhunski kvalitet takođe i prili‐
kom servisiranja. Naša specijalizovana trgovin‐
ska mreža nudi stručne savete i uputstva, kao i
obimnu tehničku podršku.
STIHL se izričito zalaže za održiv i odgovoran
odnos prema prirodi. Ovo uputstvo za upotrebu
ima za svrhu da Vam pomogne u korišćenju pro‐
izvoda STIHL na siguran i ekološki način u toku
dugog radnog veka.
Hvala Vam na poverenju; želimo Vam puno
zadovoljstva uz Vaš proizvod STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
VAŽNO! PRE UPOTREBE PROČITATI I SAČU‐
VATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
2
Informacije uz ovo uputstvo
za upotrebu
2.1
Važeći dokumenti
Ovaj priručnik je originalno uputstvo proizvođača
u skladu sa EU smernicom 2006/42/EC.
Na snazi su lokalni bezbednosni propisi.
► Pored ovog uputstva za upotrebu, pročitajte sa
razumevanjem i sačuvajte sledeće doku‐
mente:
–
Uputstvo za upotrebu motora
STIHL EHC 600
2.2
Oznake upozorenja u tekstu
OPASNOST
■ Napomena ukazuje na opasnosti koje dovode
do teških povreda ili smrti.
► Navedene mere mogu da spreče teške
povrede ili smrt.
UPOZORENJE
■ Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu
dovesti do teških povreda ili smrti.
► Navedene mere mogu da spreče teške
povrede ili smrt.
UPUTSTVO
■ Napomena ukazuje na opasnosti koje mogu
dovesti do materijalnih šteta.
► Navedene mere mogu da spreče materi‐
jalne štete.
Srpski
0478-404-9807-B
165
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022
0478-404-9807-B. VA0.A22.
Odštampano na papiru beljenom bez hlora.
Štamparske boje sadrže biljna ulja, papir se može reciklirati.
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
0000009308_005_SRB