background image

3

Przegląd

3.1

Glebogryzarka

1 Dźwignia gazu

Dźwignia gazu służy do zwiększania pręd‐

kości obrotowej silnika.

2 Uchwyt kierujący

Uchwyt kierujący służy do przytrzymywania,

prowadzenia i transportu glebogryzarki.

3 Dźwignia sprzęgła regulacji poziomej

Dźwignia sprzęgła regulacji poziomej służy do

poziomej regulacji uchwytu kierującego.

4 Pokrywa

Pokrywa zabezpiecza silnik.

5 Uchwyt transportowy

Uchwyt transportowy służy do przenoszenia

glebogryzarki.

6 Korek wlewu oleju silnikowego

Korek wlewu oleju silnikowego zamyka otwór

służący do wlewania oleju silnikowego.

7 Zespół jezdny

Zespół jezdny służy do transportu glebogry‐

zarki.

8 Obudowa przekładni

Obudowa przekładni osłania przekładnię.

9 Osłona

Osłona chroni użytkownika przed przedmio‐

tami wyrzucanymi do góry i przed zetknię‐

ciem się z zespołami roboczymi.

10 Zespół roboczy

Zespół roboczy służy do uprawy gleby.

11 Zawleczka składana

Zawleczka składana zabezpiecza zespół

roboczy.

12 Ogranicznik głębokości

Ogranicznik głębokości służy do regulacji

prędkości i głębokości roboczej.

13 Dźwignia zmiany biegów

Dźwignia zmiany biegów służy do włączania

biegów.

14 Dźwignia sprzęgła napędu kół

Dźwignia sprzęgła napędu kół służy do włą‐

czania i wyłączania sprzęgła wałka napędo‐

wego.

15 Uchwyt

Uchwyty służą do obsługi, przytrzymywania i

prowadzenia glebogryzarki.

16 Wyłącznik główny

Wyłącznik główny służy do uruchamiania i

wyłączania silnika.

17 Dźwignia

Dźwignia służy do ustawiania wysokości uch‐

wytu kierującego.

18 Korek zbiornika paliwa

Korek zbiornika paliwa zamyka otwór do wle‐

wania benzyny.

19 Świeca zapłonowa

Świeca zapłonowa wywołuje zapłon paliwa w

silniku.

20 Nasadka świecy zapłonowej

Nasadka świecy zapłonowej łączy przewód

zapłonowy ze świecą zapłonową.

21 Mocowanie ogranicznika głębokości

Mocowanie ogranicznika głębokości, składa‐

jące się ze sworznia i zawleczki, zabezpiecza

ogranicznik głębokości.

22 Korek wlewu oleju przekładniowego

Korek wlewu oleju przekładniowego zamyka

otwór do wlewania oleju przekładniowego.

23 Korek spustowy

Korek spustowy zamyka otwór służący do

spuszczania oleju przekładniowego.

polski

3 Przegląd

142

0478-404-9807-B

Summary of Contents for MH 600

Page 1: ...140 140 165 165 187 2 25 25 46 46 70 70 94 94 116 116 140 140 165 165 187 2 25 25 46 46 70 70 94 94 116 116 140 140 165 165 187 2 25 25 46 46 70 70 94 94 116 116 140 140 165 165 187 2 25 25 46 46 70...

Page 2: ...terst tzen Ihr STIHL Produkt ber eine lange Lebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen f r Ihr Vertrauen und w n schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas...

Page 3: ...rbeitsgeschwindigkeit und der Arbeitstiefe 13 Ganghebel Der Ganghebel dient zum Einstellen der G nge 14 Kupplungshebel Fahrantrieb Der Kupplungshebel Fahrantrieb kuppelt die Abtriebswelle ein und aus...

Page 4: ...oder Reparatur abziehen Geh rschutz tragen Hei e Oberfl chen nicht ber hren 4 2 Bestimmungsgem e Verwen dung Die Motorhacke STIHL MH 600 dient zum Lockern und Bearbeiten von B den Einarbeiten von Bode...

Page 5: ...zmaske tragen Ungeeignete Bekleidung kann sich in Holz Gestr pp und in der Motorhacke verfangen Benutzer ohne geeignete Bekleidung k nnen schwer verletzt werden Eng anliegende Bekleidung tragen Schals...

Page 6: ...anleitung des Zubeh rs beschrieben ist Gegenst nde nicht in die ffnungen der Motorhacke stecken Abgenutzte oder besch digte Hinweisschil der ersetzen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachh ndle...

Page 7: ...or nicht richtig star tet kann der Benutzer die Kontrolle ber die Motorhacke verlieren Der Benutzer kann schwer verletzt werden Motor so starten wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Der...

Page 8: ...zu zweit tragen 4 10 Aufbewahren WARNUNG Kinder k nnen die Gefahren der Motorhacke nicht erkennen und nicht einsch tzen Kinder k nnen schwer verletzt werden Motor abstellen Motorhacke au erhalb der R...

Page 9: ...trollieren 16 3 Motor l einf llen 6 9 lbadluftfilter bef llen 6 10 Motorhacke betanken 7 1 Lenker f r den Benutzer einstellen 8 Bedienungselemente pr fen 10 1 Falls die Schritte nicht durchgef hrt wer...

Page 10: ...d das Fahr werk 1 ist fixiert Das Fahrwerk muss nicht wieder abgebaut wer den 6 4 Lenker anbauen Lenkerunterteil 1 auf die Aufnahme 2 ste cken und die Rastnase 3 auf mittlerer Posi tion 4 ausrichten S...

Page 11: ...Scheiben 4 auf die Schrauben 5 stecken Schrauben 5 zusammen mit Federringe 3 und Scheiben 4 einsetzen Schrauben 5 mit 22 Nm bis 28 Nm festzie hen Der Transportgriff 1 ist fixiert 6 6 Schutz und Abdec...

Page 12: ...ng 1 aufgesteckt werden kann Abdeckung 1 so nach unten klappen dass sie einrastet Abdeckung 3 auf den Lenker 4 stecken Schrauben 5 eindrehen 6 7 Ganghebel anbauen Ganghebel 3 so auf die Aufnahme schie...

Page 13: ...otor l nachf llen Motor l so einf llen wie es in der Gebrauchs anleitung des Motors beschrieben ist 6 10 lbadluftfilter bef llen Der lbadluftfilter filtert die vom Motor ange saugte Luft HINWEIS Im Au...

Page 14: ...en Hebel 3 loslassen Der Lenker ist eingerastet 8 2 Lenker seitlich einstellen Der Lenker kann seitlich in 3 Positionen einge stellt werden Motor abstellen Motorhacke auf eine ebene Fl che stellen Len...

Page 15: ...den oder beim Anle gen von Furchen gew hlt 2 Schneller Vorw rtsgang Der schnelle Vorw rtsantrieb wird beim Ein arbeiten von Bodenzus tzen in lockeren Boden oder beim Bearbeiten von lockeren Boden gew...

Page 16: ...n STIHL Fachh ndler aufsuchen Der Kupplungshebel Fahrantrieb oder die Verriegelung ist defekt Kupplungshebel Fahrantrieb Motor starten Gang 1 2 oder R einstellen Fahrantrieb einschalten Die Antrieb is...

Page 17: ...s gehen Falls die Hacksterne blockieren Gang R einlegen Motorhacke langsam nach hinten f hren bis sich die Hacksterne befreien Gang einstellen Langsam und kontrolliert vorw rts gehen 11 4 Lockeren Bod...

Page 18: ...n mit beiden H nden am Transportgriff vorne festhalten und von einer anderen Person mit beiden H nden an den Handgriffen festhalten Motorhacke zu zweit anheben und tragen Arbeitshandschuhe aus widerst...

Page 19: ...ind abh ngig von den Umgebungsbedingungen und den Arbeitsbedin gungen STIHL empfiehlt folgende Wartungsin tervalle Motor und lbadluftfilter Motor und lbadluftfilter so warten wie es in der Gebrauchsan...

Page 20: ...ieren Der Benutzer kann die Motorhacke und die Hacksterne nicht selbst reparieren Falls die Motorhacke oder die Hacksterne besch digt sind Motorhacke oder Hacksterne nicht verwenden und einen STIHL Fa...

Page 21: ...r entfernen Die Drehzahl des Motors ist hoch Drehzahl verringern Der Motor l uft unru hig Der lbadluftfilter ist verschmutzt lbadluftfilter reinigen oder ersetzen Den falschen Kraft stoff verwendet Kr...

Page 22: ...14 EC 99 dB A Vibrationswert ahv gemessen nach EN 12096 Lenker 6 90 m s Informationen zur Erf llung der Arbeitgeberricht linie Vibration 2002 44 EG sind unter www stihl com vib angegeben 19 3 REACH RE...

Page 23: ...rvice GmbH Ridlerstra e 65 D 80339 M nchen Zur Ermittlung des gemessenen und des garan tierten Schallleistungspegels wurde nach Richtli nie 2006 42 EC Gemessener Schallleistungspegel 99 0 dB A Garanti...

Page 24: ...Schuhwerk und lange Hosen zu tragen Betreiben Sie das Ger t nicht barf ig oder in leichten Sandalen b berpr fen Sie vollst ndig das Gel nde auf dem das Ger t eingesetzt wird und entfer nen Sie alle Ge...

Page 25: ...view 26 4 Safety Precautions 27 5 Preparing Cultivator for Operation 32 6 Assembling the Cultivator 32 7 Refueling the Tiller 36 8 Adjusting the Tiller for the User 36 9 Starting and Stopping the Till...

Page 26: ...mage to property can be avoided by tak ing the precautions mentioned 2 3 Symbols in Text This symbol refers to a chapter in this instruction manual 3 Overview 3 1 Tiller 1 Throttle lever The throttle...

Page 27: ...Screw plug The screw plug seals the opening for draining the gearbox oil 24 Starter handle The starter handle is used to start the engine 25 Oil bath air filter The oil bath air filter filters the air...

Page 28: ...before using the tiller for the first time The user is not impaired by alcohol medicines or drugs If anything is unclear consult a STIHL spe cialist dealer 4 4 Clothing and Equipment WARNING Long hai...

Page 29: ...tiller If there is petrol leaking from the tiller do not use the tiller and consult a STIHL spe cialist dealer Close the fuel tank cap If there is engine oil leaking from the tiller do not use the til...

Page 30: ...tiller s ignition system generates sparks Sparks may escape and cause fires and explosions in highly inflammable or explosive environments This may result in serious or fatal injury to people and dam...

Page 31: ...y to the user Wear gloves The tiller must be carried by two people 4 10 Storing WARNING Children are not aware of and cannot assess the dangers of a cultivator and can be seri ously injured Shut off t...

Page 32: ...performed do not use the tiller and consult a STIHL specialist dealer 6 Assembling the Cultivator 6 1 Fitting and Removing the Blades 6 1 1 Attaching the Hoes Push hoes 1 onto drive shaft 2 so the bo...

Page 33: ...rew in screw 5 Lower handlebar 1 is locked in place Push anti dust protection 6 downwards so that locating lug is covered Press lever 7 downwards and hold Insert upper handlebar 8 through lower han dl...

Page 34: ...sport handle 1 is locked in place 6 6 Attaching the Guard and Cov ers 6 6 1 Attaching the Guard Insert bolt 1 through holders 2 aligning the bores Place washer 3 on bolt 1 Screw on nut 4 and tighten I...

Page 35: ...he tiller on a level surface Clean the area around the gearbox oil cap with a damp cloth Turn the gearbox oil cap anti clockwise until it can be removed Remove the gearbox oil cap Add 1 25 l of SAE10W...

Page 36: ...a level surface Open the cover Clean the area around the fuel tank cap with a damp cloth Turn the fuel tank cap anti clockwise until it can be removed Remove the fuel tank cap Add fuel without spilli...

Page 37: ...iller on a level surface Switch off self propulsion The drive is disengaged and the drive shaft no longer rotates Set main switch 1 to the 0 position The engine cuts out 9 2 Setting the Gear Four gear...

Page 38: ...ive Press the lock and hold Press the clutch lever for self propulsion Release the clutch lever for self propulsion and lock If the clutch lever for self propulsion or lock is stiff or does not spring...

Page 39: ...Additives into Loose Soil Place the front wheel in the operating position Start the engine Guide the tiller forwards and regulate the working speed and working depth using the blade spur Move forward...

Page 40: ...sport position If the tiller is being transported using the front wheel Place the front wheel in the transport posi tion Hold the tiller by both handles and lift so it is resting on the front wheel Pu...

Page 41: ...cool down Place the front wheel in the operating position Set the handlebar to the lowest level Detach retaining pin 1 and remove pin 2 Remove the blade spur together with adapter 3 Rest the tiller o...

Page 42: ...rbox oil cap clockwise and hand tighten The filler neck is sealed 16 4 Changing the Gearbox Oil Stop the engine Place the tiller on a level surface Place the front wheel in the transport position Fast...

Page 43: ...ing Cooling ribs dirty Clean cooling ribs Oil level in engine too low Top up engine oil Surface of engine covered in earth Remove earth from engine Engine speed too high Reduce speed Engine running ro...

Page 44: ...n Authorisation and Restriction of Chemical substances For information on compliance with the REACH regulation see www stihl com reach 20 Spare Parts and Accesso ries 20 1 Spare parts and accessories...

Page 45: ...mation for Till ers 23 1 Introduction This chapter describes the general safety instructions preformulated in the standard EN 709 1997 A4 2009 for petrol driven tillers WARNING Read all the safety ins...

Page 46: ...machine before you refuel n The throttle valve must be closed when the engine is running on If the machine has a petrol shut off valve it must be closed after working 23 5 Maintenance and Storage a A...

Page 47: ...Este manual de instrucciones es un manual ori ginal del fabricante en conformidad con la direc tiva 2006 42 EC de la UE Son aplicables las normas de seguridad locales Adem s de este manual de instruc...

Page 48: ...tura del manillar 18 Tap n del dep sito de combustible El tap n del dep sito de combustible cierra la abertura de llenado de gasolina 19 Buj a de encendido La buj a de encendido enciende el combusti b...

Page 49: ...tales Leer comprender y conservar el manual de instrucciones Si la motoazada se entrega a otra persona entregarle tambi n el manual de instruccio nes de la motoazada y del motor Es necesario asegurar...

Page 50: ...os peligros relacionados con la motoazada y los objetos lanzados al aire Las personas ajenas al trabajo ni os y animales pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir da os materiales Las persona...

Page 51: ...dudas consultar a un distribui dor especializado STIHL 4 7 Combustible y repostaje ADVERTENCIA El combustible utilizado para esta motoazada es gasolina La gasolina es altamente inflama ble La gasolin...

Page 52: ...r con la motoazada Manejar la motoazada a solas Conducir las fresas cercanas al suelo Prestar atenci n a los obst culos No volcar la motoazada Si se trabaja en suelos pedregosos o duros no trabajar co...

Page 53: ...pieza mantenimiento y reparaci n ADVERTENCIA Si el motor est funcionando durante la lim pieza el mantenimiento o la reparaci n las fresas pueden ponerse en movimiento invo luntariamente Pueden produci...

Page 54: ...s fresas 6 1 1 Montar las fresas Colocar las fresas 1 sobre el eje inducido 2 de tal manera que coincidan los orificios Meter los pasadores abatibles 3 por los orifi cios del eje inducido 2 aplicando...

Page 55: ...el tornillo 5 La parte inferior del manillar 1 est fijada Desplazar el protector antipolvo 6 hacia abajo de tal manera que est cubierta la pes ta a Presionar la palanca 7 hacia abajo y mante nerla en...

Page 56: ...locar los tornillos 5 junto con las arande las el sticas 3 y las arandelas 4 Apretar los tornillos 5 a un par de 22 Nm a 28 Nm El asa de transporte 1 est fijada 6 6 Montar el protector y las cubiertas...

Page 57: ...l manera que coincidan los orifi cios Colocar el tornillo 2 Enroscar y apretar la tuerca 1 firmemente 6 8 Cargar aceite para engranajes El aceite para engranajes lubrica y refrigera la caja de cambios...

Page 58: ...aspirado por el motor INDICACI N No hay aceite de motor cargado en el filtro de aire en ba o de aceite cuando se suministra la m quina La motoazada se puede da ar si se arranca el motor sin aceite de...

Page 59: ...deseada Soltar la palanca 3 El manillar est encajado 8 2 Ajustar el manillar lateralmente El manillar puede ajustarse lateralmente en 3 posiciones Apagar el motor Colocar la motoazada sobre una superf...

Page 60: ...acia delante se selec ciona si se desea aflojar un suelo compacto o al abrir surcos 2 Marcha r pida hacia delante La marcha r pida hacia delante se selec ciona si se desea incorporar aditivos en tie r...

Page 61: ...o de bloqueo se mue ven con dificultad o no regresan a su posici n inicial no utilizar la motoazada y consultar a un distribuidor especializado STIHL La palanca de acoplamiento para tracci n a las rue...

Page 62: ...n tierra suelta Colocar el tren de rodaje en posici n de tra bajo Arrancar el motor Conducir la motoazada hacia delante y regular la velocidad y profundidad de trabajo con el espol n Avanzar de forma...

Page 63: ...transporta con el tren de rodaje Colocar el tren de rodaje en la posici n de transporte Sujetar la motoazada por ambas empu a duras y levantarla de tal manera que quede apoyada sobre el tren de rodaje...

Page 64: ...r Dejar que se enfr e la motoazada Colocar el tren de rodaje en posici n de tra bajo Colocar el manillar en el nivel m s bajo Extraer el pasador 1 y sacar el perno 2 Desmontar el espol n con el adapta...

Page 65: ...i se puede ver aceite para engranajes en la boca de llenado 1 En la caja de cambios hay suficiente aceite para engranajes Colocar el tap n de aceite para engranajes sobre la boca de llenado Girar el t...

Page 66: ...El motor se ha calado Desenroscar y secar la buj a de encendido colocar el interruptor principal en 0 y tirar varias veces del cable de arranque hasta el tope con la buj a desen roscada El carburador...

Page 67: ...as fresas est n montadas incorrecta mente Montar las fresas correctamente Las fresas est n des gastadas Sustituir las fresas El espol n est mal ajustado Ajustar el espol n El espol n est mal ajustado...

Page 68: ...ccesorios originales STIHL STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri cantes externos no pueden ser evaluados por...

Page 69: ...orma EN 709 1997 A4 2009 para motoazadas de gaso lina ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad ins trucciones ilustraciones y datos t cnicos con los que cuenta esta motoazada Cualquier incu...

Page 70: ...te y aseg rese de tener los pies suficientemente aleja dos de la s herramienta s k No ponga nunca las manos o los pies al lado o debajo de elementos en rotaci n l Jam s se debe levantar o transportar...

Page 71: ...rokom trajanja Zahvaljujemo vam na povjerenju i elimo vam mnogo radosti s va im proizvodom tvrtke STIHL Dr Nikolas Stihl VA NO PRIJE KORI TENJA PRO ITATI I POHRANITI NA SIGURNO MJESTO 2 Informacije uz...

Page 72: ...je 12 Trn za kopanje Trn za kopanje slu i za regulaciju radne brzine i radnu dubinu 13 Poluga mjenja a Poluga mjenja a slu i za namje tanje stupnja prijenosa 14 Poluga spojke vozni pogon Poluga spojke...

Page 73: ...a odr a vanju ili popravaka Nosite titnik za u i Ne dodirujte vru e povr ine 4 2 Namjenska uporaba Motorna kopa ica STIHL MH 600 slu i rahljenju i obradi tla umetanju dodataka tlu i stvaranje brazdi R...

Page 74: ...rnog materi jala Tijekom i enja ili radova na odr avanju korisnik mo e do i u dodir sa zvjezdastim no evima za okopavanje Korisnik se mo e ozlijediti Nosite radne rukavice od otpornog materi jala Kori...

Page 75: ...te eni Zvjezdasti no evi za okopavanje nisu izobli eni Zvjezdasti no evi za okopavanje pravilno su montirani UPOZORENJE U stanju koje nije sigurno korisnik mo e izgu biti kontrolu nad motornom kopa i...

Page 76: ...o Obratite pa nju na prepreke Motornu kopa icu nemojte naginjati Ako se radi na kamenim ili tvrdim povr i nama Nemojte raditi pod punim gasom Radite stoje i na zemlji i odr avajte ravno te u Ako osjet...

Page 77: ...Pri ekajte dok se ispu ni lonac i motor ne ohlade Tijekom rada ku i te mjenja a mo e biti vru e Korisnik se mo e ope i Ne dodirujte vru e ku i te mjenja a Abrazivna sredstva za i enje i enje vode nim...

Page 78: ...nati Zaklopne rascjepke 3 pritisnite kroz provrte na izlaznom vratilu 2 i zaklopite sigurnosni stremen Zvjezdasti no evi za okopavanje 1 su pri vr eni 6 1 2 Demonta a zvjezdastih no eva za okopavanje...

Page 79: ...pra ine 6 gurnite prema dolje tako da je uklopnik pokriven Pritisnite polugu 7 prema dolje i dr ite je Gornji dio upravlja a 8 zajedno s vijcima 9 utaknite s donje strane kroz donji dio uprav lja a 1...

Page 80: ...sportna ru ica 1 je pri vr ena 6 6 Monta a za tite i za titnih poklopaca 6 6 1 Monta a za tite Vijak 1 s dr a ima 2 umetnite tako da su provrti poravnati Podlo ak 3 postavite na vijak 1 Zavrnite i zat...

Page 81: ...nja a nije uliveno Ako se motor pokrene bez motornog ulja ili s vrlo malom koli inom ulja mjenja a motorna kopa ica mo e se o tetiti Prije postupka pokretanja provjerite razinu ulja mjenja a i po potr...

Page 82: ...postupka pokretanja provjerite razinu motornog ulja u zra nom filteru spremnika za ulje i po potrebi dolijte motorno ulje Specifikacije o motornom ulju i koli ini punjenja mo ete na i u uputama za upo...

Page 83: ...j Otpustite polugu 3 Upravlja se je uglavio 9 Uklju ivanje i isklju ivanje motorne kopa ice 9 1 Uklju ivanje i isklju ivanje motora 9 1 1 Pokretanje motora Postavite motornu kopa icu na ravnu povr inu...

Page 84: ...rne kopa ice Postavite polugu 1 u eljeni polo aj 9 3 Namje tanje broja okretaja Pomo u ru ice gasa mo e se namjestit broj okretaja motora Pokrenite motor Ru icom gasa 1 namjestite broj okretaja 9 4 Uk...

Page 85: ...a spojke vozni pogon nije ispravna Glavna sklopka Pokrenite motor Postavite glavnu sklopku u polo aj 0 Motor se isklju uje Ako se motor ne isklju uje Ne upotrebljavajte motornu kopa icu i obra tite se...

Page 86: ...11 4 Obrada rahlog tla Postavite podvozje u radni polo aj Pokrenite motor Vodite motornu kopa icu prema naprijed i trnom za kopanje regulirajte radnu brzinu i radnu dubinu Polako i kontrolirano guraj...

Page 87: ...zje postavite u transportni polo aj Trn za kopanje pri vrstite na peti provrt Preklopite gornji dio upravlja a Skladi tite motornu kopa icu uz ispunjenje sljede ih uvjeta Motorna kopa ica stoji na rav...

Page 88: ...rstite na peti provrt ep spremnika za ulje mjenja a odvrnite u smjeru suprotnom od kazaljki na satu dok se ep spremnika za ulje mjenja a ne mo e ski nuti Skinite ep spremnika za ulje mjenja a Ulijte u...

Page 89: ...niku goriva nema dovoljno goriva Ulijte gorivo u motornu kopa icu Glavna sklopka je u polo aju 0 Aktivirajte glavnu sklopku lo e one i eno ili staro gorivo u sprem niku Upotrijebite svje benzin prizna...

Page 90: ...ve i od 15 Postavite ure aj u vodoravan radni polo aj Vibracije tijekom rada su presna ne Pri vr enje motora je labavo Zategnite vijke za pri vr enje motora Radna snaga je smanjena Zvjezdasti no evi...

Page 91: ...pribor Ovi simboli ozna avaju originalne zamjenske dijelove dru tva STIHL i ori ginalni pribor dru tva STIHL STIHL preporu uje uporabu originalnih zamjen skih dijelova dru tva STIHL i originalnog prib...

Page 92: ...tornoj kopa ici Langkampfen 02 01 2020 STIHL Tirol GmbH zastupa Matthias Fleischer voditelj odjela za istra ivanje i razvoj zastupa Sven Zimmermann voditelj odjela za osiguranje i unapre enje kvalitet...

Page 93: ...dolijevati benzin dok motor radi ili ako je motor vru Do e li do prelijevanja benzina ne poku avajte pokrenuti motor Umjesto toga ure aj treba o istiti od benzina Svaki poku aj paljenja treba izbjega...

Page 94: ...kaznice v en z kazn ku t n s e jste se rozhodli pro firmu STIHL Vyv j me a vyr b me na e v robky ve pi kov kvalit podle pot eb na ich z kazn k T m vzni kaj v robky s vysok m stupn m spolehlivosti i p...

Page 95: ...kov sk zakr v p evodovku 9 Bezpe nostn kryt Bezpe nostn kryt chr n u ivatele p ed vr e n mi p edm ty a kontaktem s okop vac mi hv zdicemi 10 Okop vac hv zdice Okop vac hv zdice zpracov v zeminu 11 Z v...

Page 96: ...te bezpe nostn pokyny a jejich opat en P e t te si n vod k pou it pochopte jej a uschovejte D vejte pozor na p edm ty vr en vysokou rychlost a dodr ujte p slu n opat en Udr ujte bezpe nou vzd lenost N...

Page 97: ...gick reakce Pokud doch z k rozv en prachu Noste respir tor na ochranu proti prachu Nevhodn oble en se m e zachytit do d eva podrostu nebo do rota n ho kyp i e U ivatel kter nepou v vhodn od v m e b t...

Page 98: ...e p slu enstv podle pokyn v tomto n vodu k pou it nebo v n vodu k pou it p slu enstv Do otvor v rota n m kyp i i nestrkejte dn p edm ty Vym te opot ebovan nebo po kozen zna ky V p pad pochyb vyhledejt...

Page 99: ...te erstv bezolovnat zna kov benz n Dodr ujte specifikace uveden v N vodu k pou it motoru 4 8 Pr ce VAROV N Pokud u ivatel nenastartuje motor spr vn m e ztratit kontrolu nad rota n m kyp i em M e doj t...

Page 100: ...an ny Vypn te motor Uchov vejte rota n kyp i mimo dosah d t Elektrick kontakty a kovov sou sti rota n ho kyp i e mohou vlhkost korodovat Rota n kyp i se m e po kodit Udr ujte rota n kyp i v ist m a su...

Page 101: ...specializovan ho z stupce STIHL 6 Sestaven rota n ho kyp i e 6 1 Mont a demont okop va c ch hv zdic 6 1 1 Mont okop vac ch hv zdic Okop vac hv zdice 1 nasu te na v stupn h del 2 tak aby byly otvory v...

Page 102: ...evn Zatla te ochranu proti prachu 6 dol tak aby byl zakryt pojistn jaz ek Stiskn te p ku 7 dol a p idr te ji Horn d l vod c ho dr adla 8 posu te pomoc roub 9 zespodu na spodn m d lu vod c ho dr adla 1...

Page 103: ...Nasazen bezpe nostn ch kryt a kryc ch d l 6 6 1 Mont bezpe nostn ho krytu Za roubujte roub 1 s dr ky 2 tak aby otvory byly zarovn ny Um st te podlo ku 3 na roub 1 Na roubujte matici 4 a pevn ji ut hn...

Page 104: ...kontrolujte hladinu p evo dov ho oleje a p padn jej dopl te Vypn te motor Postavte rota n kyp i na rovnou plochu Vy ist te oblast kolem v ka p evodov ho oleje navlh en m had kem Ot ejte v kem p evodov...

Page 105: ...k dopln n rota n ho kyp i e spr vn m palivem m e se rota n kyp i po kodit Dodr ujte specifikace uveden v n vodu k pou it motoru Vypn te motor Postavte rota n kyp i na rovnou plochu Otev ete kryt Vy is...

Page 106: ...te ji zp t dokud se motor nerozeb hne Pokud motor nenasko Postupujte podle pokyn n vodu k pou it motoru 9 1 2 Vypnut motoru Postavte rota n kyp i na rovnou plochu Vypn te pojezd Pojezd je odpojen a v...

Page 107: ...u en ovl dac ch prvk Pojistka Vypn te motor Zkuste stla it p ku spojka pojezd ani byste stla ili pojistku Pokud lze p ku spojka pojezd stisknout rota n kyp i nepou vejte a vyhledejte spe cializovan ho...

Page 108: ...tvory 4 byly zarovn ny Zasu te rouby 2 do otvor 4 Protla te z vla ku 1 otvorem v roubu 2 ep 2 je zaji t n a podvozek 3 je v pra covn poloze 11 2 Dr en a veden rota n ho kyp i e Rota n kyp i dr te ob m...

Page 109: ...vychladnout Pokud je rota n kyp i vlhk nechte rota n kyp i vyschnout vy ist te rota n kyp i vy ist te okop vac hv zdice 13 P eprava 13 1 Transport rota n ho kyp i e Vypn te motor Vyt hn te z vla ku 1...

Page 110: ...born m prodejcem STIHL Nastartujte motor a nechte jej b et na vol nob h dokud se motor nezastav 15 i t n 15 1 i t n rota n ho kyp i e Vypn te motor Nechte rota n kyp i vychladnout Vy ist te rota n kyp...

Page 111: ...o p evodov ho oleje Pokud na plnic m hrdle 1 nen vid t dn p evodov olej Dopl te olej Pokud je na plnic m hrdle 1 viditeln p evo dov olej V p evodovce je dostatek p evodov ho oleje Na plnic hrdlo nasa...

Page 112: ...a osu te zapalovac sv ku p epn te hlavn vyp na do polohy 0 a n kolikr t zat hn te za startovac lano kdy je zapalovac sv ka vy roubo van Karbur tor je zamrzl Nechte rota n kyp i zah t na 10 C Motor je...

Page 113: ...evo dovce je nespr vn Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce Sou sti p evodovky jsou opot ebovan Vyhledejte specializovan ho z stupce STIHL P i stisku p ky spojky se neot v stupn h del Bowden je vad...

Page 114: ...0 Hrobkovac t leso AHK 800 0 Ob n kola ART 012 0 Transportn adapt r k okop vac m hv zdic m AHT 600 0 21 Likvidace 21 1 Likvidace rota n ho kyp i e Informace o likvidaci z sk te na m stn m ad nebo u o...

Page 115: ...r Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 24 Bezpe nostn technick pokyny k rota n mu kyp i i 24 1 vod Tato kapitola reprodukuje obecn bezpe nostn pokyny stanoven normou EN 709 1997 A4 2009 pro r...

Page 116: ...ujist te se e mezi nohama a n strojem n stroji je dostate n vzd le nost k nikdy ned vejte ruce ani nohy na rotuj c sti ani pod n l nikdy nezvedejte ani nep en ejte stroj s b c m motorem m motor mus b...

Page 117: ...e esperamos que aprecie o seu produto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZA O 2 Informa es relativas a este manual de instru es 2 1 Documentos aplic veis Este manual de util...

Page 118: ...na se a regular a velocidade e a profundidade de trabalho 13 Alavanca das velocidades A alavanca das velocidades destina se a ajustar as velocidades 14 Alavanca da embraiagem mecanismo de transla o A...

Page 119: ...objetos e as res petivas medidas Respeite a dist ncia de seguran a N o toque nas estrelas de cavar em rota o Extraia o conector da vela de igni o durante o transporte o armazena mento a manuten o ou...

Page 120: ...material resis tente Durante o trabalho produzido ru do O ru do pode provocar problemas auditivos Use uma prote o auditiva Durante o trabalho podem ser projetadas poeiras As poeiras inaladas podem se...

Page 121: ...Se houver uma fuga de leo do motor na moto enxada n o trabalhe com a moto enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL Feche o fecho do leo do motor Se houver uma fuga de leo da transmis s o na...

Page 122: ...gasolina transbordada pode inflamar se As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais Limpe as superf cies sujas com gasolina Deve ser evitada quaisquer tentativa...

Page 123: ...du tores de tens o as estrelas de cavar poder o entrar em contacto com os cabos condutores de tens o e estes poder o ser danificados O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou fatais N o trabalhe n...

Page 124: ...ode sofrer ferimentos Use luvas de prote o de material resis tente 5 Colocar a moto enxada operacional 5 1 Colocar a moto enxada opera cional Antes de iniciar todos os trabalhos necess rio executar os...

Page 125: ...ecanismo de transla o 1 sobre o quadro 2 at que os furos coinci dam Introduza o parafuso 3 no furo traseiro Coloque a anilha 4 no parafuso 3 Enrosque e aperte a porca 5 Introduza a cavilha 6 no furo d...

Page 126: ...es Fixe os cabos tirantes e o cabo 14 dobrando o suporte de cabos 15 na moto enxada Fixe os cabos tirantes e o cabo 16 dobrando o suporte de cabos 17 na moto enxada 6 5 Montar a pega de transporte Seg...

Page 127: ...o 8 Coloque as anilhas 3 nos parafusos 7 Enrosque e aperte as porcas 4 6 6 2 Montar as coberturas Engate a cobertura 1 no suporte 2 Empurre o suporte 2 para dentro de forma que a cobertura 1 possa ser...

Page 128: ...eita e aperte m o O bocal de enchimento est fechado 6 9 Reabastecer com leo do motor O leo do motor lubrifica e arrefece o motor A especifica o do leo do motor e o volume de enchimento est o indicados...

Page 129: ...que o fecho do dep sito de combust vel para a direita e aperte m o O dep sito de combust vel est fechado 8 Ajustar a moto enxada ao utilizador 8 1 Ajustar a altura do guiador O guiador pode ser ajusta...

Page 130: ...al 1 na posi o 0 O motor desliga se 9 2 Ajustar uma velocidade poss vel ajustar 4 velocidades 0 ralenti O ralenti destina se a ligar o motor ou quando a moto enxada permanece no mesmo lugar com o moto...

Page 131: ...a 10 Verificar a moto enxada 10 1 Verificar os elementos de comando Bloqueio Desligue o motor Tente pressionar a alavanca da embraiagem mecanismo de transla o sem pressionar o bloqueio Se for poss vel...

Page 132: ...ngatar uma das velo cidades N o utilize a moto enxada e dirija se a um distribuidor oficial STIHL A alavanca das velocidades est avariada 11 Trabalhar com a moto enxada 11 1 Colocar o mecanismo de tra...

Page 133: ...ma lenta e controlada 12 Ap s o trabalho 12 1 Ap s o trabalho Desligue o motor Deixe arrefecer a moto enxada Caso a moto enxada esteja molhada deixe secar a moto enxada Limpe a moto enxada Limpe as es...

Page 134: ...do alcance das cri an as A moto enxada est limpa e seca Se a moto enxada for guardada durante mais de 3 meses Desmonte as estrelas de cavar Abra o fecho do dep sito de combust vel Esvazie o dep sito d...

Page 135: ...l de enchimento Enrosque o fecho do leo da transmiss o para a direita e aperte m o O bocal de enchimento est fechado 16 3 Verificar o n vel do leo da transmiss o Desligue o motor Coloque a moto enxada...

Page 136: ...i o tem fuligem est danifi cada ou existe uma dist ncia incorreta dos el trodos Limpe ou substitua a vela de igni o Ajuste a dist ncia dos el trodos O filtro de ar em banho de leo est sujo Limpe ou su...

Page 137: ...st solta Aperte os parafusos da fixa o do motor A pot ncia de tra balho reduzida As estrelas de cavar est o mal montadas Monte corretamente as estrelas de cavar As estrelas de cavar est o gastas Subst...

Page 138: ...os Estes s mbolos identificam pe as de reposi o originais da STIHL e acess rios originais da STIHL A STIHL recomenda a utiliza o de pe as de reposi o originais da STIHL e acess rios origi nais da STIH...

Page 139: ...ap tulo reproduz as instru es de segu ran a gen ricas previamente formuladas presen tes na norma EN 709 1997 A4 2009 referente a moto enxadas a gasolina ATEN O Leia todas as instru es de seguran a ind...

Page 140: ...p s e a s ferramenta s k Nunca aproxime as m os ou os p s de pe as em rota o l Nunca levante ou transporte uma m quina com o motor a funcionar m O motor deve ser desligado ao abandonar a m quina ante...

Page 141: ...twu za zaufanie yczymy satysfakcji z u ytkowania produktu marki STIHL Dr Nikolas Stihl WA NE PRZECZYTA PRZED U YCIEM I ZACHOWA 2 Informacje o instrukcji u yt kowania 2 1 Obowi zuj ce dokumenty Niniejs...

Page 142: ...nik g boko ci Ogranicznik g boko ci s u y do regulacji pr dko ci i g boko ci roboczej 13 D wignia zmiany bieg w D wignia zmiany bieg w s u y do w czania bieg w 14 D wignia sprz g a nap du k D wignia s...

Page 143: ...t p Nie dotyka obracaj cych si zespo w roboczych Wyci ga nasadk wiecy zap onowej podczas transportu przechowywania konserwacji lub naprawy Za o y nauszniki ochronne Nie dotyka gor cych powierzchni 4 2...

Page 144: ...Zak ada nauszniki ochronne Podczas pracy mo e wzbi si py Wdychanie py u mo e spowodowa pogorszenie zdrowia i reakcje alergiczne Je eli wzbija si py zak ada mask prze ciwpy ow Nieodpowiednia odzie robo...

Page 145: ...glebogryzarka jest zabrudzona oczy ci glebogryzark Nie dokonywa zmian w glebogryzarce Wyj tek montowanie zespo w roboczych lub k jezdnych Je eli nie dzia aj elementy obs ugi nie wykonywa prac przy u y...

Page 146: ...czasu odparowania opar w benzyny Uk ad zap onowy glebogryzarki wytwarza iskry Iskry mog wydosta si na zewn trz i by przyczyn po ar w lub eksplozji w atwo palnym lub wybuchowym rodowisku Mo li wo odnie...

Page 147: ...g si z nimi zetkn i je uszkodzi U ytkownik mo e odnie powa ne rany lub ponie mier Nie pracowa w pobli u przewod w znajdu j cych si pod napi ciem 4 9 Transport OSTRZE ENIE Podczas pracy obudowa przek a...

Page 148: ...1 Przygotowanie glebogryzarki do pracy Przed ka dym rozpocz ciem pracy nale y wyko na nast puj ce czynno ci Sprawdzi czy nast puj ce elementy s w stanie zapewniaj cym bezpiecze stwo glebogryzarka 4 6...

Page 149: ...10 przez otw r w swor zniu 9 Ogranicznik g boko ci zosta zabezpieczony 6 3 Zamontowanie zespo u jezd nego Nasun zesp jezdny 1 na ram 2 w taki spos b aby otwory znalaz y si w jednej linii W o y rub 3 w...

Page 150: ...a g rn cz uchwytu kieruj cego 8 za pomoc podk adek 11 i nakr tek 12 Dokr ci nakr tki 12 momentem od 20 Nm do 25 Nm G rna cz uchwytu kieruj cego 8 zosta a unieruchomiona Nie trzeba ponownie demontowa u...

Page 151: ...ryw 6 6 1 Zamontowanie os ony W o y rub 1 w uchwyty 2 ustawiaj c otwory w jednej linii Za o y podk adk 3 na rub 1 Nakr ci nakr tk 4 i mocno dokr ci W o y rub 5 w uchwyt 6 ustawiaj c otwory w jednej li...

Page 152: ...przek adniowego i w razie potrzeby uzupe ni olej Wy czy silnik Ustawi glebogryzark na p askiej powierz chni Oczy ci wilgotn szmatk obszar wok korka wlewu oleju przek adniowego Obraca korek wlewu olej...

Page 153: ...ogryzarki WSKAZ WKA Zatankowanie glebogryzarki niew a ciwym paliwem mo e spowodowa jej uszkodzenie Przestrzega zalece zawartych w instruk cji obs ugi silnika Wy czy silnik Ustawi glebogryzark na p ask...

Page 154: ...9 1 W czanie i wy czanie silnika 9 1 1 Uruchamianie silnika Ustawi glebogryzark na p askiej powierz chni W czy bieg ja owy Ustawi wy cznik g wny 1 w po o eniu I Wyci ga powoli uchwyt rozrusznika 2 a...

Page 155: ...ko obrotow d wigni gazu 1 9 4 W czanie i wy czanie nap du k 9 4 1 W czanie nap du k Przy pracuj cym silniku za pomoc d wigni sprz g a nap du k w cza si lub wy cza sprz g o wa ka nap dowego D wigni spr...

Page 156: ...w po o eniu 0 Silnik si wy cza Je eli silnik si nie wy cza nie u ywa glebogryzarki i odwiedzi Auto ryzowanego Dealera STIHL Wy cznik g wny jest wadliwy D wignia gazu Uruchomi silnik Przesun d wigni g...

Page 157: ...lnik Prowadzi glebogryzark do przodu i za pomoc ogranicznika g boko ci regulowa pr dko i g boko robocz Powoli i w kontrolowany spos b porusza si do przodu 11 5 Wykonywanie bruzd w glebie Ustawi zesp j...

Page 158: ...gryzark do sch odzenia Ustawi zesp jezdny w pozycji transporto wej Zablokowa ogranicznik g boko ci w pi tym otworze Z o y g rn cz uchwytu kieruj cego Przechowywa glebogryzark w taki spos b aby spe ni...

Page 159: ...rowanie przek adni Wy czy silnik Ustawi glebogryzark na p askiej powierz chni Ustawi zesp jezdny w pozycji transporto wej Zablokowa ogranicznik g boko ci w pi tym otworze Wykr ca korek wlewu oleju prz...

Page 160: ...i i zespo w roboczych W razie uszkodzenia glebogryzarki lub zespo w roboczych nie u ywa glebogryzarki lub zespo w roboczych i odwiedzi Autoryzowa nego Dealera STIHL 18 Rozwi zywanie problem w 18 1 Usu...

Page 161: ...lnikowy Warstwa ziemi nale piona na powierzchni silnika Usun ziemi z silnika Wysoka pr dko obrotowa silnika Zmniejszy pr dko obrotow Nier wna praca sil nika Zanieczyszczony ole jowy filtr powietrza Wy...

Page 162: ...wa K dla poziom w wibracji wynosi 2 76 m s Poziom ci nienia akustycznego LpA zmierzony wed ug dyrektywy 2006 42 EC 87 dB A Poziom mocy akustycznej LwA zmierzony wed ug 2000 14 EC 99 dB A Poziom wibrac...

Page 163: ...adres jednostki certyfikuj cej T V S D Product Service GmbH Ridlerstra e 65 D 80339 Monachium W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej post powano zgod nie z dyrektyw 200...

Page 164: ...b uszkodzone cz ci i sworznie mocuj ce wolno wymienia tylko w zestawach 23 4 Obs uga a Silnik nie mo e pracowa w zamkni tym pomieszczeniu w kt rym mo e zebra si niebezpieczny tlenek w gla b prac nale...

Page 165: ...rantuje vrhunski kvalitet tako e i prili kom servisiranja Na a specijalizovana trgovin ska mre a nudi stru ne savete i uputstva kao i obimnu tehni ku podr ku STIHL se izri ito zala e za odr iv i odgov...

Page 166: ...vezde za seckanje 12 Trn za kopanje Trn za kopanje slu i za regulaciju radne brzine i radne dubine 13 Ru ica za stepen prenosa Ru ica za stepen prenosa slu i za pode ava nje hodova 14 Poluga kva ila v...

Page 167: ...tva za za titu sluha Ne dodirujte vru e povr ine 4 2 Namenska upotreba Benzinska freza STIHL MH 600 slu i za rastre sanje i obradu tla razra ivanje dodataka u tlu i pravljenje brazdi Radna irina koja...

Page 168: ...orisnik mo e ozbiljno da se povredi Nosite za titne izme sa eli nim napla cima Nosite duge pantalone od izdr ljivog materi jala Tokom i enja ili odr avanja korisnik mo e da do e u dodir sa zvezdama za...

Page 169: ...enja Zvezde za seckanje nisu deformisane Zvezde za seckanje su pravilno montirane UPOZORENJE U stanju koje nije bezbedno korisnik mo e da izgubi kontrolu nad benzinskom frezom Mo e do i do ozbiljnih...

Page 170: ...a benzinskom frezom Radite sami sa benzinskom frezom Zvezde za seckanje vodite blizu tla Obratite pa nju na prepreke Nemojte prevrtati benzinsku frezu Ako se radi na kamenitom ili tvrdom zemlji tu Nem...

Page 171: ...a zvuka i motor mogu da budu vreli na dodir nakon prestanka rada motora Postoji opasnost od opekotina Sa ekajte da se prigu iva zvuka i motor ohlade Tokom rada ku i te menja a mo e da se zagreje Koris...

Page 172: ...nu 2 i sklopite sigurnosni kli za Zvezde za seckanje 1 su osigurane 6 1 2 Demonta a zvezda za seckanje Isklju ite motor Izvucite preklopne rascepke Demontirajte zvezde za seckanje Pritisnite preklopne...

Page 173: ...e bude prekrivena Pritisnite polugu 7 nani e i zadr ite ga u tom polo aju Postavite gornji deo upravlja a 8 sa zavrt njima 9 na donji deo upravlja a 1 Otpustite polugu 7 i gornji deo upravlja a 8 ugla...

Page 174: ...vite zavrtanj 1 sa dr a ima 2 tako da otvori budu u jednoj ravni Postavite podlo ku 3 na zavrtanj 1 Odvrnite maticu 4 i pritegnite je Postavite zavrtanj 5 sa dr a em 6 tako da otvori budu u jednoj rav...

Page 175: ...a ulja za menja Zatvara za ulje za menja odvr ite suprotno smeru kazaljke na satu sve dok ne budete mogli da skinete zatvara za ulje za menja Skinite zatvara za ulje menja a 1 25 l ulja za menja SAE10...

Page 176: ...a a rezervoara za gorivo Zatvara rezervoara za gorivo odvr ite suprotno smeru kazaljke na satu sve dok ne budete mogli da skinete zatvara rezervoara za gorivo Skinite zatvara rezervoara za gorivo Napu...

Page 177: ...a 9 1 2 Isklju ivanje motora Postavite benzinsku frezu na ravnu povr inu Isklju ite vozni pogon Pogon je isklju en i pogonska osovina se vi e ne okre e Glavni prekida 1 postavite u polo aj 0 Motor se...

Page 178: ...polugu kva ila voznog pogona 1 Pogon je isklju en i pogonska osovina se vi e ne okre e 10 Provera benzinske freze 10 1 Provera komandnih elemenata Blokada Isklju ite motor Poku ajte da pritisnite polu...

Page 179: ...ci neki od hodova Nemojte koristiti benzinsku frezu nego potra ite pomo ovla enog STIHL distribu tera Ru ica za stepen prenosa je neispravna 11 Rad sa benzinskom frezom 11 1 Postavljanje konstrukcije...

Page 180: ...e ite se napred 12 Posle rada 12 1 Posle rada Isklju ite motor Ostavite benzinsku frezu da se ohladi Ukoliko je benzinska freza vla na Ostavite benzinsku frezu da se osu i O istite benzinsku frezu O i...

Page 181: ...ite rezervoar za gorivo Neka ovla eni STIH distributer o isti rezer voar za gorivo Pokrenite motor i pustite ga da radi u praz nom hodu sve dok se ne isklju i 15 i enje 15 1 i enje benzinske freze Isk...

Page 182: ...ogli da skinete zatvara za ulje za menja Skinite zatvara za ulje menja a Ako ulje za menja na nastavku za punjenje 1 nije vidljivo Podma ite menja Ako je ulje za menja vidljivo na nastavku za punjenje...

Page 183: ...ta Karburator se zale dio Ostavite benzinsku frezu da se zagreje na 10 C Motor se te ko pokre e ili se snaga motora smanjuje Voda se nalazi u rezervoaru za gorivo i u karburatoru ili je karburator zap...

Page 184: ...kva ila U e za startovanje je o te eno Proverite ili zamenite u e Pohaban je pogonski remen Obratite se ovla enom STIHL distributeru Na menja u ili motoru izlazi ulje U menja u ili motoru su pohabane...

Page 185: ...na otpad Informacije o odlaganju na otpad dostupne su kod lokalne administracije ili kod ovla enog distributera kompanije STIHL Nepravilno odlaganje mo e ugroziti zdravlje i zagaditi ivotnu sredinu Od...

Page 186: ...pokretanja motora Tokom rada motora ili dok je motor vreo nikada nemojte otvarati poklopac rezer voara niti dolivati benzin Ukoliko se prelio benzin nemojte poku a vati da startujete motor Umesto toga...

Page 187: ...da uvate ure aj sa benzi nom u rezervoaru za gorivo u nekom objektu u kome isparenja benzina mogu da do u u kontakt sa otvorenim plamenom ili varni cama c Ostavite motor da se ohladi pre nego to ure a...

Page 188: ...www stihl com 04784049807B 04784049807B 0478 404 9807 B 0478 404 9807 B...

Reviews: